
市場上存在很多電子書讓消費者選擇到底是不是一件好事?就營銷的角度來看,在某些情況下是對的。但是經濟理論也說明了邊際效用遞減與規模不經濟所隱含的高成本問題,不容許我們提供過多的商品種類讓消費者選擇。觀察英文世界與中文世界的電子閱讀器發展,可以發現大陸與臺灣電子閱讀器的種類與美國相比實在太多。嚴格說來,目前西方主要的電子閱讀器約有三種(如文后附表所示),分別是Amanzon的Kindle、Barnes Noble的Nook以及Sony的Portable Reader系列。反觀海峽兩岸已經發表的電子閱讀器種類,大陸就有漢王(種類很多)、方正的文房(與中國移動合作)以及紐曼、歌美等;臺灣則有BenQ、View Sonic(包含與遠流合作的金庸機)、華碩、臺達電、宏碁等。
電子書產業需要在成功的商務模式架構內求成長,這個成功的模式至少需要兩個元素:一個是市場上具有相當程度市場占有率的電子閱讀器,另一個是市場主流的出版社需要支持并提供暢銷圖書來支撐電子閱讀市場的成長。這兩個因素可以說是互為因果,所以促成這兩個因素發生綜合效果的方式之一,就是讓同一家公司同時擁有這兩個因素。在美國,Amazon的Kindle就是同時具備這兩個因素。Kindle可以說是美國最成功的電子閱讀器,雖然蘋果的iPad來勢洶洶,但是以目前可以閱讀的電子書內容來看,Kindle仍是市場主流。反觀中文世界,由于市場規格的不統一,造成出版社的進入障礙高且存在規格選擇的風險,目前不論在大陸還是臺灣,在圖書市場上具有影響力的網絡書店如大陸的當當、卓越以及臺灣的博客來、金石堂等,均未在電子書上呈現其戰略上的規劃。因此兩岸的電子書市場欠缺良性循環,過多的電子閱讀器就是缺乏良性循環的副產品。
電子書發展的基礎是市場存在一個強大的標準規格,如此一來,出版社可以針對該規格(不論是閱讀器尺寸、支持的格式、硬件的表現能力、加密的機制、費用的抽成以及商務的模式)將現有內容提供較有效率的轉檔(如Kindle)或針對硬件規格開發新型態的電子書內容(如iPad的愛麗斯夢游仙境)。大陸圖書市場與臺灣不同的地方在于政府所扮演的角色,因此盡管目前大陸沒有一個統一的電子書規格或加密機制,但是當政府有意識地推動某些規格時,問題便可以獲得解決,臺灣若以華文市場的角度來思考,規格很可能就要與大陸同步了。
在臺灣,期望出版社提供電子書的服務還有一個潛在的問題,那就是外文書的版權問題。美國的出版社出版英文電子書可以說是天經地義,但是臺灣的出版社想要出版外文版權的電子書則相當困難,主要的原因是外國書商大多沒有將電子書的版權授予臺灣的出版社。這樣的現象對于翻譯書籍占有相當閱讀比例的臺灣而言,無異是一個相當大的隱憂。這個隱憂倒不是說臺灣的讀者無法閱讀到受歡迎的外國內容的電子書,而是提供這些內容的很可能將不會是大家所熟悉的遠流、天下或城邦、皇冠,反而可能是在Amazon或Apple的網站下載可以兼容于Kindle、iPad的電子書廠商。此時要在臺灣的電子書產業產生像美國一樣的良性循環,扮演主要推手的廠商,可能就會是國外的Amazon或Apple等公司了。
黃昱凱
臺灣交通大學管理學博士,曾任新學友書局總經理室特助、便利達康項目經理,目前是南華大學出版所助理教授。