999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)

2009-12-31 00:00:00
考試周刊 2009年40期

摘要: 語言是文化的載體,負(fù)載著一定的文化意蘊,不了解語言當(dāng)中的社會文化,也就無法真正掌握語言。所以,譯者不能僅限于語言層面的轉(zhuǎn)換,還要具有強烈的跨文化意識。本文從宏觀層面到微觀層面討論文化差異和在翻譯教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng),旨在說明跨文化意識培養(yǎng)的必要性和重要性。

關(guān)鍵詞: 翻譯教學(xué) 跨文化意識 文化差異

一、引言

“語言表達(dá)文化,……語言體現(xiàn)文化,……語言代表文化”。[1](p3)語言不僅是信息的載體,還是文化的載體。正如英國語言學(xué)家John Lyons認(rèn)為,“特定社會的語言是這個社會文化的組成部分,每一種語言在詞語上的差異都會反映使用這種語言的社會的事物、習(xí)俗以及各種活動在文化方面的重要特征”。[2](p335)因此,翻譯教學(xué)不僅是語言知識的教學(xué),還是文化知識的教學(xué)。在翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)注意培養(yǎng)學(xué)生挖掘造成中西文化差異的深層原因,從宏觀和微觀兩方面培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,使他們在接觸語言時,自覺地從文化角度分析語言現(xiàn)象。著名的美國翻譯理論家E.A.Nida (1993) 指出:“語言在文化中的作用以及文化對詞義、習(xí)語含義的影響如此帶有普遍性,以致于在不仔細(xì)考慮語言文化背景的情況下,任何文本都無法恰當(dāng)?shù)丶右岳斫狻!盵3](p1)

二、跨文化意識與文化認(rèn)知

所謂跨文化意識,就是譯者認(rèn)識到翻譯是跨越語言文字、跨越文化的信息交流,而文化的差異跟語言文字的差異一樣,可能成為交流的障礙;在進行語言文字的轉(zhuǎn)換的同時,譯者還要注意克服文化差異造成的障礙,以保證信息交流的順利實現(xiàn)。缺乏跨文化意識,就可能導(dǎo)致只顧字面上的轉(zhuǎn)換而忽略其背后的文化問題,或者用母語傳授的文化經(jīng)驗去曲解信息,造成誤譯。正是“由于民族文化的差異,學(xué)生會不知不覺地將母語文化的模式套用到所學(xué)的目的語文化上,從而發(fā)生文化負(fù)遷移” 。[4]原因是學(xué)生的目的語文化認(rèn)知圖式與目的語文化不相符。英國學(xué)者Morgan認(rèn)為:“一個人的母語文化認(rèn)知圖式已經(jīng)自然而然地形成,只有目的語文化的認(rèn)知圖示必須有意識地對待,因為這是一種特定的思維模式。”[4]只有有意識地了解不同文化,加以積累,形成一定的文化沉淀,學(xué)習(xí)者才能在使用的過程中從有意識逐漸到無意識,運用自如。

三、循序漸進地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識

有一個比喻:“是將語言與文化比作冰山,可見部分主要是語言,它只是冰山的一角,隱藏在水下的巨大主體是文化。”[5](p258)由此可見了解文化差異對翻譯工作的必要性和重要性。

(一)宏觀了解價值觀、思維方式的差異。

1.價值觀

價值觀是文化中最深層的部分,它支配著人們的信念、態(tài)度和行動。“傳統(tǒng)的價值觀念是文化的核心”[6]。在世界觀上,西方人較傾向于看到宇宙事物的差異性、矛盾性;中國人較多地看到它們的整體性、統(tǒng)一性。在歷史觀上,西方人尚“變”,即對于事物的發(fā)展,較多地注意到它前后的不同,看到它變革的一面;而中國人尚“通”,即較多地注意事物發(fā)展的前后承襲,看到它穩(wěn)定的一面。中西兩種不同的價值觀構(gòu)建了不同的交際風(fēng)格與言語行為模式。不理解價值觀方面的差異就不能真正理解不同民族的文化差異。建立了這樣的認(rèn)知,學(xué)生對外國文化就不僅能“知其然”,而且能“知其所以然”。

2.思維方式

人類對相同的事物無疑存在著許多相同的認(rèn)識,表現(xiàn)出人類的共性。同時人類思維也具有個性,即民族性。由于各民族的歷史、生態(tài)、宗教、民情、習(xí)俗不同,對于同一思維對象,漢民族的思維角度可能不盡一致,從而在語言上會采用不同的表達(dá)形式。東方民族的思維方式具有整體的、辯證的、具象的、主觀的特點,而西方民族的思維被描述為具體的、分析的、抽象的、客觀的。如講英語的民族較注重客體思維,較常用物稱表達(dá)法。中國人的思維有從大到小的特點,講時間按年、月、日,寫地址依國、省、市、街、室,這反映了中國人的整體思維,先整體后局部;而英語的表達(dá)順序恰恰相反,西方人的思維方式是由小到大、歸納式的。

(二)將具體文化差異知識融入翻譯教學(xué)中。

教師在教學(xué)過程中,應(yīng)注意挖掘語言背后的文化,指導(dǎo)學(xué)生去熟悉、了解外國文化知識,包括地理環(huán)境、社會生活、宗教信仰、歷史典故等, 使學(xué)生明晰文化差異存在的各個方面及其產(chǎn)生的諸多原因。

1.地理環(huán)境與社會生活

不同的民族,因所處的地理位置不同,物質(zhì)環(huán)境與生活經(jīng)歷不同,必然存在各自獨特的民族個性,使語言富有濃厚的民族色彩。例如,“東風(fēng)”一詞在漢語里有溫暖舒服之意,而west wind(西風(fēng))對英國人來說,因為它帶來溫暖和雨水,所以對它很有好感,詩人雪萊還有《西風(fēng)頌》的名篇傳世。

各種語言都有一系列本民族社會生活形成的表達(dá)方式。如漢語中沒有表達(dá)cowboy和hippie的意思的對應(yīng)詞,因為這兩個詞是美國社會特有的產(chǎn)物。中國人很難猜測美國的revival meeting是什么樣的活動,對bingo party和bingo game往往一無所知。多數(shù)英美人從來沒睡過中國的“炕”,沒用過中國的“秤”,不懂得漢語中“節(jié)氣”。中西方在稱謂系統(tǒng)上存在著明顯的差異。中國人愛用尊稱,如“二哥”、“大伯”、“林局長”、“黃校長”等。講英語的人則常常用名字稱呼別人,甚至孩子對父母、學(xué)生對老師也可以這樣稱呼,無不尊之意。

由于地理環(huán)境和社會生活的差異,經(jīng)常可以發(fā)現(xiàn)一種語言里存在的詞語在另一語言里并不存在對應(yīng)詞,即所謂的“文化空缺”。或是雖有對應(yīng)詞,但文化意義和文化聯(lián)想并不等值,從而造成翻譯過程中理解與表達(dá)的文化障礙。如何排除這些文化障礙,正是翻譯教學(xué)的著眼點之一。

2.宗教信仰與歷史典故

歐美信仰基督教, 英國是西方歷史悠久的基督教國家之一,《圣經(jīng)》對英語影響之深遠(yuǎn)從不少來自《圣經(jīng)》和基督教的成語可見一斑。如a covenant of salt(不可背棄的盟約),bear one’s cross(背負(fù)十字架),the forbidden fruit(禁果)。而佛教、道教是漢族文化的重要組成部分,因而漢語中有“佛法無邊”、“放下屠刀,立地成佛”、“八仙過海,各顯神通”等說法。譯者若缺乏浸透在語言中的背景知識,就難以理解和準(zhǔn)確翻譯。

“在漢語和英語中都有大量的口頭流傳和文字記載下來的典故,反映這兩種語言的人民豐富的文化遺產(chǎn)”[7](p199)。運用典故可潤飾語言,使之豐富多彩、生動清晰。典故涉及的人物和事件多來自文學(xué)寶庫及傳說和神話,經(jīng)過長期時間的沉淀,已經(jīng)升華為特定語境下的文化精髓。如“她是林黛玉式的人物”、“原來是空城計”這樣的句子,又如Shylock(夏洛克,指貪婪、殘忍、不擇手段追求錢財?shù)氖刎斉?, Pandora’s box(潘朵拉之盒——災(zāi)難、麻煩、禍害的根源),Achilles’s heel(唯一致命的弱點)等,若不了解其中的人物和事件就難以理解其含義,更無法通過翻譯傳達(dá)給異國讀者。

在翻譯策略的選擇上是采用歸化還是異化,還要考慮翻譯的目的,有的適合采用外來文化意向,配以注釋,以豐富讀者的文化概念和文化認(rèn)知。有的則適合采用目的語的文化意向,以求達(dá)到溝通交流的目的。

(三)深化跨文化意識的培養(yǎng)。

以上從宏觀和微觀層面舉例說明了文化差異的存在,以及了解文化差異對于翻譯工作的重要性。“譯者不僅要精通譯出和譯入語言,還要了解諸多語言背后的文化,并且要在正確翻譯觀的指導(dǎo)下知道在每一具體情況下如何處理文化差異、文化障礙”[8](p160)。這些文化差異應(yīng)在日常教學(xué)中逐漸教授或指導(dǎo)學(xué)生自覺探知,日積月累達(dá)到文化積淀,盡量消除文化陌生感,消除因?qū)ξ幕瘍?nèi)涵不了解而導(dǎo)致的誤解和誤譯。

加強翻譯教學(xué)的文化導(dǎo)入,應(yīng)將之與翻譯理論、技巧、方法放在同等重要的位置。文化既是外語學(xué)習(xí)的目的,又是外語學(xué)習(xí)的手段。翻譯教學(xué)中,在學(xué)習(xí)英漢語言對比知識的同時,教師應(yīng)注重引入文化的概念和思考方式,強化英漢文化對比知識的學(xué)習(xí)。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,使學(xué)生熟悉兩種語言的文化意象和文化內(nèi)涵,結(jié)合具體的翻譯目的,采用適當(dāng)?shù)姆g策略,才能最終產(chǎn)生合格的譯文。另外,教師還可采用一系列增進跨文化意識的方法,如通過讀外國文學(xué)著作、介紹目的語文化的文章;看外國電影及錄像了解世界各國的風(fēng)土人情;組織文化觀的討論與講座,進行文化、風(fēng)俗習(xí)慣的比較;多與外國人往來,接觸多種文化環(huán)境等,從而擴大學(xué)生的知識面,提高學(xué)生的跨文化意識。

翻譯的目的是要消除文化阻抗,促進文化交流。譯者既不能僅從目的語角度去歸化原文化,又不宜過于強調(diào)推行原文化,生硬直譯。因此,在翻譯教學(xué)中,教師要注意從教學(xué)的方方面面入手,教授目的語文化知識,尤其是與母語文化不同之處,以增強學(xué)生對文化差異的識別能力,同時指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)翻譯的目的處理文化差異。

四、結(jié)語

翻譯在一個民族文化的拓展和促進不同民族文化之間理解的過程中起著重要作用。E.A.Nida(1993)說:“對于真正成功的翻譯而言,熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更重要,因為詞語只有在其作用的文化背景中才有意義。”[3](p110)因此,在翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)增強學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),不能只強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生運用語言的準(zhǔn)確性,停留在語言符號的表層的轉(zhuǎn)換,還應(yīng)向?qū)W生講述語言符號下面的深層文化,讓學(xué)生意識到文化與語言間密不可分的關(guān)系,注重培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性及處理文化差異的靈活性,以適應(yīng)日益廣泛的國際交流的需要。

參考文獻(xiàn):

[1]Kramsch,C.Language and Culture[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[2]許文勝,朱章華.英漢比喻性詞語中文化內(nèi)涵及翻譯[A].文化與翻譯[C].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.

[3]Nida,E.A.Language,Culture and Translating[M].上海:上海外語教育出版社,1993.

[4]劉愛真.文化認(rèn)知與言語得體[J].外語界,2000,(2).

[5]金惠康.跨文化交際翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2002.

[6]胡文仲.試論跨文化交際研究[J].語言文字應(yīng)用,1992,(3).

[7]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.

[8]羅進德.談?wù)務(wù)`譯的文化背景[A].文化與翻譯[C].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.

主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲国产日韩电影在线| 亚洲色欲色欲www在线观看| 亚洲日韩AV无码精品| 最新日韩AV网址在线观看| 亚洲国产精品日韩av专区| 欧美一级在线看| 国产精品久久久久久搜索| 国产丝袜无码精品| 国产白丝av| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 一级片免费网站| 四虎亚洲国产成人久久精品| 国产区免费精品视频| 波多野一区| 国产后式a一视频| 丁香五月激情图片| 国产人人乐人人爱| 日韩色图区| 国产第四页| 国产网友愉拍精品| 亚洲小视频网站| 成人午夜免费观看| 一级毛片在线播放免费| 特级做a爰片毛片免费69| 成人在线视频一区| 草草影院国产第一页| 欧美精品1区2区| 666精品国产精品亚洲| 欧美日本在线观看| 亚洲人妖在线| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 97在线视频免费观看| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 欧美三级视频在线播放| 99精品国产电影| 成人亚洲国产| 中国一级特黄视频| 久久综合色视频| 91香蕉国产亚洲一二三区| 亚洲午夜福利在线| 精品天海翼一区二区| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久 | 国产欧美视频在线| 国产手机在线小视频免费观看 | a天堂视频在线| 国产精品美女自慰喷水| 婷婷激情亚洲| 99ri精品视频在线观看播放| 亚洲第一色视频| 国产精品一区二区久久精品无码| 伊人天堂网| 在线观看亚洲国产| 欧美第九页| 在线看AV天堂| 亚洲色图另类| 伊人久久青草青青综合| 午夜综合网| 成人另类稀缺在线观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 欧美啪啪一区| 久久久久久尹人网香蕉 | 国产精品制服| 成人精品视频一区二区在线| 亚洲天堂视频网| 99久久国产综合精品2020| 中文字幕免费在线视频| 依依成人精品无v国产| 全色黄大色大片免费久久老太| 99久久亚洲综合精品TS| 国产精品99一区不卡| a毛片基地免费大全| 免费aa毛片| 亚洲国产理论片在线播放| 中文字幕在线欧美| 伊人久久久久久久| 超清人妻系列无码专区| 国产视频入口| 99热这里只有精品在线观看| 国产成人喷潮在线观看| 伊人91视频| 色妞永久免费视频| 999精品视频在线|