摘 要: 本文闡述了專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的關(guān)鍵環(huán)節(jié),對(duì)每一環(huán)節(jié)舉例分析,旨在做到專業(yè)詞匯翻譯到位,關(guān)鍵句、復(fù)雜句表達(dá)確切,同時(shí)加強(qiáng)專業(yè)資料的閱讀能力。
關(guān)鍵詞: 專業(yè)英語(yǔ)教學(xué) 專業(yè)詞匯 復(fù)雜句翻譯 英語(yǔ)閱讀
專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)是高等學(xué)校專業(yè)教學(xué)的重要組成部分,對(duì)加強(qiáng)專業(yè)知識(shí)的理解、鞏固有很好的效果。同時(shí),利用高水平的英語(yǔ)閱讀能力、結(jié)合國(guó)際上先進(jìn)的科技技術(shù)資源,也是我們進(jìn)行科學(xué)研究的堅(jiān)實(shí)動(dòng)力。
對(duì)于如何提高專業(yè)英語(yǔ)課堂教學(xué)效果、拓寬英語(yǔ)閱讀能力,我鑒于多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)出如下幾個(gè)方面。
1.根據(jù)單元內(nèi)容引入專業(yè)知識(shí)
目前專業(yè)英語(yǔ)大部分教材的結(jié)構(gòu)是這樣的:由章節(jié)到單元。章節(jié)為概括性的標(biāo)題,每一個(gè)單元為具體的專業(yè)知識(shí)內(nèi)容:有理論知識(shí),也有專業(yè)設(shè)備。如由王穎主編的《電子與通信專業(yè)英語(yǔ)》(人民郵電出版社)教材中Chapter Ⅲ “Advanced Electronic Technology”中有Unit 12 “Digital Signal Processing”、Unit 14 “Transducers”兩個(gè)單元。在進(jìn)行新章節(jié)、新單元之前,我首先讓學(xué)生了解本章節(jié)的概況,引導(dǎo)、啟發(fā)學(xué)生回顧專業(yè)知識(shí),在大腦中構(gòu)思相關(guān)專業(yè)內(nèi)容;尤其在進(jìn)行單元學(xué)習(xí)前,根據(jù)單元題目,讓學(xué)生先設(shè)想本單元的知識(shí)內(nèi)容,然后和學(xué)生一起對(duì)相關(guān)專業(yè)知識(shí)進(jìn)行復(fù)習(xí),為學(xué)生理解專業(yè)英語(yǔ)資料創(chuàng)造一個(gè)良好的專業(yè)基礎(chǔ)環(huán)境。這樣,既復(fù)習(xí)了專業(yè)知識(shí),又提高了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,讓學(xué)生在一個(gè)輕松、充滿渴望的氛圍中學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
2.詞匯教學(xué)
New Words and Phrases是專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的第一步。在這里,學(xué)生會(huì)接觸到這樣幾類詞匯:1)詞義的轉(zhuǎn)換,2)合成詞,3)專業(yè)縮寫詞。如:switch本意為開關(guān)、改變、細(xì)棒、交換,但在專業(yè)英語(yǔ)中我們一般最多是將switch翻譯為交換機(jī),又如bridge本意為橋梁,而在網(wǎng)絡(luò)中我們把它翻譯為網(wǎng)橋;合成詞在專業(yè)英語(yǔ)中占很大部分的詞匯量,如time division,frequency division,time-lapsed,bar graph等,這些詞在翻譯的時(shí)候必須遵循專業(yè)用語(yǔ)的表達(dá)方式,也就是要專業(yè)化;縮寫詞目前在生活中我們應(yīng)用得比較多,尤其在行業(yè)中,不同的字母組合代表著各行業(yè)的某一含義,如在通信行業(yè)中ISDN(綜合業(yè)務(wù)數(shù)字網(wǎng)),ASP(模擬信號(hào)處理),DSP(數(shù)字信號(hào)處理),MHz(兆赫茲),LAN(局域網(wǎng)),MAN(城域網(wǎng))等。除此之外,詞匯的正確拼讀仍然是詞匯教學(xué)的重要環(huán)節(jié),教師必須給出陌生單詞的正確音標(biāo),帶領(lǐng)學(xué)生正確讀音,掌握單詞的拼寫及其在句子中的用法。
3.課文結(jié)構(gòu)分析
一般來(lái)說(shuō),專業(yè)英語(yǔ)資料的文章組織結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)文章的組織結(jié)構(gòu)相似,有中心意思、段落層次。有的單元結(jié)構(gòu)更清楚、明了,直接分為幾個(gè)部分,每一部分有自己的小標(biāo)題,這樣對(duì)整個(gè)文章的結(jié)構(gòu)、布局就非常清楚,便于學(xué)生準(zhǔn)確了解通篇結(jié)構(gòu)。如在“Computer System”一文中,文章分為兩大部分:“Organization of computer system components”和“Types of computer”,第一部分又分為三個(gè)內(nèi)容:INPUT DEVICES,CENTRAL PROCESSING UNIT,OUTPUT DEVICES,介紹系統(tǒng)三個(gè)部分,結(jié)構(gòu)清晰明了。第二部分又分為兩個(gè)內(nèi)容:General purpose and special purpose digital computers和Micro,mini,mainframe and super computer,從兩個(gè)角度對(duì)計(jì)算機(jī)系統(tǒng)進(jìn)行分類。教師在教學(xué)過(guò)程中一定要結(jié)合課文結(jié)構(gòu)給學(xué)生一個(gè)清晰的學(xué)習(xí)思路,讓學(xué)生知道接下來(lái)要學(xué)什么,了解什么,掌握什么,為下一步具體的課文學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備。
4.段意理解
為了便于學(xué)生對(duì)段落內(nèi)容的理解,教師要先對(duì)生活中相關(guān)的知識(shí)及專業(yè)知識(shí)進(jìn)行回顧、討論、理解,盡量引導(dǎo)學(xué)生靠近課文內(nèi)容。有的學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)不錯(cuò),但就是不喜歡學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ),其主要原因在于專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)缺乏,詞匯量不夠,從而導(dǎo)致專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣和信心喪失。所以在教學(xué)過(guò)程中,教師最好先對(duì)每段所涉及的專業(yè)詞匯加強(qiáng)分析理解,由詞匯延伸到專業(yè)理論,再由理論到專業(yè)原理,一步一步由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由詞匯到句子,由句子到專業(yè)理論原理進(jìn)行剖析。這樣學(xué)生既理解了英語(yǔ)的句意、段意,又加強(qiáng)了對(duì)專業(yè)知識(shí)的鞏固。應(yīng)該說(shuō)這一部分是整個(gè)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),所以無(wú)論是學(xué)生還是老師,都應(yīng)花較多的精力和時(shí)間。
5.復(fù)雜句斷句
專業(yè)英語(yǔ)資料中的復(fù)雜句較多,在翻譯的過(guò)程中,既要翻譯得通順又要符合專業(yè)說(shuō)法。如英語(yǔ)習(xí)慣用長(zhǎng)句,而漢語(yǔ)則喜歡用短句,所以在漢譯英語(yǔ)長(zhǎng)句時(shí),往往應(yīng)采取斷句法,即把一長(zhǎng)英語(yǔ)原句割斷成兩個(gè)或三個(gè)漢譯句子。要注意的是雖然譯文在句子結(jié)構(gòu)上是分割了,但在意思上不能割斷。例:Half-lives of different radioactive elements vary from as much as 900 million years for one form of uranium,to a small fraction of a second for one form of polonium.(不同的放射性元素,其半衰期也不同。有一種鈾的半衰期長(zhǎng)達(dá)9億年,但有一種釙的半衰期卻短到幾分之一秒。)翻譯時(shí)在原來(lái)的英語(yǔ)長(zhǎng)句動(dòng)詞后斷開,形成兩個(gè)漢語(yǔ)短句。
6.引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量英語(yǔ)閱讀
超強(qiáng)的英語(yǔ)能力離不開大量的課外閱讀。課外閱讀又是課內(nèi)閱讀的輔助和補(bǔ)充,其目的是為了提高英語(yǔ)基礎(chǔ)水平,具備扎實(shí)牢固的英語(yǔ)閱讀及表達(dá)能力。結(jié)合學(xué)生課內(nèi)學(xué)習(xí)的需要和實(shí)際水平,鑒于職業(yè)教育的特殊性質(zhì),我推薦給學(xué)生相關(guān)的閱讀書籍:《中國(guó)職業(yè)技術(shù)教育》(英文版)、《我的第一本英語(yǔ)閱讀本》、《我就是英語(yǔ)閱讀達(dá)人》等,這些書籍既切近學(xué)生的知識(shí)層次,又能在一定程度上提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,拓寬其知識(shí)面,增強(qiáng)其閱讀積極性,最終達(dá)到既學(xué)習(xí)了英語(yǔ)又長(zhǎng)了知識(shí)的目的。
同時(shí),隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來(lái),通過(guò)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)英語(yǔ)又是一個(gè)非常好的途徑。網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)有很大的隨意性,學(xué)生可以根據(jù)自己的喜好搜索自己感興趣的英語(yǔ)讀物。網(wǎng)絡(luò)上目前比較好的英語(yǔ)網(wǎng)站有“旺旺英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)”、“英語(yǔ)直通車”、“英語(yǔ)點(diǎn)津”、“網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)資源網(wǎng)”等各類網(wǎng)站。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,是一個(gè)長(zhǎng)期積累的體現(xiàn)。專業(yè)英語(yǔ)也不例外,只是專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)離不開專業(yè)知識(shí)作為后盾,所以對(duì)于我們進(jìn)行專業(yè)教學(xué)、專業(yè)研發(fā)、專業(yè)深造的老師和學(xué)生,大量的專業(yè)英語(yǔ)閱讀必不可少。