999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

釋意理論下高職學生口譯的自主學習

2010-08-15 00:49:04黃益萍
關鍵詞:記憶理論高職

黃益萍

(福建對外經(jīng)濟貿(mào)易職業(yè)技術學院,福建 福州 350016)

釋意理論下高職學生口譯的自主學習

黃益萍

(福建對外經(jīng)濟貿(mào)易職業(yè)技術學院,福建 福州 350016)

隨著國際交流日益頻繁,翻譯市場不斷擴大,口譯教學從本科院校進入高職院校,但高職生的薄弱基礎和口譯課程的高要求形成巨大矛盾,因此在探討高職院校口譯教學法之余,我們還需要為學生的自主學習提供切實可行的方法,以幫助他們更快更扎實地掌握所需的口譯技能。筆者試圖運用口譯的釋意理論,探討在目前口譯技能教學背景下,學習者如何更好地進行自主學習。

口譯教學;技能訓練;釋意理論;自主學習

口譯是一種通過口頭表達形式,將所聽到(或讀到)的信息準確而又快速地由一種語言轉換成另一種語言,進而達到傳遞與交流信息之目的的交際行為,是人類在跨文化、跨民族交往活動中所依賴的一種基本的語言交際工具,屬一種立體式交叉型的信息傳播過程。隨著國際交流日益頻繁,翻譯特別是口譯人才的需求不斷擴大,以就業(yè)和市場為導向的高職院校紛紛開設口譯專業(yè)或課程,但是口譯課的高要求對專業(yè)本科生甚至研究生都非常有難度,而高職學生相對薄弱的英語基礎就使得口譯教學難上加難。另外,與普通高等院校相比,高職院校一般授課時間短,在這種情況下,口譯教學的層次就更難以深入,近幾年掀起的高職口譯教學法的探討熱潮就歸因于此。而在探討的眾多教學法之中,學生在口譯課外的自主學習卻沒有引起足夠的重視。如何克服困難,創(chuàng)造條件,提高學生自主學習的能力成為亟待解決的問題,所以,筆者將在下文就學生口譯課外自主學習的理論依據(jù)和具體操作略表拙見。

一、釋意理論

20世紀80年代以巴黎高等翻譯學校和塞萊斯科維奇為代表的法國釋意學派,在對口譯實踐的觀察和分析基礎上建立了釋意派口譯理論。該理論將口譯的思維概括為理解、脫離語言外殼的記憶和表達三個過程,重點始終圍繞脫離語言外殼的中間過程。這個中間過程,指聽話人通過對講話人傳輸?shù)恼Z音,進行認知加工得到意義。語音會消失,但意義會作為意識狀態(tài)保存在記憶中。記憶是大腦對外界輸入的信息進行編碼、存儲和提取的信息處理過程。早在20世紀60年代,塞萊斯科維奇就從記憶研究中發(fā)現(xiàn)了記憶與意義之間的聯(lián)系。她把記憶歸納為兩類:內(nèi)容記憶(substantive memory)和逐字記憶(verbatimmemory)。在說明內(nèi)容記憶的重要性時,也闡述了釋意理論的核心思想:忘掉源語的用詞,表達源語的思想。經(jīng)過實踐證明,釋意理論是比較有效地指導初級口譯教學的理論。

二、釋意理論下高職學生口譯的自主學習

筆者針對該校商務英語專業(yè)學生的特點和就業(yè)導向,歸納出以技能訓練為主的幾個模塊作為學生自主學習的重點,即口譯基本技能,主要包括記憶、復述和口譯筆記;專題訓練,包括外事接待、商務談判、公眾發(fā)言、旅游觀光和餐飲娛樂的訓練。其中,口譯基本技能是進一步開展專題口譯訓練的前提和基礎,貫穿于專題口譯的始終。

自主學習主要以小組為單位,把小組和個體的自主學習相結合,這是任務型教學法的課外延伸。下面筆者就口譯基本技能和專題訓練所采用的資源、技術支持、操作方法、注意事項、評價和結果六個方面闡述學生的整個自主學習過程,具體如下:

(一)口譯基本技能的自主學習

1.口譯記憶和復述訓練

根據(jù)巴黎釋意派理論,口譯過程中較少地牽涉到代碼轉換和詞的語言含義,更多地涉及語篇整體意義。這些特點決定了在口譯工作中,譯員只能集中精力復述原語內(nèi)容要點,譯出關鍵詞的主要內(nèi)涵意義信息,對數(shù)字、術語等重點詞語信息進行代碼轉換或傳譯,并在力所能及的情況下對部分語言內(nèi)部信息適當予以轉達,譯員的主要精力應放在原語的顯性信息要點、重點信息和主要的關鍵詞語內(nèi)涵信息上。

(1)資源

各種英語視聽學習網(wǎng),如普特聽力網(wǎng)、英語學習網(wǎng)、口譯網(wǎng)等,可提供VOA的慢速英語、新概念英語二三冊的音頻等難度適中的資源;學生也可自行選擇感興趣的各種影視劇作品,中英文皆可。

(2)技術支持

帶有播放變速功能的MP3和網(wǎng)絡媒體播放器。播放速度以自己感覺稍難為宜。

(3)操作方法

①小組學習:由組長分配任務,每人準備一篇文章(中英文皆可,英文的文章難度要略小),體裁要多樣,應涵蓋記敘、說明和議論,條理清晰的和雜亂的兼有。訓練時由條理清晰的文章開始,由一位同學朗讀一個段落,然后由另一位同學復述,這位同學聽完原稿后,迅速進行邏輯分析,歸納要點,再用原語講出原稿的大意,這時他可用自己的話轉述,但一定要包括原稿中的所有要點和邏輯關系。復述后其他同學補充、改正或評價,如此循環(huán)。此法須由教師在課堂上示范,在剛開始做這一訓練時教師多采用漢語語料,以避免學生在聽英語講稿時把注意力集中在英語詞匯的聽辨上,漢語練習做一段時間后教師可以選一些英語資料,方法一樣,主要是練習學生的分析歸納能力。課后的自主學習是旨在讓學生強化和內(nèi)化釋意意識。

②個體學習:學生在小組學習之余,必須自己搜索多種資料加以練習,可通過多種網(wǎng)絡渠道下載或在線收聽看相關視頻音頻,也可收聽國際國內(nèi)的一些廣播節(jié)目;另外,同聲傳譯初期的影子練習法(shadowing)也適用于學生的短期記憶練習,此法也須由老師在課堂上示范。

(4)注意事項

重在釋意,而非抓住每個原語單詞。

(5)評價

由于練習的枯燥和學生的決心和毅力不夠,自主學習的初始階段容易動搖,這就需要老師定期對學生的自學情況作一個檢查和評價,因此,一般在開始新技能的訓練前教師會給學生進行小測,在課堂上播放一段中文或英文的段落,學生當場復述錄音提交,以此作為該階段的學習成績。

(6)結果

自主學習前學生對段落的記憶較零碎,容易忽略整體的邏輯性,在經(jīng)過課外的自主學習后,學生的記憶能力得到明顯提高,基本能從整體著眼,了解話語之間的邏輯關聯(lián),在理解的基礎上把原話的思想意圖表達出來。

2.筆記技能訓練

筆記技能的訓練是在學生的記憶和復述水平得到較大提高后進行的,這有助于學生避免過度依賴筆記的弊病,培養(yǎng)以頭腦記憶為主、筆記記錄為輔的良好習慣。整個技能訓練的過程與記憶訓練的程序相似,這里就不具體展開。

(二)專題訓練

專題訓練包括外事接待、商務談判、公眾發(fā)言、旅游觀光和餐飲娛樂的對話口譯訓練。這種訓練是在聽辨、理解和記憶原語信息的基礎上,迅速準確地用譯入語來表述出原語的信息,這種表述是在雙語間進行的,是一個比較復雜的過程,要求學生不僅要考慮到兩種語言的不同文化背景下思維方式的差異,同時也要考慮到由此產(chǎn)生的語言表達方式的差異,以及與主題相關的知識、語境等因素。

(1)資源

課堂上播出的該專題口譯情景錄像以及教師提供的該專題的口譯音頻試題。

(2)技術支持

MP3、數(shù)碼相機、DV。

(3)操作方法

個體練習與小組練習相結合,小組學習要在個體學習之后安排,因為個體差異大,有些同學需要做比較多的準備工作才能參與到小組練習中。

①個體學習主要以課上老師提供的專題常用詞匯、句型和表達的操練為主,然后利用老師提供的專題口譯音頻試題進行口譯練習。學生感到吃力的地方可用變速播放、通過網(wǎng)絡查找資源等辦法獨立完成。

②小組學習:觀看課上播出的口譯情景錄像,然后由組長分配任務,按照老師布置的情景安排角色,討論細節(jié),確定正確的表達,然后排練。優(yōu)秀的練習表現(xiàn)可用MP3、數(shù)碼相機、DV錄制并在課堂上展示,能起到很好的帶動感染作用,學習者對自身的表達能力有一個直觀的認識,有利于培養(yǎng)較好的心理素質(zhì)和學習信心。在學生的自主學習之前,課堂上教師應有意識地要求學生擺脫原語語言形式的束縛,盡量連貫、準確地表達所理解的原語內(nèi)容。鼓勵學生采用詞匯替換和邏輯變化的方法來進行一句多譯練習,包括課后的自主學習,旨在培養(yǎng)學生靈活應變能力和提高自身口譯能力。

(4)注意事項

角色要輪換,讓每個同學都有當主角譯員的機會,并獲得最大限度的鍛煉。另外,口譯訓練的始終,要強化釋意意識,以便盡快進入口譯職業(yè)角色,在日后的口譯活動中應對自如。

(5)評價

教師在第二次課上可測試不同小組的專題口譯掌握情況,以外事接待為例可分設四個小場景:①機場迎接,②安排住宿,③歡迎宴會,④送別。老師指定某兩組各自準備某一個場景,這樣表演以后可以有一個直觀的比較,有利于學生互相學習和借鑒。教師和作為觀察員的同學要記錄每位同學的表現(xiàn)并作出評價,暫時沒有發(fā)言和口譯任務的學生,充當觀察員的角色能使他們參與到課堂活動中來,而不是被動的旁觀者,這也是某種意義上的自主學習。

(6)結果

專題的自主學習需要投入的時間相對多,過程復雜,難度較大,只要是進行了自主學習的學生,相比自主學習之前的水平還是有較大的提高,基本能較快地翻譯出大部分原語內(nèi)容和意圖,這就得益于大量的基本技能的訓練和學生釋意意識的提升。

不同的專題均可采用此法,只是細節(jié)之處稍有差別,這里就不逐一贅述。在對該班學生一個學期的自主學習追蹤中發(fā)現(xiàn),口譯的釋意理論確實發(fā)揮了其預期的效用。

對高職學生的口譯學習,應始終遵循口譯釋意理論的原則,不能在形式和字面表達的精確度上太過苛求,除非是涉及商業(yè)中比較敏感的數(shù)字和術語,否則會嚴重打擊學生的學習信心,也違背了高職院校口譯課程的開設目的,不利于教學的進行。在整個教學的過程中反復強調(diào)的就是“實用”和“操練”,即關于某專題口譯最實用的詞匯、句型、表達、技能和最常見的情景模式進行反復操練直到熟練掌握并能適當隨機應變。課時的緊缺就意味著學生在這種教學環(huán)境下必須付出較多的努力進行自主學習,當然這需要老師的實時監(jiān)督、指導和鼓勵。重視學生在認知活動中的情感因素,用真誠關心和理解的態(tài)度去激發(fā)學生學習的熱情,隨時發(fā)現(xiàn)學生自主學習中出現(xiàn)的問題并及時處理,使自己成為學生自主學習方面的有益支持者,讓學生在口譯學習過程中成為主體是任課教師同樣必須關注的問題。

[1]劉和平.口譯理論與教學[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005.

[2]勒代雷.釋意學派口筆譯理論[M].劉和平,譯.北京:中國對外翻譯出版公司,2000.

[3]劉威.任務型教學法運用于口譯教學的實驗研究[J].中國翻譯,2007,(4).

G718.5

A

1673-0046(2010)6-0037-02

猜你喜歡
記憶理論高職
堅持理論創(chuàng)新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
理論創(chuàng)新 引領百年
相關于撓理論的Baer模
高職應用文寫作教學改革與創(chuàng)新
活力(2019年21期)2019-04-01 12:18:24
記憶中的他們
兒時的記憶(四)
兒時的記憶(四)
記憶翻新
海外文摘(2016年4期)2016-04-15 22:28:55
高職人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新探討
主站蜘蛛池模板: 亚洲bt欧美bt精品| 欧美亚洲欧美| 亚洲人成网7777777国产| 54pao国产成人免费视频| 日韩无码视频播放| 黄色三级网站免费| 国产丝袜91| 2021精品国产自在现线看| 99这里只有精品免费视频| 亚洲色图欧美激情| 视频二区亚洲精品| 日本黄网在线观看| 一区二区在线视频免费观看| 美女毛片在线| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 欧美国产综合色视频| 91在线精品麻豆欧美在线| 国产精品分类视频分类一区| 真人免费一级毛片一区二区| 欧美 亚洲 日韩 国产| 国产成人精品高清不卡在线| 超碰色了色| 久久77777| 久久精品人人做人人爽97| 香蕉99国内自产自拍视频| 中文字幕在线看| 在线视频亚洲色图| 日本午夜三级| 国产精品久久久久久久久| 日韩亚洲综合在线| 久久精品人妻中文视频| 区国产精品搜索视频| 另类欧美日韩| 国产真实乱了在线播放| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉 | 欧美日韩国产综合视频在线观看| 她的性爱视频| 99re在线视频观看| 夜夜操狠狠操| 亚洲综合婷婷激情| 青青草国产一区二区三区| 欧美成人影院亚洲综合图| 蜜桃视频一区二区| 欧美在线观看不卡| 国产精品福利社| 欧美亚洲一二三区| 亚洲手机在线| 亚洲国产午夜精华无码福利| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 亚洲国产精品日韩专区AV| 91福利片| 先锋资源久久| 永久免费无码成人网站| 伊人五月丁香综合AⅤ| 日韩麻豆小视频| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 青青操视频在线| 久久精品这里只有精99品| 国产在线观看第二页| 特级精品毛片免费观看| 中文字幕乱妇无码AV在线| 久久先锋资源| 国内熟女少妇一线天| 国产区免费| 色婷婷综合激情视频免费看| 亚洲va精品中文字幕| 四虎AV麻豆| 午夜福利在线观看入口| 国产美女自慰在线观看| 九九热精品在线视频| 毛片免费在线视频| 青青国产成人免费精品视频| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线 | 亚洲福利一区二区三区| 伊人91在线| 99久久婷婷国产综合精| 国模在线视频一区二区三区| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 香蕉久人久人青草青草| 亚洲中文字幕日产无码2021|