隨著中國經濟的迅猛發展,中日兩國間的經濟、文化往來日益頻繁,日資企業也日漸增多,為適應市場對日語人才的需求,許多高職高專院校紛紛創辦日語專業。但是因為近年來高校的不斷擴招,上大學的門檻不斷降低,所以高職高專類院校的生涯質量不高,在學習習慣、學習主動性、自覺性方面與本科院校學生相差甚遠。如何把這樣的學生培養成國家和社會需要的有用人才是筆者經常思考和探索的一個難題。結合自身的教學經驗,筆者有如下一些思考,望大家批評指教。
1.明確培養目標
高職高專院校教學的主要目的在于技能的培養,具體在日語教學上,筆者認為就是培養學生的“聽”“說”兩方面的能力。高職高專院校培養的不是日語研究的專家學者,而是在日企能獨當一面的應用型翻譯人才,因此在日語教學中,應該以實用性為主,盡量采用生活化的語言,摒棄一些日常生活中很少出現的高深的冷僻的語法現象,因為那些語法除了彰顯教師個人能力外,對學生實際口語水平的提高毫無用處。在這個指導思想下,教師要
合理選擇教材,并對教材內容靈活調整,必要時可以適當刪減。
2.激發學生的學習興趣
孔子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”日語中也有「好きこそ物の上手なれ」的說法。興趣是最好的老師,學生只有激發出學習興趣,才能記得牢,記得快。
有些高職高專院校的學生不是主動報考日語專業的,而是報考別的專業但沒考上調劑到日語專業的,在進校前,很多學生并不了解日本,更談不上理解日本人的思維習慣及社會文化,對將來的就業前景等都不是很了解。針對這一現狀,筆者認為有必要在開學初邀請日語專業前幾屆的學生,或來自日資企業的人士來學校開講座,談談日語學習者的就業前景,以及企業需要怎樣的日語人才,讓學生做到心中有數,對未來充滿信心。在學習之初,為提高學生的學習興趣,教師可以適當地給學生看一些介紹日本風土人情的風光片。如旅游衛視播放的《東京印象》系列片,主要介紹日本各地風光、美食、習俗,以中文解說為主,夾雜日語,每集時間不長。
除了給學生觀看影片之外,教唱日語歌曲、排演日語短劇等都有很好的成效。筆者的班級曾排演童話劇《阿里巴巴和四十大盜》,學生自導自演,自己安排美工、服裝、道具(因為學生們演出時尚是一年級,學的日語知識有限,筆者就充當編劇),一時間班上的學習氛圍特別濃厚。有的角色甚至有兩名以上的學生爭演,爭演的學生進行PK,最后大家決定采用誰,整個過程學生都表現得興致濃厚,參演的學生更是覺得受到了鍛煉。
3.注意教學互動,開展實踐教學
語言知識的教學和語言技能的培養不應是單純的教師傳授、學生接受的灌輸過程,而應“學導互動”,以學生為教學主體,師生共同參與教學過程,將課堂教學、探究性學習等手段相結合。教師不能在課堂上唱“獨角戲”,而應該指導學生以“自我”為中心,利用書、字典、多媒體來搜索、選擇、整合知識信息,對新知識進行歸納整理,并在個人參與下有所發現。
筆者在教學過程中設計了有一個環節:“三分間スピーチ”,要求學生在課外利用已經學過的詞匯、語法、句型寫篇小文章,內容不限,然后在課堂上面對大家發表。坐在下面的同學聽完后可對發表內容進行提問,雙方以日語對話,從而既可鍛煉會話能力又可鍛煉聽力,而且學生的短文內容很貼近生活,多為大家喜聞樂見。當學生遇到不會表達的語句時,筆者及時指導,此環節很受學生的歡迎。
在日語教學中,教師應充分重視學生能力的培養。對初學日語的學生,教師應盡可能地采用情境式教學。比如教“買い物”(購物)時,筆者先將重點句型、詞匯教給學生,讓學生自帶蘋果、香蕉、罐頭、青菜等教具到課堂模擬開店:有的學生充當賣者,有的學生充當買者,整個過程都用日語交流,然后買賣雙方的角色身份互換。通過這樣的鍛煉,學生充分消化了這一章節的知識。
4.結語
學無定法,教無常規。在教學內容和方法上,以培養實用型人才為目的的高職高專院校的日語教學,與以培養學術理論基礎與研究人才為目的的普通本科院校不同,應著眼于知識的應用,旨在切實提高學生的綜合素質。
參考文獻:
[1]車斌.高職日語教學的設計與策略.遼寧高職學報,2006,(5).
[2]杭成.淺談高職教育下的日語教學.九江職業技術學院學報,2007,(4).
[3]管秀蘭.高職院校日語專業教學方法初探.山東省青年管理干部學院學報,2008,(5).