《十月·長篇小說》2008年第4期頭題發表了我的小說《母系氏家》,是《黃河》發的這部小說,也不是這部小說,——我把它重寫過了,用了三個月的時間,現在的《母系氏家》是原來篇幅的兩倍。為什么要重寫這部小說呢?兩個原因:一是我希望它能成為我的代表作;二是我希望它能開一個從風俗史和人的精神角度去描寫鄉村世界的先河,我希望我呈現的鄉村是醇香的原漿。
而原先的《母系氏家》達不到這兩個目的,有三個原因:一個是原先的結構和敘事都有明顯的中國古典話本小說的痕跡,線索和人物關系都比較單一,不具備一部厚重的小說的復調結構和交響樂的效果;二是自然和社會背景過于淡化,時代感和風俗味不足;三是人物的精神世界缺乏廣度和高度,造成作品的精神內核不夠強大,感染力有余而沖擊力不夠。這些都不是簡單的修改所能解決的,因此在和陜西人民出版社簽訂了出版合同后,我決定用比較長的時間來進行重新寫作,把原本打算的三部曲,合成一部。這一重寫,收獲很大,發現原來的故事節奏過快,缺少閑筆。一部好的長篇小說,要把人物命運放到社會時代背景上去,既要把風云變幻寫出來,也要把風土人情寫出來,而且,在故事進行的過程中,要有意識地慢下來,或者干脆跳出故事,去談點題外話,或者寫寫風景,這樣才能更好地把握節奏,讓小說離故事遠一些,靠藝術近一些。再就是,小說的靈魂人物由原先好強的母親蘭英,漸漸轉移到了善良的女兒秀娟身上,這個姑娘,終生未嫁,“質本潔來還潔去”,對她的世界里的人們給于了博大的愛和無限的包容,她是鄉村精神世界里淳樸和美好的高度凝結體,她的靈魂是純凈和高貴的。要塑造這樣一個菩薩和圣女般的人物,用中國話本小說的技法是無法完成的,只能借鑒西方名著的方法去刻畫她的精神世界,好在,我閱讀過許多大師們的杰作,他們能夠像上帝一樣指引迷途的羔羊,使它回到豐美的草地,也能使我的精神回到我筆下的故鄉。
重寫《母系氏家》,也完成了我對中國話本小說技法和西方文學精神敘事的雙重借鑒、融合運用的嘗試,我自嘲為“混血小說”,但愿這個混血兒是美的。感謝《黃河》給出這么多的頁碼來刊發主要章節,讓她以新的面貌和讀者見面,也感謝玉成出版的杭海路老師和積極出版單行本的陜西出版人民出版社。