摘 要: 詞匯教學(xué)在對外漢語教學(xué)中占有重要的地位。詞語釋義是詞匯教學(xué)的重點。本文從詞語釋義的原則、詞語釋義的方法、詞義與文化的關(guān)聯(lián)等方面,對外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)問題作了探討,以期對對外漢語課堂教學(xué)有所啟示。
關(guān)鍵詞: 對外漢語 詞匯教學(xué) 釋義 語境 文化
一、引言
在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域,詞匯教學(xué)的重要性已引起了人們廣泛的關(guān)注,詞匯教學(xué)研究也逐漸成為學(xué)者們關(guān)注的目標(biāo)。本文從詞語釋義的角度,結(jié)合課堂教學(xué),就對外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)問題作探討,以期對對外漢語課堂教學(xué)有所啟示。
二、對外漢語教學(xué)中詞語釋義原則
1.優(yōu)先使用目的語釋義
究竟用母語釋義還是用目的語釋義要看教學(xué)對象的漢語程度和漢語接受能力如何。對于初級階段的學(xué)生來說,較多使用學(xué)生母語效果好。當(dāng)然這并不意味著在初級階段就不能用目的語,恰恰相反,一切可以用目的語釋義的機會都不應(yīng)該輕易放過。而對于進入中級階段的學(xué)生來說,可以使用目的語來釋義。這個階段學(xué)生已經(jīng)掌握了一些常用的漢語詞匯和初步具備了聽說讀寫的能力,用漢語釋義有利于逐步擺脫母語的干擾,增強漢語的語感和漢語表達能力。到了高級階段,可以完全用漢語釋義了。這不僅有利于學(xué)生準(zhǔn)確解釋詞義,而且有利于學(xué)生漢語能力的全面提高。
2.釋義語言應(yīng)通俗易懂
我們提倡用目的語進行釋義,增加學(xué)生接觸和感受漢語的機會,但是有些教師在用目的語釋詞的過程中往往又會增加新的生詞,本來是讓學(xué)生明白詞語的意思,但又因此而造成了更多的障礙。比如給學(xué)生講解“超過”一詞,說“超過”就是“超越”,學(xué)生還是不懂,便繼續(xù)說“超越”就是“逾越”,這樣的解釋在對外漢語教學(xué)中完全是失敗的。“超過”完全可以解釋為“由某物或某人的后面趕到了前面”。因此,教師應(yīng)盡量讓釋詞用語簡潔通俗,易學(xué)易懂。在解釋詞語時特別要注意自己的語言,以學(xué)生的接受能力為限,不能照搬詞典上的釋義,而要注意變通和化簡,力求通俗易懂,以利于學(xué)生接受。
3.以語用指導(dǎo)語言釋義
盡管意義的說明在詞語教學(xué)中是首要的,但用法同樣不可忽視。要使學(xué)習(xí)者不僅僅知其義,還知其用,否則便不是完整的而是殘缺的詞語教學(xué)。詞語的用法說明和展示應(yīng)包括詞性、語體色彩、習(xí)慣搭配、語用條件、偏誤預(yù)警等方面,當(dāng)然具體到每一個詞語不一定面面俱到。但是一定要把一個詞語使用的關(guān)鍵方面教給學(xué)生。有位日本學(xué)生學(xué)了“潑婦”一詞,一出教室門,就喊另外一位女老師:“潑婦,你好!”為什么會出現(xiàn)這樣的情況呢?原來老師在解釋這個詞語的時候只是告訴學(xué)生“潑婦是指不講理、很厲害的女人”,而忽視了這個詞語含有貶義色彩這一重要方面。這就要求教師在教學(xué)中善于對比,不斷總結(jié)、積累,知曉一個詞語學(xué)生在使用時會出現(xiàn)什么樣的錯誤,練就對詞語高度的敏銳性。
三、詞語釋義離不開漢字教學(xué)
馮麗萍(2003)的研究表明,外國學(xué)生的“中文心理詞典中存在著字形與詞義之間的聯(lián)接,詞匯識別開始于對字形特征的提取,字形加工的結(jié)果被傳遞至意義層次,從而使整詞得到識別”。漢字是有造字理據(jù)的,這個理據(jù)就是漢字的造字法,在詞匯教學(xué)中,我們可以利用造字法對詞語的意義和用法作輔助的說明,這既可以幫助學(xué)生快速理解詞義,又可以幫助他們記憶漢字的書寫,進一步激發(fā)他們學(xué)習(xí)漢語的興趣和對中國文化的熱愛。例如,在教學(xué)“富裕”一詞時,教師可以這樣解釋這個詞語:“宀”表示房子,“口”表示人,“田”表示土地,“衣”表示衣服,“谷”表示糧食,那么“富裕”就是有房子,有人,有土地,有衣服,有吃的。簡單來說就是一個人什么都有,同義詞可以是“富有”。這樣學(xué)生很快就會明白這個詞語的意思。
四、語境使詞語的語義凸顯
語境對詞匯教學(xué)具有很重要的作用,典型例句釋義法是語境法的一種。在教學(xué)中教師先出示例句,學(xué)生通過例句領(lǐng)悟詞語的意義,然后做模仿造句,或者教師提出一個問題,讓學(xué)生不用這個詞語就不能準(zhǔn)確表達自己的意思,“逼迫”學(xué)生用這個詞語說話,最后達到理解會用的目的。如講“愛不釋手”這個詞語,教師可以先給學(xué)生例句:他太喜歡這本書了,簡直是愛不釋手。從這個例句中學(xué)生有可能已經(jīng)明白這個成語的大概意思了:喜歡而不愿意放下。再讓學(xué)生造句,于是便出現(xiàn)了這樣的句子:你明知道他是個花花公子,怎么還對他愛不釋手呢?這個句子是有問題的。“愛不釋手”一般指的是對可以拿在手里的東西喜愛,不能用來說明對人的喜歡和愛。通過這樣的語境練習(xí),學(xué)生對詞義會把握得越來越準(zhǔn)。
五、詞語釋義中關(guān)涉的文化問題
1.國俗詞語中文化含義的破解
國俗詞語(梅立崇,1993)是在一種獨特的文化背景下產(chǎn)生的語言現(xiàn)象,在其他詞語中很難找到與之完全對應(yīng)的詞,學(xué)生理解起來是很困難的。所以在教學(xué)這類詞語的時候可以采用直接展示實物、圖片,讓學(xué)生獲得感性認(rèn)識,也可以通過多媒體的音響播放,通過視覺、聽覺等的刺激讓學(xué)生了解這些詞語所表示的意義。如在講解“相聲”一詞時,可以先講一講相聲的基本知識,然后給學(xué)生播放一段相聲片段,如2009年春節(jié)晚會上很有名的《五官新說》等就是很好的教學(xué)素材,簡明易懂,生動形象,同時也可活躍課堂氣氛。
對于熟語、典故、慣用語等,教師應(yīng)先給學(xué)生說明字面的意思,再講清楚詞語的引申義,然后講詞義的得來之由。慣用語“敲竹杠”是利用別人的弱點或借某種理由索要錢財?shù)囊馑肌T趯W(xué)習(xí)這個詞語的時候?qū)W生可能要問:“敲”和“竹杠”有什么關(guān)系?那么我們就要給學(xué)生講這個詞語的來歷(略),使學(xué)生在了解史實的過程中對語義進行了認(rèn)知。這不僅從根本上解決了詞語理解和使用的問題,而且使他們了解了有關(guān)的歷史文化知識,得到了多方面的收獲。
2.不同文化在詞語教學(xué)中的貫通
對外漢語教學(xué)的過程實際上也是不同民族文化交流的過程。教師要有敏感的雙文化意識,不僅對漢語本身的文化知識要熟悉要了解,幫助學(xué)生了解中國文化及中國人在使用這些詞語時形成的語用習(xí)慣,而且對于學(xué)生的母語文化要有相當(dāng)?shù)牧私猓@樣在教學(xué)時才能及時掃除“文化負(fù)遷移”的障礙。
六、結(jié)語
總之,詞語的釋義在詞匯教學(xué)中占有舉足輕重的地位。釋義的方法是多元化的,而在課堂教學(xué)中,每種方法都是交叉使用的,不同的方法適用于不同的詞語和學(xué)習(xí)對象。詞語的語義不是孤立存在的,而是滲透在漢字教學(xué)、文化教學(xué)中。
參考文獻:
[1]馮麗萍.中級漢語水平外國學(xué)生的中文詞匯識別規(guī)律分析[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報,2003.3.
[2]高燕.對外漢語詞匯教學(xué)[M].華東師范大學(xué)出版社,2008.2.
[3]李春梅.對韓漢語詞匯教學(xué)中同義詞、近義詞的分析與比較[J].西南民族大學(xué)學(xué)報,2007.9.
[4]柯玲.對外漢語教學(xué)的民俗文化思考[J].云南師范大學(xué)學(xué)報,2005.10.
[5]孫德金.對外漢語詞匯及詞匯教學(xué)研究[M].商務(wù)印書館,2006.7.
[6]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].商務(wù)印書館,2005.