999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢翻譯中的詞性轉換策略

2009-12-31 00:00:00倪洪源
考試周刊 2009年51期

摘要: 英語和漢語在用詞、語法、結構和表達方式上有其相同之處,但也有相異之處。在英譯漢時,對有些在用詞和表達方式上和漢語一致或相近的英語句子,可以采用“詞與詞對譯”的方法翻譯;而有些句子則不可用此法翻譯,否則譯文就不符合漢語的表達習慣,這時就要運用詞性轉換策略來完成翻譯。結合英漢語的不同特點,可采用的策略主要有副詞轉換為形容詞、名詞轉換為動詞、介詞譯為動詞、形容詞譯為動詞等等。

關鍵詞: 英譯漢詞性轉換策略

一、前言

英語和漢語在用詞、語法、結構和表達方式上有其相同之處,但也有相異之處。在英譯漢時,對有些在用詞和表達方式上和漢語一致或相近的英語句子,可以采用“詞與詞對譯”的方法翻譯;而有些句子則不可用此法翻譯,否則譯文就不符合漢語的表達習慣,就不能正確反映原文的含義,令人費解,此時若采用轉換策略就可有效地防止錯譯和硬譯弊病的出現。葉子南在談到翻譯技巧時認為,“基礎翻譯教學言必稱技巧,而談技巧,則必談詞性轉換。在實際翻譯中,將動詞換成名詞,將名詞改成介詞這類靈活的方法往往可救譯者于‘危難’,一句翻不下去的話,一經轉換便起死回生。這說明,詞性本身往往是障礙,翻譯時不能死盯著原文的詞性”。奈達翻譯理論的一個核心內容也與突破詞性束縛有關。他主張超越詞性,在更深(或言“更高”)的層次,譯者方能游刃有余。

二、詞性轉換

詞性轉換可以有多種形式,結合英漢語的不同特點,主要有副詞轉換為形容詞、名詞轉換為為動詞、介詞譯為動詞、形容詞譯為動詞等。

1.Yesterday,Dec.7,1941——a date which will live in infamy——the United States of America was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the empire of Japan.

昨天,即1941年12月7日,是難以忘懷的國恥之日,美利堅合眾國遭到日本帝國海軍和空軍蓄謀已久的突然的襲擊。

副詞“suddenly”,“deliberately”分別翻譯為“蓄謀已久的”和“突然的”。

英語動詞的名詞化現象早就受到語言學家的關注,德國語言學專家洪堡(W.V.Humboldt)就曾予以關注。由于動詞數量受到限制,英語句子當中一般只能有一個動詞,這給作者思路的展開構成障礙,使用起來很不方便,因此就有相當多的動詞通過構詞法或者其它途徑轉換詞性。我們在翻譯中可以試著把這些詞匯的詞性轉換回來。比如:

2.With confidence in our armed forces,with the unbounding determination of our people,we will gain the inevitable triumph.

我們的軍隊值得信賴,我們的人民眾志成城,我們必將獲勝。

這里,介賓短語“With confidence”和“with determination”分別翻譯為動詞“值得信賴”和“眾志成城”,實際上是將名詞翻譯成動詞詞組。

3.It is my conviction that,though men may be no more wicked than they always have been,they seem less likely to be ashamed.

我相信,人們雖然未必比以前還要不講道德,但似乎要比以前更加不知羞恥。(孫致禮,2003:82)

本例名詞“conviction”翻譯為動詞“相信”,使文章更流暢。

英語中的一些抽象名詞表意具體,表達客觀,在遣詞造句的過程中作主語的話,不僅可以增加語句的信息容量,還可使整個句子的結構流暢,便于交際。所以,在英語中以抽象名詞作主語的句子非常普遍。在對這類句子進行漢譯時,我們就不可一味死搬硬套地直譯,這樣往往會導致誤譯或譯成英語化的句子,顯得臃腫累贅,拖泥帶水,不符合漢語的習慣。如:

4.With the other nations we move toward a new and better world of peace and international goodwill and cooperation.

同其它國家一起,我們將邁向一個更加美好的新世界,充滿和平、友善和合作。

介詞“of”翻譯成動詞“充滿”,詞性進行了轉換,語言更流暢。

5.In that spirit,I ask all of you present to join me in raising your glasses to Chairman Mao,to Prime Minister Zhou,and to the friendship of the Chinese and American people which can lead to friendship and peace for all people in the world.

本著這種精神,我請在座各位和我一起舉杯,為毛主席,為周總理,為可以促進全世界人民友誼與和平的中美兩國人民的友誼,干杯!

句首的介詞“In”翻譯成動詞“本著”。

6.Both believe that normalization of Sino-American relations is not only in the interest of the Chinese and American people but also contributes to the cause of peace in Asia and the world.

雙方相信,中美兩國關系實現正常化不僅符合中美兩國人民的利益,也有助于亞洲和世界的和平事業。

第一行中的介詞“in”翻譯為動詞“符合”。

7.She is no less beautiful than her sister.

她的美貌并不遜色于她的姐姐。

本句形容詞“beautiful”翻譯為名詞“美貌”作主語,突出其美。

英語中的形容詞,常常與系動詞搭配構成“系表結構”。“系表結構”作謂語,從而使這些形容詞具有了動作意味,翻譯的時候需要轉換為動詞。這些形容詞常常是表示知覺、情感、欲望等心理狀態的形容詞,常見的有:與思維和知覺相關的形容詞:aware,conscious,certain,sure,mindful,ignorant,alert等;與情感相關的形容詞:glad,pleased,cautious,careful,angry,happy,exhilarated,excited,confident,thankful,grateful,concerned,eager,afraid,doubtful,sorry等;與欲望相關的形容詞:desirous,hopeful,anxious,keen,enthusiastic,zealous等。

8.I am anxious about his health.

我擔心他的健康。

9.Doctors have said that they are not sure they can save his life.

醫生們說他們不敢肯定能否挽救他的生命。

10.The water was crystal clear,and as it was only four or five feet deep,he could make all his beginner’s mistakes in perfect safety...

海水晶瑩清澈,僅四五英尺深,所以對初學潛泳者來說絕對安全……

名詞“safety”翻譯成形容詞“安全”。

三、結語

總之,由于英語和漢語在語法等方面的差異等因素,造成遣詞造句及表達思想的方式亦有所差異。英語和漢語在詞類方面雖有許多相似之處,但也有不少區別。如英語中有分詞 、冠詞、動詞不定式、動名詞等,而漢語沒有這類詞。英語中的名詞用得比漢語多,許多情況下,英語均用名詞表示動作概念,因而譯成漢語時必須作相應的轉換,這樣,譯文才能夠在“忠實”于原文的意思的同時,亦符合漢語的表達習慣,讀來比較順暢。

本文分析了英漢翻譯過程中的詞性轉換并在此基礎上介紹了一些轉換的技巧。不論口譯還是筆譯,都需要翻譯工作者結合英語和漢語的特點作出適當的調整,最終達到“信達雅”。

參考文獻:

[1]張維為.英漢同聲傳譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2002:68.

[2]孫致禮.新編英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2003:82.

主站蜘蛛池模板: 成人在线视频一区| 99久久人妻精品免费二区| 在线国产资源| 欧美日本在线观看| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 午夜福利在线观看成人| 亚洲综合激情另类专区| 在线国产91| 久久青草精品一区二区三区| 日本成人在线不卡视频| 人禽伦免费交视频网页播放| 欧洲一区二区三区无码| 国产精鲁鲁网在线视频| 亚洲热线99精品视频| 国产特一级毛片| 国产精品不卡片视频免费观看| 午夜精品区| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 朝桐光一区二区| 青草国产在线视频| 亚洲综合亚洲国产尤物| 亚洲成A人V欧美综合| 国产在线视频二区| 88av在线看| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 呦视频在线一区二区三区| 国内黄色精品| 亚洲系列中文字幕一区二区| 亚洲丝袜第一页| 亚洲无码免费黄色网址| 一本无码在线观看| 高h视频在线| 精品久久高清| 超碰免费91| 久久久久国色AV免费观看性色| 日韩在线1| yjizz国产在线视频网| 免费国产福利| 深夜福利视频一区二区| 全部毛片免费看| 夜夜操国产| 色综合久久无码网| 黄片在线永久| 亚洲国产欧美国产综合久久| 成人精品视频一区二区在线| 国产成人精品高清在线| 国内嫩模私拍精品视频| 综合色天天| 国产视频大全| 久久这里只有精品66| 国模私拍一区二区| 国产高清在线丝袜精品一区| 99久久免费精品特色大片| 国产精品香蕉在线| 91免费国产在线观看尤物| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 日韩国产 在线| 一级黄色片网| 久久免费视频6| 91亚洲免费视频| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区| 亚洲成网站| 波多野结衣亚洲一区| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 亚洲精品波多野结衣| 国产美女叼嘿视频免费看| 国产精品.com| 国产精品手机在线观看你懂的| 国产黄色免费看| 精品国产www| 欧美不卡二区| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 国产精品视频999| 本亚洲精品网站| 国产欧美视频在线| 无码日韩精品91超碰| 成人一区在线| swag国产精品| 成人免费视频一区二区三区| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 老司机久久99久久精品播放| 欧美另类第一页|