999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Untranslatability of Culture

2010-01-01 00:00:00邵思蕊
華章 2010年1期

[摘 要]Culture means the total way of life of people.Translation plays as a bridge in inter-cultural communication.The goal theory of translation believes that translation is inevitably affected by translating-in and translating-out culture because it considers that translation belongs to the category of the study of human behavior.English belongs to the Indo-European language family,and Chinese belongs to the Sino-Tibetan language family.The phonemic system,character structure and figure of speech are all completely different,and most of these in one language do not have equivalent in the other language.This paper mainly discusses the untranslatability of culture.

[關鍵詞]translation cultural difference untranslatability

[中圖分類號]G2 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5489(2010)01-0135-02

Ⅰ.Introduction

Language is a carrier of culture,and culture is the soil that nourishes language,the impact of culture upon a given language is something intrinsic and indispensable.Wang Zuoliang points out \"translation involves language as well as culture.” However,the culture of one language may differ radically from that of another ,so the elements that are specific to a particular culture,namely,cultural gaps,sometimes make inter-lingual translation impossible.This is what we called untranslatability of culture.J.C.Catford,a celebrated translation scholar of linguistics school,raised the issue of untranslatability in 1965.He argues that the linguistic untranslatability is due to the differences in the source language and the target language,whereas culture untranslatability is due to the absence in the target language of relevant situational features.\" \"Nida presents a rich source of information about the problem of lose in translation,in particular about the difficulties encountered by the translator when facing with terms or concepts in the source language that do not exit in the target language.\" This paper is attempting to explore untranslatability in the perspective of cultural element.

Ⅱ.The cause of cultural untranslatability

It is said by an American sociolinguist that \"A society's language can reflect its corresponding culture.Culture is an orderly system,which includes all kinds of meanings.Different cultures have nearly the same meaning,which is the basis of cross-cultural communication while different culture systems represent totally different patterns,which constitutes the barrier in the cultural communication\".The translating activity proves that the forming of people's attitude toward the nature as well as their ways of thinking restricted by the culture.In fact,the translating activity done in the background of two different cultures always suffers from the untranslatability phenomenon.

1.Material culture

Different nations live in different places,and will have different images for the same thing.We often hear some Chinese say: \"走,喝酒去!\"The word \"酒\"is difficult to translate.It includes liquor,spirit,alcohol,drink,beer,wine,and so on.These words are all \"酒\",but the liquor and spirit means low quality,and the drinks include hard drinks and soft drinks,while the wine is often referred to the grape or fruit wine.In English,the daffodil is the symbol of spring and happiness,but in Chinese,it is only a kind of flower called \"黃水仙\"。In Chinese people's mind,the plum,orchid,chrysanthemum and bamboo are all the symbol of high spirit.But English people do not think so.

2.The historical culture

The historical culture refers to the culture settled and formed during the development of society.Different nations have different historical development,so their historical cultures are different.This kind of difference impedes the communication between languages.For instance ,during the historical development of English language,the introduce of the Bible and the mythology of ancient Greek and Rome brings about many cultural words,such as \"Adam's apple\" \"Good Friday\" and \"Achille's heel\" etc.These words,with their special historical and cultural meanings in English language,can't be translated into Chinese just by their literal meanings.For example,the direct translation of \"Adam's apple\" is \"亞當的蘋果\".However,this term is originated from the story of the Bible.It is said that one day,God discovered that Adam and Eva,the ancestors of our human beings,ate the forbidden fruit,so he gave punishment on Adam by letting the fruit block in his throat.Therefore \"Adam's apple\" refers to the lump on the front of throat in the western culture.

Ⅲ.Conclusion

This paper discusses the untranslatability caused by the particularity of language structure and the cultural differences between English and Chinese,but the reason why we make thorough investigation and study of untranslatability of cultural differences is not for proving that the cultural differences are absolutely untranslatable.It aims at discovering the most proper way to translate the source culture and present the essence of the foreign culture.

With the improvement of modern technology,the wide spreading of information and the influence of the economic globalization,we can believe that the cultural gap will become smaller and smaller and the untranslatability will become translatable when treated properly.

[參考文獻]

[1]Feng Cuihua.1997.English Rhetorical Options.Beijing: Foreign Language and Research Press.

[2]Nida Eugene.2002.Language and Culture.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

[3]Mei Deming.1998.An Intermediate Course of English-Chinese Interpretation.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.

[4]Peter Newmark.2001,A Textbook of Translation.Shanghai Foreign Language Education Press.

[5]包惠南:《文化語境與語言翻譯》,中國對外翻譯出版公司2001年版。

[6]張吉:《試論文化與語言的不可譯性》,《江西社會科學》2002年12月。

[7]劉宓慶:《當代翻譯理論》,中國對外翻譯出版公司1998年版。

主站蜘蛛池模板: 午夜啪啪网| 国产精品19p| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 波多野结衣在线se| 拍国产真实乱人偷精品| 国产爽妇精品| 区国产精品搜索视频| 国产青榴视频| 国产视频一二三区| 国产精品入口麻豆| 中文字幕不卡免费高清视频| 亚洲天堂精品视频| 免费不卡在线观看av| 精品人妻系列无码专区久久| 欧美日韩国产在线播放| 九九热视频精品在线| 精品91在线| 中文字幕一区二区人妻电影| 国产小视频免费| 91色爱欧美精品www| 狠狠色成人综合首页| 久久亚洲国产一区二区| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 国产一区二区色淫影院| 久久婷婷六月| 九九精品在线观看| 97国产在线播放| 国产91成人| 国产午夜精品一区二区三区软件| 亚洲妓女综合网995久久| 人妻丝袜无码视频| 91精品国产麻豆国产自产在线| 午夜a级毛片| 国产18在线播放| 亚洲国产日韩视频观看| 国产欧美另类| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 91香蕉国产亚洲一二三区| 国产成人免费手机在线观看视频| 国产91无毒不卡在线观看| www.国产福利| 永久免费精品视频| 欧美乱妇高清无乱码免费| 国产精品浪潮Av| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看 | 久久黄色视频影| 免费人欧美成又黄又爽的视频| www.日韩三级| 国产精品女主播| 九九九精品成人免费视频7| 伊人成人在线| 国产成人在线小视频| 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 日本免费高清一区| 91破解版在线亚洲| 欧美日本视频在线观看| 久久久久夜色精品波多野结衣| 久久人妻系列无码一区| 国产人碰人摸人爱免费视频| 另类综合视频| 五月婷婷精品| 福利国产在线| 亚洲妓女综合网995久久| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 日本一区二区三区精品国产| 制服丝袜一区二区三区在线| 制服无码网站| 亚洲国产清纯| 亚洲成网站| 成人一级免费视频| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人 | 婷婷六月综合网| 色综合久久久久8天国| 精品国产黑色丝袜高跟鞋 | 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 欧美成a人片在线观看| jizz在线免费播放| 日韩福利在线观看| 日韩在线永久免费播放| 激情亚洲天堂| 国产区91| 五月婷婷中文字幕|