我和妻子原是練長跑的,此項運動強度較大,每天還要抽出專門時間進行,因此,我們練了幾年后便改為走路。走著走著,我們突發(fā)奇想:“倒走”效果會如何呢?于是我們就嘗試了一下。當(dāng)時我們所在的這個小城,在體育場有練“拿大頂”(倒立)的,還沒有“倒走”的,特別是夫妻二人結(jié)伴倒走,這在一些人眼里還蠻新鮮的,他們不時地停下來看我們走,看得我們怪不好意思的,后來時間一長,也就習(xí)以為常了。
我們堅持每天早、晚倒走各一次,為避開人流、車輛,早上安排在公園里的林蔭大道上走幾趟,晚上就在體育場跑道上行幾圈。邊走邊聊,心情輕松愉快,而健身之效亦在其中了。然而,倒走畢竟是“反其道而行之”的東西。尤其是夫妻結(jié)伴倒走,初練時也鬧出一些麻煩。
起先,我們練習(xí)倒步走。三步兩回頭,生怕磕著、碰著,盡管很留神了,但還是常碰到過路行人,并且常常跑偏。幾次撞在路邊的樹干上。有一次,在妻后面倒走的我不小心被路面低凹處絆倒,妻由于離我太近,避讓不及,也順勢跌倒在地,惹得過路行人哄笑不已。
為了練好倒步走。我們頗費了一些心計,把倒走的路途、路面的寬度、哪些地方不平、在什么地方轉(zhuǎn)彎、什么地方是道路的交叉口等爛熟于胸。另外,我倆還專門練習(xí)了步伐,盡量保證兩人的步伐跨度、頻率一致。以便倒走時姿勢優(yōu)美協(xié)調(diào)。而不會像企鵝似的兩邊擺。倒走時,我們保持身體直立,不向后仰頭,多用眼睛的余光。經(jīng)過一段時間的摸索和練習(xí),我倆已經(jīng)基本上不用回頭看而能自然地甩著雙臂、輕松坦然地倒步走了,辨別方向障礙全憑耳朵聽和余光來判斷。找到了倒走的感覺。
一前一后倒步走練熟了,我們又嘗試變換花樣練習(xí)倒步走,如夫妻并排倒步走、交叉換位倒步走,自然步、正步、齊步、小跑步互相錯用,以便給倒步走注入新的內(nèi)容,增強倒步走的健身效果和樂趣。
練習(xí)倒步走兩年來,我們深感身心愉悅,吃飯倍兒香,睡覺倍兒甜。我原來的高血壓毛病好了,夫妻倆的思維活動也比以前敏感得多。這究竟是什么原理使然,我們也說不清,只是覺得這倒步走對人體的平衡力、觀察判斷能力、聽覺能力、思維能力很有幫助,因為它能充分調(diào)動人的眼、耳、腿、腳、臂、腦的綜合協(xié)調(diào)能力。夫妻結(jié)伴變換花樣倒步走,由于協(xié)調(diào)要求更高,故效果也就更佳。另外,夫妻結(jié)伴倒步走,既能相互照應(yīng),又平添了不少情趣。
(編輯 湯知慧)