1994年,納爾遜·曼德拉贏得南非首次全民選舉,當選總統。然而,他面臨著社會動蕩不安、國家即將分崩離析的危局。緊要關頭,他利用1995年在南非舉辦的世界杯橄欖球賽,喚起了全體國民對國家的認同,在民眾心理層面真正地統一了南非,締造了“南非奇跡”。本書即是對這段歷史的鮮活記述。
我產生寫這本書的念頭后,最先聽我講出自己想法的人是納爾遜-曼德拉。2001年8月的一天,我去約翰內斯堡拜訪他。當時,他已卸任南非總統兩年了。在他家客廳,曼德拉談笑風生,態度和藹親切。我們先是聊起南非政治變遷的崢嶸往昔,當年,我為一家英國報社報道南非時局。隨后,我提出了自己對本書的構想。
一開始,我就托出自己構思的主題:放眼世界各國,不論人們是否意識到,其實人人都渴望某種理想國的模式。政客們則利用人民的希望,聲稱人間天堂唾手可得。但這并不現實,于是,各國的社會生活,與個人生活一樣,都貫穿著對夢想的不懈追求。在曼德拉的個人生活中,也有一個夢想支持著他,讓他承受住27年的鐵窗生涯。這個夢想與馬丁·路德-金的夢想相同:在他的國度里,評判一個人的標準,不是膚色,而是品格。
我侃侃而談,曼德拉則正襟危坐,表情如獅身人面像一樣神秘。一旦轉入嚴肅話題,他在傾聽時都習慣保持著這種神色。我滔滔不絕,心里卻犯了嘀咕,不知他是在傾聽,還是陷入了自己的思緒。不過,我提到馬丁一路德·金的時候,他猛然點了一下頭,嘴唇緊繃,下巴顫動。
我受到鼓舞,進一步介紹,這本書將要講述南非政權的和平過渡——從白人統治和種族隔離制度向多數決定原則和民主制度過渡。書中的內容,時間跨度達10年,從1985年他在獄中首次與政府進行政治接觸開始(我注意到他此時又微微點了下頭)。書中的主題具有普遍意義,所涉及的沖突,源自缺乏理解、缺乏信賴,以及各種族固有的宗派意識(tribalism)。我是從廣義上來使用“宗派意識”這個字眼,內涵包括種族意識、宗教信仰、民族主義、政治觀點等方面。喬治·奧威爾對這個字眼的定義是:“一種認為人類可以像昆蟲一樣分類的思維惡習,它肆意給數百萬乃至數千萬人貼上‘優等’或‘劣等’的標簽。”納粹主義消亡后,這種違背人性的惡習在各國早已被肅清,唯有南非仍使之完全制度化。曼德拉本人將種族隔離稱作“道德上的種族滅絕”,雖然這并非死亡集中營,卻更加陰險歹毒,因為它扼殺了人的自尊。
南非的種族隔離政治制度在全世界獨一無二,聯合國將其定義為“反人類的罪行”。彼時正值冷戰巔峰期,美國、蘇聯、阿爾巴尼亞、中國、法國、朝鮮、西班牙、古巴等諸多立場相左的國家,都贊同這一定義。然而,在非正義籠罩的一片黑暗之中,緩緩升起了史詩般的和解曙光。
我向曼德拉指出,在記者生涯中,我見過許多努力為和平斡旋的使者,有人為中東和平斡旋,有人為拉美和平斡旋,有人為非洲和平斡旋,有人為亞洲和平斡旋。在所有這些人心目中,南非和平是他們渴望成功的理想巔峰。冷戰結束以來,全球各地局部沖突不斷爆發,“沖突消解”事業便應運而生。南非的所謂“談判革命”,正是通過政治手段實現和平的標準做法。一個國家從專制統治向民主政治過渡,而且如此高明,如此人道,南非在全世界可謂獨樹一幟。我承認,關于“南非奇跡”,有過大量文字描述,但我認為,還沒有一本書揭示出這奇跡中的奇跡,即人的因素。在我設想的故事中,正面形象應是足以展示人類作為萬物之靈的至高典范,核心人物是有血有肉的英雄。書中描寫了一個黑人占絕大多數的國家里,人們在怒吼,要復仇,然而,最終,大家仿效了曼德拉這位榜樣,給全世界上了一課,演繹了什么才是文明的寬恕。在這本書中,人物數目眾多,有黑人,也有白人,他們的故事就是南非的一幅幅鮮活畫面,傳遞出南非這場民族救贖儀式的恢宏場景。但是,在這一歷史時刻,環顧世界各國的領導人,人們會發現,他們大多數皆為道德上的侏儒(曼德拉依然保持著獅身人面像般的神情,眼皮都沒眨一下)。這本書,描述的就是曼德拉。這并不是一部傳記,而是一部展示他政冶天賦的傳奇。他發揮自己的才干,向獲勝的民眾疾呼,激發出他們的美好品質,引導他們追隨自己確立的方向,用亞伯拉罕·林肯的話說:“激發出他們本性中的善良天使。”
我坦言,關于這本書的故事框架,我打算利用某次戲劇性的體育賽事。體育是一種影響力極強的活動,既可調動大眾情緒,又能塑造政治意識(曼德拉又點了點頭,短暫而敏捷)。我舉了1936年柏林奧運會的例子:希特勒企圖利用那次賽事來證明雅利安人種的優越性,但美國黑人運動員杰西-歐文斯卻在比賽中贏得4枚金牌,徹底顛覆了希特勒的妄想;又比如杰基-羅賓森,他是美國職業棒球聯盟的第一位黑人球星,改變了美國白人對黑人的意識,這種意識的變化進而導致了美國社會大變革;我還提到1980年的冬季奧運會,美國冰球隊出人意料地擊敗蘇聯隊,更妙的是,這場勝利,就發生在本國領土上。 接著,我引用了曼德拉一兩年前說過的話,那是他向巴西足球巨星貝利頒發終生成就獎時的一段感言。我取出隨身帶的筆記,大聲朗讀:“體育具有改變世界的力量。體育的力量無與倫比,它能激發人民,團結人民……要打破種族藩籬,體育的力量勝過各國政府。”
終于,我向曼德拉講述了這本書的核心內容,請求他給予支持。我對他說,有一次體育賽事,其重要性勝過我剛才提到的諸多例子。那次賽事集攏了我們剛才談話涉及的所有主題,魔幻般地激發出馬丁·路德·金夢想中“手足之情的交響曲”,讓曼德拉歷盡艱辛的終生奮斗匯聚于一點。那次賽事是……
突然,曼德拉面露粲然笑容,客廳蓬蓽生輝。他兩只大手一拍,替我說完那句話:“……就是1995年世界杯橄欖球賽!”我微笑示意,證實他猜得沒錯。他補充:“沒錯。沒錯。說得太對了!你構思的這本書我完全明白了。”他的聲音變得洪亮起來,這個82歲的老人仿佛忽然年輕了40歲。“約翰,我祝福你。我真心誠意祝福你。”