孟靜
對于有完美主義傾向的人,周圍人念白字是種精神折磨,因為你不知該不該糾正他。不糾正他就這么“舔筷子”下去了,糾正吧,對方不會感激,只會憤恨你多事。
元宵晚會比春晚還沒勁,以前尚有彭麗媛、閻維文、宋祖英模仿趙麗蓉、鞏漢林的《如此包裝》,春晚感謝這個不忘那個的,到了元宵節演員們都輕松了,更像個英模表彰聯歡會,近年來腕們越來越懶了,懶得準備新節目,懶得假唱,懶得逗樂。也許是因為場面太冷清,主持人董卿非常適時地提供了樂子。
她興高采烈地念起了一首詩:“去年元夜時,花市燈如shū,月上柳梢頭,人約黃昏后?!眘hū字一書,我就說:“完了完了,網友一定會發現她不太認字這件事了?!边@首詩有人說是歐陽修寫的,也有人說是女詞人朱淑真寫的,不管誰寫的,我們上中學時,曾被收錄入課本背誦過,有中學文憑的人應該都有點印象。讓我納悶的是,原詩是花市燈如晝,書和晝也差得太遠了,先不說意思上不通,韻也完全押不上啊!董卿怎么會念錯呢?況且元宵晚會再粗陋,也是要彩排的,她又不是即興賦詩一首,怎么可能不在彩排中背誦,滿場那么多擁有大學學歷的人,怎么沒一人聽出來,還是聽出來故意要出董卿的丑?這真是個謎。
晚會結束后看網友評論,果然目光如炬的群眾們已經察覺,并且給出了合理解釋,“晝”與“書”的繁體字非常近似,董卿眼誤造成了口誤,但正如上述所說,她依然沒有借口念錯,只能說央視越來越不講究了。不能光盯著《新聞聯播》的錯別字,文藝主持的語文水平也有待提高。
前幾天看電視,有個演員很認真地說:舔犢情深。有趣的是,善解人意的電視臺真打出舔的字幕,像舐這種有點偏的字,明星名人不大認識是可以原諒的。包括有些拿不準的字:卡還是qiǎ,棘手還是辣手。在接受采訪或者晚會上,偶爾說錯,大家總歸會忘記的,最怕的是演戲或唱歌時太過自信,不去查一下字典,隨著電視劇的反復播出,歌曲的傳唱萬家,既暴露了藝人的無知,又對追星族形成誤導。
劉德華總喜歡唱:就像個筷子手把你出賣。很多人都拿不準劊子手是念guì還是kuài,如果手頭沒有字典,用手機查或者問一下稍有學問的人并不是難事,筷子手筷子手,每次唱K時聽到這段,我都有用筷子插劉天王眼珠的沖動。
對于有完美主義傾向的人,周圍人念白字是種精神折磨,因為你不知該不該糾正他。不糾正他就這么“舔筷子”下去了,糾正吧,對方不會感激,只會憤恨你多事。像現在光鮮無比、給大學生講課的馮小剛,和他合作過的導演葉京就永遠握著他一把笑話。葉京說,有一次一起拍戲時馮小剛看到一本雜志上介紹小荷才露尖尖角的徐帆,興奮地給她打電話:“帆子,雜志上說你清麗?!比~京好奇湊過來一看,是“靚麗”。
草根出身的明星經常遇到這種問題,他們讀錯的不是模棱兩可的疑難字,而是讓你大吃一驚的錯誤。比如李連杰在電視上說:“一些百生人?!蔽疫€納悶:什么叫百生人?一看字幕明白了:陌生人。沒吃過豬肉還沒見過豬跑,沒看過書還沒聽人講過話?這屬于沒文化也不該犯的錯誤了。
明星真的有必要雇個有點文化的助理,不止是拎包遞水,說真的,現在大學畢業生薪水很低,用不了多少錢,實在舍不得,隨身帶個小字典,免得大庭廣眾下出乖露丑,礙于面子人家又不好指出來,就一直錯了下去,他們不差錢,差的是常識。