999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢語碼轉換的順應論解釋

2010-11-07 07:02:15梁明生
關鍵詞:現實語言英語

梁明生

(山西大同大學外語學院,山西 大同 037009)

英漢語碼轉換的順應論解釋

梁明生

(山西大同大學外語學院,山西 大同 037009)

語碼轉換現象作為語言接觸的結果之一,自20世紀70年代以來,得到了多個學科的重視。從順應論的角度研究語碼轉換是近年來語用學研究領域中的熱點話題。在日常實踐中,英漢語碼轉換現象仍然存在,通過研究發現,進行語碼轉換是對語言現實、參與者角色以及心理現實的順應。

語碼轉換;順應論;語言現實;參與者角色;心理現實

語碼轉換(code-switching)是語言交流中的普遍現象,20世紀70年代以來,作為雙語(或多語)者獨有的語言現象,語碼轉換備受研究者關注。研究者們常從社會語言學、心理語言學、會話分析、語法以及語用學等領域,來探討語碼轉換與社會因素之間的內在聯系。近年來出現的語用學研究者綜合考察了語碼轉換的結構、功能、動機等要素,被視為最全面和最具解釋力的一種研究方向。木文主要從語用學順應論的角度來探討語碼轉換現象,認為語碼轉換是雙語交際者進行順應的具體體現。

一、語碼轉換的定義及分類

一般來說,語碼轉換(code-switching)是指:(1)在同一次對話或交談中,講話者交替使用兩種或者更多的語言、語言變體或者方言;(2)講話者因為環境(如交談的一方喜歡使用另外一種語言)或談話的主題變化而交替使用不同的語言。

許多語言學家都對語碼轉換表現出了極大的興趣。Gumperz(1976)將語碼轉換分為兩類:情景型語碼轉換(situational code-switching)和會話型語碼轉換(conversational code-switching)。情景型語碼轉換是指由于改變話題等情景因素而引起的瞬間語碼轉換。例如,兩個學生在用本地方言交談時來了一位老師,他們就轉用普通話和老師交談,這是由交談雙方的社會關系發生變化而引起的。會話型語碼轉換是指題目和情景沒有變化,講話者在同一個句子內使用不同的語碼,并且有可能多次這樣做。平常我們聽到類似“別忘了call我”這樣的話就屬于典型的會話型語碼轉換。

Auer(1990)提出了兩種類型的語碼轉換:與語篇相關的轉換(discourse-related alternation)和與交際者相關的轉換(participant-related alternation)。他認為與語篇相關的轉換是以說話者為中心的,它可以在言談中完成不同的交際行為;而與交際者相關的轉換則是以聽話者為中心的,它側重的是聽話者的語言喜好和能力。

研究者們從不同的研究角度探討了語碼轉換,對語碼轉換研究在某個或某些方面做出了一定的貢獻。但到目前為止,還沒有任何一種方法能夠全面充分地解釋語碼轉換的機制和功能等方面的問題,于是學者們開始尋求一種更好的研究方法。語用學既是一個研究說話人利用語言和外部語境表達意義的過程,也是一個研究聽話人對說話人說出的話語的解碼和推理的過程。所以,語用學就成為研究語碼轉換的一個很好的選擇。

二、語言順應論與語碼轉換研究的順應性模式

(一)Verschueren的語言順應論 比利時國際語用學學會秘書長Jef Verschueren在1999年出版的《語用學新解》一書中,從全新的角度理解和詮釋了語用學,提出了“選擇—順應”的理論,以一種新的視角和途徑來考察語言的使用,為我們從不同層面更多更好地思考語言現象提供了新的途徑。

Verschueren認為使用語言是一個不斷進行語言選擇的過程,語言具有變異性、商討性和順應性的基本特征,其中變異性和商討性是基礎,順應性則是核心。

(二)教師課堂語碼轉換的順應性模式 于國棟(2000)在對語碼轉換進行語用研究時指出:語碼轉換的順應模式在于,語碼轉換是一種具體的語言選擇,而且這種選擇是不斷地進行順應,從而實現或接近某個或某些具體的交際目的。該模式可用下圖表示:

圖1 英語語碼轉換的順應模式示意圖

在英語課堂教學中,教師為了實現一定的教學或交際目的會采用一定的語言手段。語碼轉換就可以看作是一種具體的語言選擇,而且它本身就是一種有效的語言策略。

三、大學教師課堂英漢語碼轉換的順應論分析

教師之所以選擇語碼轉換是為了順應以接近或實現自己特定的教學或交際目的。語碼轉換是教師在意識程度不同的情況下作出的語言運用策略,是為了達到或實現一定的目的或動機。具體體現為教師對語言現實的順應、對教師角色和學生情況的順應和對教師心理現實的順應。

(一)大學教師語碼轉換是對語言現實的順應語言現實指的是參與語碼轉換的語言或語言變體的語言成分和語言結構以及它們各自的特征。

中英兩種文化在思維和語言體系上存在差異,這就使部分英語單詞在漢語中找不到對應的詞語。如:英語中的“uncle”,在漢語中為“叔叔、舅父、姨夫”等,對于這樣一些用英語解釋起來費勁而且與授課內容關系不大的術語,教師往往會轉換成漢語一語帶過,以免分散學生的注意力。許多高科技詞匯頻繁出現在課本中,例如CPU,Office,Windows等。這些計算機詞匯最早是以英文形式走進人們生活的,部分術語缺少與之相對應的漢語翻譯。正因如此,教師在課堂上談及這些詞匯時,就會動態地順應這種語言現實,直接使用英語表達。

(二)大學教師語碼轉換是對教師角色和學生情況的順應 語碼轉換是表明說話者社會身份和地位的一種方式,教師為人師表,受人尊重,通過改變語碼,教師可輕易地改變自己的身份。禁忌作為一種文化現象普遍存在于社會中,當教師在課堂上講到社會禁忌方面的詞語時,就會本能地使用教學策略進行語碼轉換。例如,在國內大多數人都不能接受在公開場合談及“sex”方面的話題,但是教師在講解一部分文學作品時經常會提及與之相關的內容,因此當出現這方面的問題時,教師就會用英語代替漢語來進行解釋;又如教師在幫助學生理解語法中的名詞術語時,往往很難找到與之對應的英語名詞,這時教師就干脆用中文表達,通過語碼轉換降低了語言輸入的難度,對學生的語言水平做了很好的順應。

(三)大學教師語碼轉換是對教師心理現實的順應語碼轉換本身就是一種交際策略,教師可以利用語碼轉換創造幽默或者標志身份,從而有效地滿足自身的心理需求,及時填補交際中某些語言上的空白。幽默能激起學生的愉悅感,創造出一種輕松活潑的學習氣氛。此外,我們經常會看到教師在課堂上用英語給學生授課,課下則用漢語與學生閑聊,其目的之一就是與學生建立良好的人際關系,從而激發學生學習英語的熱情。如果教師用漢語與學生閑聊時突然改用英語,可能的原因之一是教師不想與學生過分靠近,提醒學生應該尊重老師。

四、語碼轉換對大學英語教師的啟示

關于英語教學是否應借助于母語的問題,許多專家學者都進行過不懈的探索和研究。外語教學本身就是一個雙語互換的過程,語碼轉換發生的頻率很高。在英語課堂教學過程中,教師要多用英語進行授課,但在目前大學英語的教學中,學生的英語水平參差不齊,全部使用英語授課是不現實的。因此,教師在用英語授課的同時可以有意識地使用語碼轉換作為交際策略,以獲得某種特殊的效果,比如強調、轉移話題、引起注意等,讓學生有意識或者無意識地進行模仿和順應,以加深他們對知識的理解和掌握。

[1]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].London,NeWYork,Sydney,and Auckland:Arnold,1999.

[2]何 麗,張春紅,趙宏偉.近三十年國內語碼轉換研究述評[J].山東理工大學學報,2009(4):83-86.

[3]黃成夫.論英語課堂的語碼轉換[J].云南師范大學學報,2004(6):56-59.

[4]賈永芳,張俊麗.語言順應論與英語課堂教學的語碼轉換研究[J].內蒙古農業大學學報,2009(2):161-162.

[5]牛忠光.個人語碼轉換的動機研究[J].江西科技師范學院學報,2006(5):89-93.

[6]席紅梅.教師語碼轉換的順應論解釋[J].哈爾濱學院學報,2006(8):93-95.

[7]楊 麗.試論以學生為中心的主題教學模式[J].山西大同大學學報(哲學社會科學版),2007(3):93-94.

[8]于國棟.語碼轉換研究的順應性模式[J].當代語言學,2004(1):77-87.

Adaptability Explanationsof English/Chinese Code-SWitching

LIANGMing-sheng
(College of Foreign Languages,ShanxiDatong University,Datong Shanxi,037009)

With the globalization,code-switching has been Acommon phenomenon since the 70s of 20th century.English/Chinese code-switching is an important strategy.Participant'performance of code-switching is mainly froMthree elements of adaptation:the linguistic reality,participants'roles and psychological intentions.

code-switching;linguistic adaptability;linguistic reality;participants'roles;psychological intentions

H315.9

A

〔編輯 裴興榮〕

1674-0882(2010)06-0076-02

2010-06-30

梁明生(1980-),男,山西渾源人,碩士,助教,研究方向:大學英語教學。

猜你喜歡
現實語言英語
我對詩與現實的見解
文苑(2020年11期)2021-01-04 01:53:20
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
一種基于Unity3D+Vuforia的增強現實交互App的開發
讀英語
我有我語言
現實的困惑
中國衛生(2014年12期)2014-11-12 13:12:38
酷酷英語林
從虛擬走到現實,有多遠?
杭州科技(2014年4期)2014-02-27 15:26:58
主站蜘蛛池模板: 性激烈欧美三级在线播放| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 四虎在线高清无码| 亚洲无码视频喷水| 2020久久国产综合精品swag| 久久综合激情网| 亚洲无码91视频| av无码一区二区三区在线| 久久精品视频亚洲| 国产区精品高清在线观看| 欧美视频免费一区二区三区| 亚洲色图欧美激情| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 色妞www精品视频一级下载| 亚欧美国产综合| 五月婷婷亚洲综合| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 日韩经典精品无码一区二区| 在线观看国产一区二区三区99| 久久96热在精品国产高清| 欧美日本在线一区二区三区| 亚洲午夜18| 亚洲黄网在线| www.亚洲一区| 九色免费视频| 亚洲精品男人天堂| 色哟哟色院91精品网站| 伊人久久婷婷五月综合97色| 中文字幕在线观| 精品国产网站| 久久国产精品国产自线拍| 直接黄91麻豆网站| 亚洲免费成人网| 免费jjzz在在线播放国产| 国产Av无码精品色午夜| 麻豆国产在线观看一区二区| 亚洲国产成人久久77| 91伊人国产| 五月婷婷中文字幕| 一级毛片免费观看久| 老司国产精品视频91| 精品国产91爱| 三上悠亚精品二区在线观看| 国产69精品久久久久妇女| 亚洲av无码成人专区| 91蝌蚪视频在线观看| 亚洲日本一本dvd高清| 色九九视频| 国产xx在线观看| 亚洲精品无码人妻无码| 无码福利日韩神码福利片| 精品无码视频在线观看| 91小视频在线观看| 成人在线综合| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 五月激激激综合网色播免费| 亚洲色图综合在线| 国产精品亚洲专区一区| 99视频在线免费看| 国产在线日本| 国产日韩精品一区在线不卡| 国产欧美网站| 蜜臀AV在线播放| 熟女成人国产精品视频| 日韩A级毛片一区二区三区| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 亚洲激情区| 九色在线观看视频| 日韩a级片视频| 亚洲精品免费网站| 国产浮力第一页永久地址 | 国产国模一区二区三区四区| 国产手机在线观看| 国产福利2021最新在线观看| 精品国产一区91在线| 欧美中日韩在线| 97se亚洲综合| 国产91在线|日本| 日本三级欧美三级| 黄色污网站在线观看|