摘 要:在交際活動(dòng)中,由于語(yǔ)言材料的有限性和主客觀世界的無(wú)限性之間的矛盾,人們對(duì)含“的”偏正結(jié)構(gòu)的使用往往不那么循規(guī)蹈矩,因此在語(yǔ)言交際中出現(xiàn)了靈活多樣的變異性偏正結(jié)構(gòu)形式。本文以韓少功《馬橋詞典》為例,分析其中含“的”偏正結(jié)構(gòu)的多種異化形式及其修辭功能,探討形成這些陌生化形式的藝術(shù)手法。
關(guān)鍵詞:含“的”偏正結(jié)構(gòu) 陌生化策略 組合形式 修辭功能 《馬橋詞典》
偏正短語(yǔ)有時(shí)用結(jié)構(gòu)助詞“的”連接定語(yǔ)和中心語(yǔ),有時(shí)“的”也可省略。本文探討的主要是含“的”偏正短語(yǔ)。在大多數(shù)情況下,含“的”偏正短語(yǔ)的定語(yǔ)和中心語(yǔ)分別由形容詞和名詞充當(dāng)。由于交際的需要,人們對(duì)含“的”偏正短語(yǔ)的使用往往不那么循規(guī)蹈矩,因此在語(yǔ)言交際中出現(xiàn)了很多異于常規(guī)的形式。韓少功在其代表作《馬橋詞典》中,就經(jīng)常使用陌生的含“的”偏正短語(yǔ)。本文旨在從詞性搭配的陌生化、詞匯意蘊(yùn)的陌生化兩方面探討這些短語(yǔ)陌生化的藝術(shù)手法。
一、詞性搭配的陌生化
馮廣藝先生在《變異修辭學(xué)》中以名、動(dòng)、形三類(lèi)詞為研究對(duì)象歸納了含“的”偏正結(jié)構(gòu)的若干異于常規(guī)的組合形式。在韓少功的《馬橋詞典》中也存在由這三類(lèi)詞形成的諸多組合。這些組合包括“名+名、名+動(dòng)、名(代)+形、形+形”等。這種特殊搭配新穎獨(dú)特,打破了以往“形+名”的常規(guī)格式,突破了讀者的接受定勢(shì),大大加強(qiáng)了語(yǔ)言的表達(dá)效果。
(一)名詞+名詞
《馬橋詞典》中有一些偏正結(jié)構(gòu)由兩個(gè)名詞充當(dāng),前一個(gè)名詞作定語(yǔ),后一個(gè)名詞作中心語(yǔ),后者為語(yǔ)義的重心,前者對(duì)它起修飾作用。例如:
(1)作家們最習(xí)慣于找到過(guò)去的現(xiàn)在和現(xiàn)在的過(guò)去,永遠(yuǎn)生活在時(shí)間的疊影里。
(2)只有留心細(xì)看,才會(huì)發(fā)覺(jué)這些臺(tái)子是很多年以前的柜臺(tái),才會(huì)發(fā)現(xiàn)這些老房子依稀流露出鋪面的風(fēng)采。柜臺(tái)是商業(yè)的殘骸。
例(1)“過(guò)去的現(xiàn)在”和“現(xiàn)在的過(guò)去”中“現(xiàn)在”“過(guò)去”都是表時(shí)間的名詞,既可以作定語(yǔ),又可以作狀語(yǔ),表明作家對(duì)時(shí)間的駕馭和超越,顯得深刻而富有哲理。而且“過(guò)去的現(xiàn)在”和“現(xiàn)在的過(guò)去”在語(yǔ)音上也是回環(huán)往復(fù)的,讀起來(lái)別有一番韻味。“時(shí)間的疊影”也是一個(gè)由名詞和名詞組合而成的偏正結(jié)構(gòu)。例(2)中用名詞“鋪面”和“商業(yè)”修飾名詞“風(fēng)采”“殘骸”,這樣的組合往往給人一種新穎奇特的感覺(jué)。
(二)名詞+動(dòng)詞
這種結(jié)構(gòu)頗具特色。在常規(guī)含“的”偏正結(jié)構(gòu)中,名詞是充當(dāng)中心語(yǔ)的,而在“名+動(dòng)”的結(jié)構(gòu)中,它卻成了定語(yǔ),對(duì)由動(dòng)詞充當(dāng)?shù)闹行恼Z(yǔ)起修飾作用。
(3)我的女兒從不喜歡雨。春天的雨對(duì)于她來(lái)說(shuō),意味著雨具的累贅,路上的滑倒,雷電的可怕,還有運(yùn)動(dòng)會(huì)或者郊游的取消。
在這個(gè)例子中,“路上的滑倒”“運(yùn)動(dòng)會(huì)或者郊游的取消”都是“名+動(dòng)”偏正結(jié)構(gòu)的短語(yǔ),分別用“路上”“運(yùn)動(dòng)會(huì)或者郊游”來(lái)形容動(dòng)詞“滑倒”和“取消”。但是仔細(xì)分析后不難發(fā)現(xiàn),“運(yùn)動(dòng)會(huì)或者郊游的取消”可以說(shuō)成“取消運(yùn)動(dòng)會(huì)或者郊游”,而“路上的滑倒”卻說(shuō)不通。二者的區(qū)別在于,“運(yùn)動(dòng)會(huì)或者郊游”是動(dòng)詞“取消”支配的事物,而“路上”與“滑倒”的語(yǔ)義關(guān)系卻不是如此。
(三)名(代)詞+形容詞
在《馬橋詞典》中,“名(代)+形”這種形式的含“的”偏正結(jié)構(gòu)可以說(shuō)是屢見(jiàn)不鮮。這類(lèi)結(jié)構(gòu)的定中短語(yǔ)可以變換成最常規(guī)的形式,即把名詞或代詞與形容詞進(jìn)行對(duì)調(diào)。但是陌生的形式與常規(guī)相比,總是能給人一種推陳出新的感覺(jué),也更能引起讀者的注意和思考。
(4)春天的雨對(duì)于她來(lái)說(shuō),意味著雨具的累贅,路上的滑倒,雷電的可怕,還有運(yùn)動(dòng)會(huì)或者郊游的取消。
(5)于是他(屈原)最終選擇了江底的暗寂,在那里安頓自己苦楚的心。
(6)就拿馬鳴來(lái)說(shuō)吧,人們可以嘆息他的潦倒和低賤,嘲笑他又臭又硬又癡又蠢最后簡(jiǎn)直活得像一條狗。
(7)沿著入聲走了一陣,一下走進(jìn)了水的喧嘩,一下走進(jìn)水的寧?kù)o,一下又重入喧嘩,身體也有忽散忽聚的感覺(jué),不斷地失而復(fù)得。
例(4)、(5)、(6)、(7)都是“名(代)+形”形式的含“的”偏正結(jié)構(gòu)。在這些短語(yǔ)中,名詞和形容詞的位置進(jìn)行了轉(zhuǎn)換。在這幾個(gè)例子中,“雨具的累贅”“雷電的可怕”“江底的暗寂”“他的潦倒和低賤”“水的喧嘩”“水的寧?kù)o”可以分別寫(xiě)成“累贅的雨具”“可怕的雷電”“暗寂的江底”“潦倒和低賤的他”“喧嘩的水”“寧?kù)o的水”。這樣調(diào)整后,句子的意思并未發(fā)生大的變化,但修辭效果與原來(lái)相比卻相差甚遠(yuǎn)。以例(4)為例,“雨具的累贅”“雷電的可怕”語(yǔ)義的重點(diǎn)在于“累贅”和“可怕”,強(qiáng)調(diào)的也是“累贅”和“可怕”,因?yàn)椤坝昃摺焙汀袄纂姟笔莾蓚€(gè)中性詞,本身無(wú)所謂好壞,因此不會(huì)是“我的女兒從不喜歡雨”的理由。而真正讓“我的女兒”產(chǎn)生“不喜歡雨”的情緒的,則是雨具的“累贅”和雷電的“可怕”。“累贅”和“可怕”都足以讓人產(chǎn)生厭惡、不愿接近的情緒,這樣的理由似乎更能讓人信服。
(四)形容詞+形容詞
一系列“形+形”形式的含“的”偏正結(jié)構(gòu),也出現(xiàn)在了《馬橋詞典》中,即定語(yǔ)、中心語(yǔ)均由形容詞來(lái)充當(dāng)。例如:
(8)我的鼻尖碰到了一團(tuán)硬硬的酸臭,偏過(guò)去一點(diǎn),又沒(méi)有了。
(9)他的各種感情在這張臉上濾成了單一的溫和,單一的靦腆,還有永遠(yuǎn)清澈的目光,從人們不大注意的某個(gè)角落潛游出來(lái)。
例(8)中“硬硬的酸臭”,“硬”和“酸臭”都是形容詞。“硬”一般形容固態(tài)的物質(zhì),例如石頭、鋼鐵等,但這里作者卻用“硬”來(lái)形容“酸臭”,這是頗具特色的。“酸臭”指酸味和臭味,“硬”則形象地說(shuō)明這兩種氣味十分濃重,就如凝結(jié)成了固體一般。作者巧妙的匠心顯露無(wú)遺。例(9)中“單一的溫和”“單一的靦腆”,分別用“單一”來(lái)修飾“溫和”和“靦腆”,這種用法和常規(guī)的含“的”偏正結(jié)構(gòu)是不同的。
新的組合方式往往具有強(qiáng)大的吸引力,引導(dǎo)人們不自覺(jué)地對(duì)新形式與舊常規(guī)進(jìn)行對(duì)比,找出差異,正是這種差異性使得人們的眼球無(wú)法挪開(kāi),從而更快、更有效地接受新形式。而且,在追求個(gè)性的當(dāng)今世界,人們普遍存在一種求新、求異的社會(huì)心理。偏正結(jié)構(gòu)的變異搭配也恰好滿(mǎn)足了人們崇尚個(gè)性解放的心理。
二、詞匯意蘊(yùn)的陌生化
《馬橋詞典》中還有一些含“的”偏正短語(yǔ),定語(yǔ)和中心語(yǔ)還是由形容詞和名詞充當(dāng)。從形式上來(lái)說(shuō),和常規(guī)性含“的”偏正短語(yǔ)并無(wú)兩樣,但留心細(xì)看,卻又會(huì)覺(jué)得這種定中的搭配使原本平淡無(wú)奇的詞語(yǔ)表達(dá)出超越本身的意義,十分眼生,令人回味無(wú)窮。
(10)“你嘗呵,嘗呵。”他熱情地咧開(kāi)大嘴,里面亮出一顆金牙。一口黃醬色的溲氣撲面而來(lái)。
(11)從那以后,馬橋的這兩棵樹(shù)上就總是停棲鴉群,在人們的目光中不時(shí)炸開(kāi)呼啦啦一片破碎的黑色。
例(10)中“黃醬色”與“溲氣”的搭配十分少見(jiàn)。“溲氣”本是無(wú)色無(wú)形的,這里作者卻用“黃醬色”來(lái)形容它,使人摸不著頭腦。但細(xì)細(xì)思量,便會(huì)發(fā)現(xiàn)文中馬鳴請(qǐng)作者品嘗的不是別的美味佳肴,而是惡心至極、差點(diǎn)令作者翻動(dòng)五臟六腑的醬腌蚯蚓。“黃醬色”是蚯蚓的顏色,由于馬鳴長(zhǎng)期食用,所以他口中噴出的溲氣也變成“黃醬色”的了。聯(lián)系上下文來(lái)看,這樣的搭配奇特得讓人忍不住拍案叫絕。例(11)中“破碎的黑色”用“破碎”來(lái)修飾“黑色”,也頗具特色。“破碎”給人一種殘缺、凄楚的感覺(jué),而“黑色”又是一種陰暗、使人壓抑的色彩,二者搭配在一塊兒,渲染了一種悲劇氛圍,也暗示馬橋人因?yàn)閮煽眯伴T(mén)的楓樹(shù)而發(fā)生了多次的不幸,包括四個(gè)人的死亡和后來(lái)發(fā)生的一系列故事。
王希杰在《修辭學(xué)通論》中發(fā)表了這樣的觀點(diǎn):“語(yǔ)言環(huán)境是修辭的生命。”[1](P309)在他看來(lái),“沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境,就沒(méi)有修辭。一切修辭現(xiàn)象都只能夠發(fā)生在特定的語(yǔ)言環(huán)境之中。”[2](P309)這些觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)境對(duì)修辭的重要性。事實(shí)上,語(yǔ)境是檢驗(yàn)詞語(yǔ)變異搭配是否具有良好效果的重要標(biāo)準(zhǔn)。以例(10)來(lái)說(shuō),如果不知道馬鳴請(qǐng)作者品嘗的是黃醬色的醬腌蚯蚓,就很難理解“黃醬色的溲氣”是怎么一回事。由此可見(jiàn),詞語(yǔ)的搭配是否恰當(dāng)適切只有經(jīng)過(guò)語(yǔ)境的衡量才能得出結(jié)論。作者在對(duì)含“的”偏正結(jié)構(gòu)進(jìn)行陌生化處理時(shí)就顧及到了這一點(diǎn),有意識(shí)地創(chuàng)造出了許多貼合語(yǔ)境的新短語(yǔ)。
綜上所述,含“的”偏正結(jié)構(gòu)有很多的變異形式,它們突破了形容詞與名詞的組合,不僅巧妙新鮮,形象生動(dòng),而且與上下文語(yǔ)境極為統(tǒng)一,取得了更好的修辭效果。“藝術(shù)的手法就是將事物‘奇異化’的手法,把形式艱深化,從而增加感受的難度和時(shí)間的手法,因?yàn)樵谒囆g(shù)中感受過(guò)程本身就是目的,應(yīng)該使之延長(zhǎng)。”[3](P10)但是需要注意的是:短語(yǔ)的陌生化處理不等同于生造,也不等同于濫用,應(yīng)該經(jīng)過(guò)表達(dá)者的精心組織和反復(fù)推敲,只有這樣,短語(yǔ)的陌生化處理才能如愿以?xún)數(shù)厝〉煤玫男揶o效果,而非弄巧成拙。
注 釋:
[1][2]王希杰.修辭學(xué)通論[M].南京:南京大學(xué)出版社,1996年,
第309頁(yè)。
[3][蘇]維·什克洛夫斯基·散文理論[M].南昌:百花洲文藝出版
社,1997年版,第10頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1]馮廣藝.變異修辭學(xué)[M].武漢:湖北教育出版社,2004.
(劉黎垠 江蘇徐州 徐州師范大學(xué)文學(xué)院 221116)