怎樣理解“愛的奴役”?我想,最好的例子就是你同你孩子的關系。從他們生下來,到長大成人,上大學,做工作……你可能無數次地承受著來自他們的痛苦和壓力(我知道,我就曾經不止一次地把痛苦和壓力加給我的父母)。但父母總是會原諒孩子!是什么使你不斷地在痛苦中堅持走下去?是愛!你愛你的孩子,你希望你的孩子成為一個優秀的人才。所以,你堅持著闖過難關,關愛地看著你的孩子找到自己的幸福生活。
為什么會有愛?
這是人類的天性,是母性、父性使然。
不是她的親生孩子,而是那些與她沒有親緣關系的孩子。我想講的故事是有關我的英文老師,我最favorite的老師之一——愛波倫絲太太。
我從來就沒有見過愛波倫絲太太生氣。事實上,她從來不生氣,那是因為她沒有生氣的緣由——沒有哪個學生想讓她生氣。她總是想著她的學生,她不像大多數老師那樣根本就不愿意在學生名字上花時間。只要她上了一天課,她就能準確地叫出全班人的名字,甚至連我的名字這種帶四聲的發音,都難不倒她。
愛波倫絲太太是一個“people person”。也就是說,她是一個能理解人的人。她總是試圖去理解她周圍的人。她只要上了個把月的課,就會知道全班每個學生的個性;知道他們愛什么,恨什么;知道他們的小典故。而有的老師(像斯小姐),從來就沒想到要去理解這些。
她的課上得很有生氣,除了既定的課文外,我們還有不少課題研究、小作文以及其他的內容。愛波倫絲太太總是能讓我們在課堂里輕松愉快地學習。 有一段時間,英語課上的是語法部分。語法非常枯燥無聊,就好像是一堆毫無味道的、幾個星期前的老報紙,又乏味,又容易忘。往深處學,你會發現英語的語法有許多愚蠢可笑的例外法則。看吧:An exceptlon and an exception to that exceptlon and different cases where there are only exceptions to the exceptions but no exceptions to the originalrule.(例外和一個例外的例外,和在不同的情況下的唯一例外之例外,但在最基本的條件下又不例外。)
糊涂了嗎?煩不煩人?學這樣的語法,你還笑得出來嗎?
可是,愛波倫絲太太卻有把枯燥無味的語法變成趣味橫生的語法課的能力。在我們學習什么是明喻、什么是暗喻時,愛波倫絲太太給我們布置的作業是,用明喻和暗喻的方法寫一個謎語,讓全班同學來猜。謎語有一個要求,謎底必須是動物。然后,她將根據謎語的新穎性和創造性評分。
在全班同學面前念你寫的東西,一定要幽默、有創意,這是關鍵。愛波倫絲太太當然非常看重創新能力,越有新意,得的分應該越高。
創新或創造意味著幾個可能:可能是一些全新的事;也可能并不十分新,但卻沒人去做過的事;或者是人家意料之外的事。
這次,我決定做一個他人沒有料到的事。因為,這最能表現一個人的創新精神。
先看一看我的同學們都是怎么做這個作業的。幾乎每個人都毫不吝嗇地用非常詳細的詞去描述他們謎底暗示的東西。如“美麗得就好像一只玉色的天鵝安詳地在明鏡般的湖面上飛翔”。如果每個人部用一樣的手法,那還有什么意思呢?
麥德和我在許多事情上總是暗暗地比賽。這回彼此間都沒透露一個字,但我們兩人都心照不宣地把這個作業看成是又一場競賽。看一看誰出的謎語更與眾不同。
我已經有了一個有足夠把握獲勝的計劃。
麥德先開始念他的創作:“像核武器專家那么聰明,像來自索馬里的超級模特那么瘦長,頭發就像賣飯婆剛脫下帽子艘的蓬亂。我是誰?”
同學們都轉身看著我——這個105磅重、有著一頭蓬亂黑發的、出名的中國男孩。笑聲四起,然后大家一起叫起來:“礦!”麥德,真有你的。雖對我似有些不恭,也算你有些創意。人是哺乳動物,也算合題。輪到我了,想出眾人意料之外的東西的確具有創造性,但有時意料之內的意外效果更佳,這叫返璞歸真。看我的! “像兩只小豬那么重,像兩只小豬那么臟,像兩只小豬吃的那么多,所提供的零售臘肉干像兩只小豬那么多。我是誰?”這就叫返璞歸真的意料之內的意外。簡單,而又不一般。答案很清楚——“一只大豬!”當愛波倫絲太太第一個大聲搶答后,全班同學笑成一團。
我和麥德搞的這個小小的競賽有一點點出格,但愛波倫絲太太并沒有因此不高興。她太了解我們倆了。她知道這個小小的競賽能給課堂增添無窮樂趣。
愛波倫絲太太喜愛這些調皮的學生!