世界的良心在流浪和漂泊
讀薩義德的《知識(shí)分子論》是在一個(gè)秋天的夜晚。遠(yuǎn)處的火車似乎疲憊地沿著山崗流浪,從南方的一個(gè)城市,到北方的一個(gè)城市。沿著軌道流浪,沿著軌道漂泊,是火車誕生以來的宿命。薩義德的漂泊和流浪,和火車一樣。似乎永遠(yuǎn)充滿動(dòng)力,又似乎永遠(yuǎn)疲憊無奈。
壁燈的光線是米黃色的,把深灰色的薩義德的頭像照射得深邃遙遠(yuǎn)、撲朔迷離。你不忍去注視他那雙眼睛里流淌出來的憂郁,因?yàn)樗鼛е啡隼涓浇恿鞯膽n傷,你不忍去解讀他犀利的眼神散發(fā)出來的迷茫,因?yàn)樗鼛е袞|天空難以消散的陰霾。他的有些干枯的手指,托著他由于智慧的思考變得沉重的頭顱。他花白的頭發(fā)散落在兩鬢之間,把眼角的魚尾紋襯托得深邃又漫長,眼睛眨動(dòng)的瞬間,他的智慧之果就會(huì)順著這些思想的樹枝脫落。把書籍的封面推得遠(yuǎn)一些再遠(yuǎn)一些,會(huì)看見薩義德的洞察在眼睛的深處蘊(yùn)藏,世界在他的洞察里變得清晰和透明。
薩義德是流浪者,是漂泊者,是一個(gè)永遠(yuǎn)的外省人。他出生在耶路撒冷,但是回不到耶路撒冷。一個(gè)智者沒有故鄉(xiāng)的感覺,不是智者的悲哀,而是故鄉(xiāng)的悲哀。一個(gè)智者沒有辦法回到自己出生的莊園,命運(yùn)注定就是一片漂泊的云彩,北風(fēng)可以把你吹拂南邊的天空,南風(fēng)也可以把你吹拂到北方的山崗。但是薩義德是智慧的云彩,是頑固的云彩,他不愿意被風(fēng)任意地吹拂,他就只好對自己說:流亡是最悲慘的命運(yùn)之一。薩義德的流浪和漂泊是成功的,他是=戰(zhàn)之后對世界影響最大的文學(xué)和文化批評學(xué)者。他寄居在美國,他卻擁有著東方的思想,他在美國沒有家園感和故鄉(xiāng)感。美國給與所有漂泊者以安慰,給與所有流浪者以棲居。特別是智慧的流浪者構(gòu)筑了美國智慧的天空,但是這塊天空沒有薩義德的,他站在這塊天空之下,寂寥和寂寞在他的周圍彌漫。東方拋棄他,西方遺棄他,他的天空是虛無,他的故園是虛無,他就把自己躲進(jìn)自己的智慧里。如同蝸牛躲進(jìn)堅(jiān)硬的殼子里,在雨季里露出思想的觸角;如同海螺躲在厚重的貝殼里,潮汐把他卷在海灘上,他卻傾聽潮汐的聲音。他把自己思想的觸角延伸在自己的智慧里,構(gòu)筑富于東方精神的智慧之塔,那些潮汐遠(yuǎn)離他而去的時(shí)候,他把捕捉到的潮汐的力量,推動(dòng)自己智慧的輪子,碾軋著周圍的寂寥和寂寞。
薩義德流浪的寂寥和漂泊的寂寞,恰恰使薩義德在自己的智慧里開辟了自己的莊園,籬笆上開滿了智慧的花朵。恰恰使薩義德在自己的思想原野上,生長出自己的故鄉(xiāng),一座院落裝滿了思想的果實(shí),一條瘦長的小路上鋪滿了遺落的鄉(xiāng)愁。由于沒有家園,也就沒有羈絆,薩義德的著作里充滿了知識(shí)分子開放的世界的良心。由于沒有現(xiàn)實(shí)故鄉(xiāng),也就沒有思想的鎖鏈,薩義德著作里滲透著一個(gè)知識(shí)分子的批判精神。良心與批判,是薩義德的靈魂,是薩義德的家園,是薩義德的故鄉(xiāng)情感。
薩義德似乎認(rèn)為,世界的良心,在流浪者中間產(chǎn)生,世界的智慧,在漂泊者之間出現(xiàn)。漂泊者永遠(yuǎn)在自己的路途上行走,他們的智慧就是道路旁邊的河流,他們的腳步到達(dá)哪里,哪里就會(huì)開放人類智慧的花朵。一個(gè)地域或是一個(gè)家族甚至是一個(gè)民族的漂泊者,他們存在的時(shí)候,與世界格格不入,他離開的時(shí)候,與生活格格不入。但是,時(shí)間會(huì)在某一天推開大門,對我們說:他們才是你們中間的一個(gè)存在者,而你們早已離去了,或者說你們根本就沒有在智慧的河流邊存在過。
遠(yuǎn)處是一座山崗,火車的聲音帶著松樹的聲音和風(fēng)的聲音,從夜色迷蒙里吹過來。《知識(shí)分子論》封面上的薩義德嚴(yán)肅地說:無論誰的語言都是柔弱無力的,因?yàn)槭澜绲牧夹脑诹骼撕推础?/p>
2 流浪者的酒杯是詩歌做的
李白是我們國度里曾經(jīng)出現(xiàn)過的偉大的流浪者。他的一生都在山與水之間流浪,都在皇帝和平民之間漂泊。在唐朝,詩人的桂冠就是一張到達(dá)皇宮和平民院落的通行證,就是他流浪與漂泊的護(hù)照。長安的月色里,飄逸著李白的身影,村莊的小徑上,鐫刻著李白的腳步。李白可以與皇帝同飲春色,酒杯里流溢著長安的花香。李白也可以與貴妃在河流的小船上共醉,水影里灑滿米黃色的淡月。李白可以一個(gè)人對著酒杯和天空長嘆,尋找酒杯里的自己和大地上的自己。李白也可以在皇帝最需要桂冠詩人歌吟秋色的時(shí)候酩酊大醉,一個(gè)人踩著落葉踽踽而行。李白詩歌的浪漫席卷了唐朝的皇宮和皇帝,使整個(gè)唐朝從京城長安到遙遠(yuǎn)村莊都帶著濃烈的詩歌氣息。然而李白狂放不羈的性格,卻與皇宮的威嚴(yán)和森嚴(yán)產(chǎn)生了本質(zhì)的抵牾,甚至搖動(dòng)了皇帝君臨一切的基本尊嚴(yán)。他在皇宮的時(shí)候,是一個(gè)桂冠詩人,他的生存準(zhǔn)則要與桂冠詩人的頭銜互相默契。過度的浪漫存在于詩歌之中,是唐朝詩歌的幸運(yùn),但是過度的浪漫存在于詩人與皇帝的個(gè)人權(quán)威之間,就是詩人不幸的開始。皇帝不需要一個(gè)浪漫的詩人在皇權(quán)面前玩世不恭,皇帝就會(huì)讓詩人流浪和流亡。
皇帝加恩于李白,因?yàn)樵姼璧睦寺换实奂幼镉诶畎祝且驗(yàn)樵姼柚獾睦寺R虼死畎纂x開皇宮,到大地上流浪。大地是皇帝的,但是大地也是李白的。詩人的腳步踏上大地的時(shí)候,浪漫就是他唯一的行囊。他思鄉(xiāng)的時(shí)候,浪漫把月亮浸染為一地白霜;他孤獨(dú)的時(shí)候,浪漫把詩人幻化為無邊無際的月色;他憂郁的時(shí)候,浪漫的車輦在詩歌的原野上留下深深的轍印。大地疲憊的時(shí)候,李白沒有疲憊,他的前面是一條瘦長的驛路,他的后面也是一條瘦長的驛路。驛站里的老酒,在酒杯里閃爍著光芒。李白的浪漫,在老酒里閃爍著光芒。漂泊者李白,他的酒杯一半是詩歌做的,一半是浪漫做的。流浪者李白,酒杯里的酒一半是月色做的,一半是孤獨(dú)做的。李白飲酒的同時(shí),浪漫和孤獨(dú)就融化在他的血液里,鐫刻在他的骨頭里。
李白本身并不是一個(gè)安于流浪的詩人,他和唐朝所有的詩人一樣,都想在皇宮里擁有一個(gè)位置。侍郎賀知章把李白引薦給皇帝的時(shí)候,皇帝陶醉在李白詩歌的浪漫里,皇帝給與李白一個(gè)皇宮里的位置。但是李白的浪漫與孤傲超越了邊界,把詩歌的浪漫變?yōu)樯娴睦寺言姼璧墓掳磷優(yōu)閷τ诨蕦m準(zhǔn)則的孤傲。他就自己推倒了自己在皇宮里的位置,走上漂泊與流浪的道路。詩人永遠(yuǎn)在路上,詩歌永遠(yuǎn)在路上。詩人遠(yuǎn)離皇宮是詩人的幸運(yùn),詩歌遠(yuǎn)離皇帝是詩歌的幸運(yùn)。李白離皇宮遠(yuǎn)了,離皇帝遠(yuǎn)了,離詩歌近了。皇宮和皇帝是詩歌的羈絆,當(dāng)詩人僅僅圍繞著皇宮歌唱的時(shí)候,浪漫就變成逢迎;當(dāng)詩歌僅僅飄散在皇帝周圍的時(shí)候,孤傲就變?yōu)檎~媚。我們偶爾在李白的詩篇里,也可以看到諂媚的影子,那是李白在長安的皇宮里為貴妃寫的,那是李白在長安的花園里為皇帝的歌女寫的。當(dāng)歌女把李白的詩歌套著詞牌為皇帝和妃子演唱的時(shí)候,浪漫的逢迎和孤傲的諂媚,在閹割著詩歌和詩人。但是李白從長安的皇宮里走了,從貴妃的花園里走了,詩人逃離閹割的時(shí)候,詩歌也就逃離了閹割。李白回到了大地上,李白成為大地的一部分,李白成為浪漫和孤傲的一部分,因此,他的詩歌也就成為民族歷史的一部分,他的浪漫也就成為我們血液里的一部分。當(dāng)我們記憶唐朝的時(shí)候,首先想到的是李白,而不是唐明皇;首先想到的是唐詩,而不是安史之亂。甚至我們的兒子孫子記憶李白的時(shí)候,從來就不打算記憶唐明皇的姓名。或許這就是詩歌的力量,或許這就是浪漫的力量。因?yàn)樵谥袊腥说墓亲永铮瑥膩矶紳摬刂寺凸掳痢?/p>
當(dāng)我們坐著李白詩歌構(gòu)建的船只,沿著時(shí)間的河流前行,才發(fā)現(xiàn),中國男人的浪漫,不在咖啡廳里,不在酒吧里,不在喧嘩和騷動(dòng)里,而在浪漫和孤傲的唐詩里。
流浪者的酒杯是詩歌做的,我們舉起李白的酒杯暢飲,浪漫和孤傲就會(huì)讓我們的靈魂沉醉。
3 故鄉(xiāng)是一縷虛無的惆悵
一個(gè)流浪者的故鄉(xiāng)只是概念上的存在。他回去的時(shí)候,那個(gè)村莊或者小鎮(zhèn)就是他曾經(jīng)的故鄉(xiāng),那條河流就是他曾經(jīng)的河流,那一片松樹林就是他曾經(jīng)的松樹林。老死他鄉(xiāng)的流浪者,故鄉(xiāng)就不是嚴(yán)格意義上的故鄉(xiāng)。他偶然想起來自己童年的村莊河流樹林,都是虛無縹緲的,朦朦朧朧的,甚至披上了一層遺忘的輕紗。假若解開這層輕紗,內(nèi)心深處掩埋著的,不是真實(shí)的故鄉(xiāng)的影像,而是一縷虛無的惆悵。
流浪者和漂泊者,并不是都愿意回到故鄉(xiāng)。真正意義上的故鄉(xiāng),存在于鄉(xiāng)愁里。詩人和思想者是鄉(xiāng)愁最為濃烈的人,然而它們也最容易離開故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)給一個(gè)擁有鄉(xiāng)愁的人提供了一個(gè)愁思的載體,故鄉(xiāng)離他越遠(yuǎn),他的鄉(xiāng)愁就越濃。從來沒有離開過自己村莊的人,會(huì)厭煩自己的村莊,會(huì)厭煩自己的河流,會(huì)厭煩自己的院落,會(huì)厭煩那些春天的飛絮和秋天的落葉。然而這些厭煩的東西,卻是離開故鄉(xiāng)的人最為懷念的東西。
薩義德在中年的時(shí)候回到了故鄉(xiāng)。他童年的房子已經(jīng)不是薩義德家族的房子,也沒有必要去問是誰曾經(jīng)在自己的房子里住過?現(xiàn)在又是誰住在里面。習(xí)慣了流浪和漂泊的薩義德,沒有走進(jìn)童年的房子里去看一看。面對故鄉(xiāng)的瞬間,薩義德忽然覺得,漂泊者的房子在世界的每一個(gè)角落里,你隨意推開一扇門,他就是你的房子;你隨意推開一扇窗子,視野里的河流和村鎮(zhèn),就是你的故鄉(xiāng)。薩義德說:“房子已經(jīng)過去了……面對這一切,最好的行為模式似乎是未定的、虛懸的一種……在自己的家中沒有入歸的安適自在之感,這是道德的一部分。”薩義德的道德是漂泊者的道德,他的鄉(xiāng)愁在看到自己曾經(jīng)的房子時(shí),消散在真實(shí)的瞬間里。只有在他從生活的縫隙里回顧往事時(shí),鄉(xiāng)愁和故鄉(xiāng)才是真實(shí)的存在。
創(chuàng)造者是一些擁有鄉(xiāng)愁而沒有故鄉(xiāng)的人,是擁有流浪的情結(jié)而沒有根的人,是那些寧愿一朵云一樣漂泊而不愿是一棵樹那樣寧定在田埂上的人。原因是有的人在無奈里離開自己的故鄉(xiāng),有的人是理智的離開自己的故鄉(xiāng)。前者的鄉(xiāng)愁無盡,后者沒有鄉(xiāng)愁。薩義德屬于前者,屬于漂泊者里的一個(gè)流亡者。他就把寫作視為自己的居住之地,他在寫作狀態(tài)下找到自己的故鄉(xiāng)。他真實(shí)的故鄉(xiāng)不再屬于自己的巴勒斯坦,而屬于以色列。故鄉(xiāng)改變了國別的時(shí)候,鄉(xiāng)愁就只能是故鄉(xiāng)的代名詞。他看到的故鄉(xiāng),就不僅僅是一個(gè)現(xiàn)狀,而是故鄉(xiāng)的前因。在現(xiàn)狀和前因之間的開闊地段,鄉(xiāng)愁就是早上的炊煙和晚上的星光。
對于智者薩義德,故鄉(xiāng)屬于遙遠(yuǎn)時(shí)間里的懷念。在他國懷念,在邊緣懷念,在旅人的狀態(tài)里懷念,在過客的狀態(tài)里懷念。一個(gè)流浪者,一個(gè)漂泊者,或者是一個(gè)流亡者,始終都在新的土地上學(xué)習(xí)著如何與土地生活,而不是依靠新的土地生活。故鄉(xiāng)很是遙遠(yuǎn),自己只好旅居,永遠(yuǎn)做一個(gè)旅人;鄉(xiāng)愁也很遙遠(yuǎn),只好做一個(gè)寄居者;自己古老的土地,更是遙遠(yuǎn),那就只好做一個(gè)過客。旅人、寄居、過客,是世界上最為匆忙的人,也是世界上唯一擁有鄉(xiāng)愁的人。薩義德就是這樣的人,面對著一縷虛無的惆悵,尋找自己靈魂的故鄉(xiāng),面對著一縷縹緲的迷茫,構(gòu)建自己智慧的家園;面對著一縷痛苦的憂傷,揮灑自己濃烈的鄉(xiāng)愁。
在某些時(shí)候,擁有一縷虛無的惆悵,也是一種極其美好的情感。
4 詩歌是流放的生命形式
流放是國王對叛逆詩人的懲罰。
國王說:既然你的詩歌詆毀王宮和國王,你就遠(yuǎn)離京城吧。
詩人說:王宮和國王沒有詩歌,就像園圃沒有花朵,無論在任何季節(jié),呈現(xiàn)出來的都是荒涼。
國王說:因?yàn)槟闶窃娙耍粤鞣拍恪<偃裟悴皇且粋€(gè)詩人,或許就沒有了頭顱。
詩人說:一個(gè)詩人在王宮,并不使王宮遜色。
國王說:一個(gè)詩人被流放,王宮依然有另一個(gè)詩人為王宮歌唱。
詩人說:僅僅為王宮歌唱的人,不是真正的詩人。
國王說:我需要的是僅僅為王宮歌唱的人,我把詩歌的桂冠戴在他的頭上。
詩人說:飄蕩如風(fēng),或許就是國王給予詩人的命運(yùn)。
國王說:恰恰相反,那是詩人自己給予自己的命運(yùn)。
詩人說:國王在王宮里聽見風(fēng)聲吹動(dòng)屋檐上的銅鈴,那就是詩人在荒原上的歌唱,隨著風(fēng)飄進(jìn)王宮。
國王說:抵牾王富的詩人,或許連王宮屋檐上的銅鈴也不如。
詩人說:國王可以制造許多銅鈴,但是真正的詩人不是制造出來的。
國王說:是嗎?
詩人說:是的。
國王說:銅鈴和詩人,都是王宮的歌者。
詩人說:詩人有靈魂,而銅鈴沒有。
國王說:銅鈴有聲音,而詩人的靈魂沒有聲音。 詩人說:我的聲音交給風(fēng),我的詩歌交給河流和湖泊。
國王說:那是你自己的事情。我給予你的是流放。
屈原就是這樣離開都城的。陪伴他流放的是他的詩歌。從此,詩歌就是他生命的一種形式,流放是他詩歌的一種形式。
屈原第一次流放的時(shí)候,乘坐一輛馬車。瘦長的道路中間,是兩道楚國的車輛碾軋出來的車轍。空曠的原野上,馬蹄的聲音被車軸的聲音淹沒了,屈原的嘆息被原野上的風(fēng)聲淹沒了。在秦楚交界的一座山崗上,屈原在屋子聽著秦國的風(fēng)聲,也聽著楚國的風(fēng)聲。他的詩歌在風(fēng)聲里飄散在楚國的土地上,也飄散在秦國的土地上。屈原的屋子面臨著驛路,楚國的馬車把他的詩歌拉到楚國,秦國的馬車把他的詩歌拉到秦國。許多年后,屈原的屋子成為屈原廟,他的《九歌》順著屋檐飄散出來,風(fēng)飛向北方,屈原的詩歌就飛向北方;風(fēng)飄向南方,屈原的詩歌就飄向南方。
屈原第二次流放的時(shí)候,乘坐一條飄渺的小船。楚國的江河在藍(lán)色的煙霧中,屈原的小船在楚國的江河中。槳聲的欸乃,落在煙霧的深處,驚起江河上的鷗鷺。王宮在藍(lán)色的煙霧里的深處,成為一片剪影。京都在藍(lán)色煙霧的盡頭,幻化為一個(gè)街市。屈原遠(yuǎn)去,屈原僅僅是小船上的一個(gè)圣靈;小船遠(yuǎn)去,小船僅僅是江河里的一片樹葉;江河遠(yuǎn)去,江河僅僅是大地上的一條動(dòng)脈。一個(gè)流放的詩人,在江河的小船上煢煢而立。有時(shí)天地縮小了詩人,有時(shí)詩人縮小了天地。唯有那條小船,裝載著詩人與天空的對話,走進(jìn)天空和大地連接的地方,給世界留一個(gè)孤獨(dú)又落寞的剪影。
屈原生命最后的一個(gè)流放地是汨羅江。小船隨著江水飄到遠(yuǎn)方去了,零落為支離破碎的船板。詩歌隨著楚風(fēng)飄回王宮去了,國王聽見的不是屈原最后的沉吟,而是春天憂傷而哀怨的飛絮的聲音。楚國不需要詩人和詩歌的時(shí)候,楚國就湮滅了。失國去家的詩人,自己開始流放自己。最后,汨羅江碧綠的江水擁抱了詩人,讓他的靈魂飛濺起潔白的浪花。
今天,在汨羅江里掬起一捧江水,會(huì)看見屈原的影子;在江邊注視一朵浪花,會(huì)聽見屈原的聲音。在春天的早上和秋天的傍晚里踏浪而行,傾聽屈原的歌唱,或許是一種精神的懷舊,或許是一種心靈的奢侈。
5 心到達(dá)的地方就是故鄉(xiāng)
薩義德生命的出發(fā)地在耶路撒冷,耶路撒冷自然是他的故鄉(xiāng)。當(dāng)他理解故鄉(xiāng)這個(gè)概念的時(shí)候,耶路撒冷就成為別人的祖國,而不再是薩義德的家園。他要尋找生命的出發(fā)地,擁有的卻是他國的護(hù)照。忽然之間,他的故鄉(xiāng)就遠(yuǎn)離他而去,成為夢里的空中樓閣。在埃及接受英國式的教育,卻要在自己阿拉伯民族的經(jīng)典里尋找精神的故鄉(xiāng),他就真正是一個(gè)流亡者和游牧者,在秩序外漂流。普林斯頓大學(xué)里的薩義德學(xué)士,哈佛大學(xué)里的薩義德碩士和博士,哥倫比亞大學(xué)的英美文學(xué)教授,是薩義德華麗的衣裳,而不是薩義德本身。
流浪者薩義德是一個(gè)幽默的沒有自己地盤的知識(shí)分子,長期生活在哲學(xué)的邊緣音樂的邊緣和政治的邊緣,永遠(yuǎn)是一個(gè)局外人,就永遠(yuǎn)不被馴化,就永遠(yuǎn)地保留了知識(shí)分子的良心和良知,同時(shí)也保持了一個(gè)知識(shí)分子敢于說出真理和真話的勇氣。一個(gè)知識(shí)分子不被殖民化,真理就不會(huì)被殖民化。一個(gè)知識(shí)分子假若只會(huì)解釋真理,而不是去發(fā)現(xiàn)真理,那么這個(gè)知識(shí)分子的良知已經(jīng)沙漠化了。假若一個(gè)知識(shí)分子能夠發(fā)現(xiàn)真理,而不能在第一時(shí)間說出真理,或者永遠(yuǎn)不去說出真理,那么這個(gè)知識(shí)分子的良心就基本消失了。在美國,那些擁有自己家園和故鄉(xiāng)的知識(shí)分子,也并不是都敢于在第一時(shí)間說出真理的人。而薩義德博士卻敢于在第一時(shí)間說出真理,并且敢于對權(quán)勢說出真話,捍衛(wèi)知識(shí)分子的良心與良知,這可能與他的堅(jiān)硬的靈魂有關(guān)系,也可能與他沒有真正的故鄉(xiāng)和家園有關(guān)系。一個(gè)流浪者,說出真理,總比讓真理隨著流浪者流浪更適合真理的本身。因?yàn)榱骼说闹R(shí)分子本身的責(zé)任就是對于整個(gè)人類的尊敬,就是對真理的尊敬,就是對謊言的懷疑,就是對謬論的懷疑。一個(gè)知識(shí)分子,對于真理和謬論的態(tài)度,就是一個(gè)知識(shí)分子是否是一個(gè)犬儒主義者的衡量標(biāo)準(zhǔn)。一個(gè)知識(shí)分子,就是一個(gè)駕著船在流浪的水手,你尊重的是謊言,你尊重的是謬論,你的船就會(huì)沉入海底,永遠(yuǎn)也沒有返航的機(jī)會(huì)。
沒有返航機(jī)會(huì)的船只,故鄉(xiāng)就在大海的邊緣,水手也不會(huì)回到故鄉(xiāng)。而薩義德總是在到達(dá)海岸邊看到故鄉(xiāng)的一瞬,又駕著船只到海上繼續(xù)做一個(gè)水手。他寧愿流浪在故鄉(xiāng)的邊緣,也不愿意看到一個(gè)令自己失望的故鄉(xiāng)。遙望故鄉(xiāng),遙望家園,產(chǎn)生的鄉(xiāng)愁,是美侖美奐的。在故鄉(xiāng)的不遠(yuǎn)處注視故鄉(xiāng),隱隱約約看到故鄉(xiāng)的屋頂,看到村莊的老榆樹,那樣的情感也是相當(dāng)美好的。
薩義德這樣充滿智慧的流浪者,擁有了美國國。籍的時(shí)候,他依然把自己視為一個(gè)流亡者,視為一個(gè)沒有國家的人。他在閑暇的時(shí)候,把自己視為巴勒斯坦村莊里的一棵樹,耶路撒冷附近的一棵樹,當(dāng)房子占領(lǐng)了樹的位置的時(shí)候,樹的故鄉(xiāng)就徹底消失了,樹的生命就被故鄉(xiāng)完全地掩埋了。在秋天的哥倫比亞大學(xué)的校園里,薩義德踩著落葉踽踽而行,他就是一棵樹的樹干,在自己的落葉上移動(dòng)。鄉(xiāng)愁此刻簡直就是一條蟲子,在緩慢地啃噬著一個(gè)智者的時(shí)間,啃噬一個(gè)漂泊者寂寥無邊的情感。
面對一地他國的落葉,薩義德嘆息一聲:流浪者的腳步永遠(yuǎn)踏在別人故鄉(xiāng),流浪者的聲音永遠(yuǎn)飄在別人的土地,流浪者的智慧永遠(yuǎn)在別人的院落里產(chǎn)生。一個(gè)流浪的阿拉伯男人,心到達(dá)的地方就是故鄉(xiāng)。
薩義德的故鄉(xiāng)躲在生活很深的地方。或者說是躲在冬天大雪深處的一顆種子,用自己微薄的力量沉入土地的縫隙里。聽著寒冷的聲音堅(jiān)硬地萌芽,披著寒冷的外衣蓬勃地拱動(dòng)。一個(gè)瘦弱的男人迎著風(fēng)雪在原野上散步,透過雪花遙望天空尋找自己的故多,而雪花逼迫他低下頭顱,注視他國的土地。這個(gè)男人,就是薩義德。他寫過一本書,叫《寒冬心靈》,去閱讀的時(shí)候,寒冷的凄美從四面八方包圍你,似乎北美的雪花,透過書頁飄灑下來,落滿一個(gè)人的書桌。
潔白的雪花,是寒冬的心靈。
6 有的詩人只有鄉(xiāng)情沒有鄉(xiāng)愁
詩人無論如何流浪,都把京城作為自己唯一的歸宿地。長安一片月,沐浴在皇帝身上,也沐浴在李白身上,同樣也沐浴在杜甫身上。皇帝不能壟斷的東西有兩種,一是太陽的光輝,二是米黃的月色。皇帝在長安看見太陽的時(shí)候,大漠里的邊塞詩人也看見了太陽;皇帝在皇宮欣賞月色的時(shí)候,詩人在驛站里同樣與明月作伴。
詩人們在京城里的時(shí)間長了,詩人的浪漫就被市聲的喧嘩淹沒了。詩人們便懷念山川河流,懷念原野里的月色。農(nóng)業(yè)文明是詩歌的搖籃,農(nóng)業(yè)文明也是詩人的搖籃。中國古代的詩人們既在農(nóng)業(yè)文明的田埂上漫步,又躋身于京城的商埠文明和皇宮文明。當(dāng)詩人在幾個(gè)不同文明的門檻里生存和歌吟,就導(dǎo)致有的詩人擁有鄉(xiāng)情,卻沒有鄉(xiāng)愁,有的詩人擁有鄉(xiāng)愁,卻沒有鄉(xiāng)情。既有鄉(xiāng)情又有鄉(xiāng)愁的詩人,就離開京城,獨(dú)騎瘦驢踏殘?jiān)拢蔀榇蟮厣系男幸髟娙恕?/p>
唐朝的賀知章就是一個(gè)只有鄉(xiāng)情而沒有鄉(xiāng)愁的詩人。只有鄉(xiāng)情的詩人,更容易融入京城的商埠文明和皇宮文明。鄉(xiāng)情僅僅是詩人對于鄉(xiāng)村的簡單懷念,而鄉(xiāng)愁卻是一個(gè)詩人骨子里的鄉(xiāng)村情感。賀知章諳熟皇宮文明,諳熟皇宮里的所有規(guī)則和圭臬,諳熟皇帝與詩人之間若即若離的關(guān)系。皇帝需要詩人,但是皇帝并不寵幸詩人。詩人是皇帝的歌者,而不是皇帝的妃子。詩人永遠(yuǎn)歌吟在皇宮的圭臬里,而不能超越圭臬半步。賀知章一生都在皇宮的圭臬里行走,他的一生也就屬于皇官和皇帝。
賀知章在圭臬里寫詩,沒有浪漫的漂泊,卻有生命過程的富華。詩人賀知章,一輩子做禮部侍郎,在浪漫和圭臬之間,形成詩人的從容,不是大智慧的人,是很難達(dá)到的。他的詩歌里,只有鄉(xiāng)情,沒有鄉(xiāng)愁,也是可以理解的。溫醇的生活讓賀知章的詩歌充滿了溫醇,或許是禮部侍郎最佳的詩歌選擇。我們不知道唐朝的詩人們是羨慕李白的流浪呢?還是羨慕賀知章的富華呢?我們不能苛求所有的詩人都和皇宮發(fā)生抵牾,所有的詩人都和皇帝發(fā)生抵牾。我們不能祈望所有的詩人都在大地上流浪和漂泊,我們不能苛求所有的詩人都沉浸在濃濃的鄉(xiāng)愁里。中國古代的詩人們也是一個(gè)個(gè)體的人,他們云集京城,他們向往皇宮,他們夢想成為唯一的桂冠詩人,恐怕向往的都是賀知章那樣的生活,而不是李白的漂泊和流浪。假若放到今天,讓一個(gè)詩人選擇李白和賀知章的位子,肯定選擇賀知章的要比選擇李白的更多一些。
賀知章做了一輩子禮部侍郎,活了82歲。在唐朝的詩人中間,是一個(gè)奇跡。今天我們回望唐朝的詩人們,第一個(gè)想起的是李白,而不是賀知章。只有兒子們背誦“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”的時(shí)候,才會(huì)想起唐朝還有一個(gè)詩人賀知章,而大多數(shù)人還不知道他曾經(jīng)做了一輩子禮部侍郎。還有一些人記憶著賀知章的詩歌,卻不知道他的名字一一這就是李白和賀知章的區(qū)別,這就是圭臬與浪漫的區(qū)別。
唐詩銘刻在一個(gè)民族記憶的深處,甚至成為一個(gè)民族血液的一部分。我們深深記憶李白的時(shí)候,也記憶賀知章。沒有鄉(xiāng)愁的惆悵,只有鄉(xiāng)情的溫醇,或許就是賀知章的一生。掀開唐詩,讓他的鄉(xiāng)情緩緩地流淌,溫暖一些孤獨(dú)的日子。