摘 要: 本文以作者所在學校英語專業高年級學生的英語聽力課為實例,從三個方面入手分析,即課前的語言輸入準備、聽中任務實施及聽后語言輸出練習,探討體驗式外語教學模式與英語聽力教學的結合及其在英語聽力課堂中的實際運用。
關鍵詞: 體驗式外語教學模式 英語專業高年級學生 英語聽力教學 實踐與體會
20世紀上半葉,由約翰·杜威(John Dewey)為代表的一批哲學家、教育家和心理學家提出體驗學習思想,他們認為學習的發生基于人們的直接經驗,以及人們的行為和反思。所謂體驗英語學習就是學習者通過在真實或模擬英語學習環境中的具體活動,獲得親身語言體驗和感受,并通過與其他學習者交流和分享學習體驗,進行反思、總結,最終再回到學習活動中去。體驗英語教學理念以建構主義為基礎,強調以學習者為中心,通過其已經具備的較強的認知能力,實現對第二語言的認知。可以說,體驗學習把以教師、教材、課堂為中心的傳統教學模式轉變為以學生、學習、任務為中心的現代教學理念。第二語言認知理論關注的焦點是學習者個體,把大腦視為信息的加工者,而不把它當作是裝有語言信息的容器,因此,學生在學習過程中需要自己建構知識。不難看出,體驗式英語教學理念在諸多方面符合二語學習認知理論的要求。
對于二語習得者來說,課堂學習是學習二語的主要途徑之一,課堂為他們提供了學習二語的環境和機會,是他們參與各種交際活動、交流信息、表達思想的地方,因此,課堂教學是最主要的傳授知識、培養技能的教學方式。我曾一度擔任英語專業高年級聽力課程的教學任務,認為在英語專業聽力課堂引進體驗學習的思想很有必要。Underwood(1989)把聽力活動分為三個階段:聽前活動、聽后活動,并說明了如何在聽力教學中有效地利用真實的對話材料。這種前、中、后的概念如今已被廣泛地運用于英語教學。因此,本文根據活動發生的時間和過程的先后,把英語聽力教學劃分為前、中、后等三個階段,通過對整個過程的細分,更準確地把握每一個階段和細節,以求得對聽力教學活動的更完美的整體把握。本文將以《英語高級聽力》(Listen to This:3)的教學為實例進行分析,從三個方面入手,即課前的語言輸入準備、聽中任務實施和聽后語言輸出練習,探討體驗式外語教學模式在英語專業高年級聽力課堂中的運用。
一、聽前導入任務
在聽力課中,聽前導入就是聽前準備環節,主要指對新的單詞、短語和語法結構等有關語言方面的預習,了解背景知識和相關的信息等,作有關聽力材料主題內容方面的鋪墊。我所在的學校英語專業高年級學生所選用的教材是《英語高級聽力》。該教材共分36課,每課又由三部分組成,分別是簡明新聞,重要新聞報道和專題采訪,內容主要涉及重大國際事件,世界各國(以美國為主)的政治、經濟、歷史、文化及風土人情。但是由于該教材出版于二十世紀九十年代,錄音材料主要選自二十世紀七、八十年代的美國國內電臺和電視廣播節目,顯然出生于九十年代的學生對這一時期的西方并不是那么熟悉,尤其當他們遇到一些那個年代所特有的政治術語時,更容易造成聽力理解上的障礙,從而導致失去繼續獲取信息的興趣。
針對上述情況,我采取了以下一些措施,以提高學生對比較舊的聽力材料的學習興趣。首先,每節聽力課之前,我通常要求學生先預習生詞表,熟悉相關詞匯的正確讀音及意義,尤其是一些人名、地名和對理解文本起至關重要作用的關鍵詞。另外,還要求學生以小組為單位(每個小組5—6人)查找本課的每一小節的背景知識,并在每次聽力課開始之前要求其中一個小組的代表(1—2名學生)用10分鐘時間以PPT的形式對相關背景知識進行講解,可配有相應的圖片信息、有聲資料或者視頻信息。演示組的學生通過這一活動實際運用英語向班里的其他同學介紹有關內容,其他同學通過觀看他們的演示了解了他們所不太清楚的內容,進一步熟悉背景知識。教師可在學生演示完畢挑選一些重要內容作補充介紹。以《英語高級聽力》第一課第一節簡明新聞中的第一條新聞為例,這條新聞主要是關于美國人質David Jacobsen在黎巴嫩獲釋這一事件。在聽前我通常要求學生再次瀏覽詞匯表,熟悉和該條新聞有關的關鍵詞,例如hostage,envoy,checkup,stresses,Reagan administration等。然后,一組學生的代表就教材中的Cultural Notes提到的如Lebanon,Anglican Church作PPT演示講解,老師和同學在聽的過程中都可以提問探討。PPT演示完畢,老師可以啟發學生通過詞匯表的生詞信息及教材中的練習題猜想新聞的內容,并提醒學生在聽的過程中注意新聞事件的時間、地點、人物等。以上的聽前鋪墊在于激活學生可能已經在大腦中存在的相關圖式,為學生即將進行的聽力理解活動建立相關情景和提供相關信息,使聽力活動在一個更為廣闊的背景下展開。
二、聽中任務實施
這一部分應該屬于課堂互動環節,該環節在教學過程中至關重要。與二語習得相關的課堂互動涉及許多方面,包括教師話語、教師提問、學生參與、任務互動、小組活動等。在聽中任務實施過程中,教師要通過提問積極引導學生完成任務,即教材中的練習題。
《英語高級聽力》的練習通常分為兩大類:綜合理解和強調細節,第一類練習應該安排在聽一遍錄音之后做,第二大類的練習可在重放錄音一至兩遍后再做。簡明新聞的配套練習屬于第一類,但鑒于我所在學校學生的英語基礎整體比較薄弱的事實,我一般要求學生在第二遍精聽之后再做練習。由于聽前已經做了大量的背景知識的準備,因此在第一遍泛聽的過程中要求學生帶著問題去聽,這些問題可以是老師根據聽力材料提出的,也可以是練習題中的問題,聽完后學生應對聽力材料的大概意思有所了解。這個過程中老師提出的相關問題應該更具一般性,這樣,學生們便能更容易地給出正確的答案。以前面提到的新聞為例,學生聽完后老師可以提問“Who was taken as hostage?”“When and where did this happen?”“Was he set free?”等,學生可以一起回答,或者個別回答。一般來說,教師的提問是啟動課堂話語的工具,通過以上一系列的問答,教師也就掌握了學生對所聽材料的理解程度。第一次泛聽之后,進行第二次的精聽是必要的。第二次聽的任務便是要求學生們做教材里的練習題,注意細節并弄清初聽時遺漏的部分。這個環節教師仍然可以設定一些關于聽力內容細節的問題,比如“Who helped David Jacobsen out?”“Was David Jacobsen doing well?”“Was he satisfied with the US government’s handling of the hostage situation?”“What did President Reagan say about the hostage issue?”等。在聽的過程中可以有停頓,讓他們有機會互相討論,商榷他們的答案。在得到學生的反饋答案后,老師可以給出正確答案,并且附帶一些相關的解釋,即所謂的“解題”。最后,可以讓學生完整地聽一遍聽力材料的內容,邊聽邊跟讀,進一步加深理解。
但是,由于一個班級學生英語水平參差不齊,即使使用相同的聽力材料,也會導致一些水平較低的學生學習起來相對吃力,進而對學習缺乏足夠的信心。鑒于此,我認為,這需要教師在聽中任務實施這一環節積極創建寬松、友好、融洽的課堂學習氣氛,調動學生的學習積極性,增強學生的自信心,降低學生的情感焦慮,使學生的語言習得得以有效地進行。
三、聽后語言輸出練習
在過去的外語教學與研究中,輸入一直被認為是習得外語最重要的因素,輸出則在某種程度上被忽視。例如在Krashen的二語習得理論中,輸出只是第二語言習得發生的一個標志,是學習者學習語言進行自我輸入的資源(1985)。然而隨著認知科學的發展,作為交叉學科的二語習得領域也開始借鑒該科學的研究成果,將其用于本領域的研究。從認知理論的角度看,輸出對學習的重要性在于,和輸入相比較,輸出能夠推動學習者對語言進行深加工。語言學習者控制輸出,關注輸出,可以更積極、更負責任地學習。學生可以通過說或者寫發展自己的中介語以滿足交際的需求,使用自己內化的知識解決語言局限性的問題,或者提示自己在未來輸入中尋求解決問題的辦法。因此,聽中任務完成以后,聽力的過程并未完成,聽后語言的輸出練習仍然是一個非常重要的環節。這個環節用來檢驗學生通過對所聽的內容進一步內化后的語言綜合運用能力。
聽完聽力材料后,教師應該為學生創造一種應用剛剛習得的語言材料的環境,鞏固所學的知識,比如,可以讓學生復述聽力材料的內容,或者以“Role-play”的形式讓學生分角色表演新聞內容,也可以給出一些引申性問題供學生們討論或者辯論。以上面的新聞為例,我在組織學生“Role-play”時,將學生分成六組,每組五人左右,讓他們自己選擇新聞中的不同角色,也可以根據內容自由發揮,增加例如記者的角色,活動時間一般為五分鐘左右。通過這種集體的、自由式的交流,既可以激發學生學習英語的興趣,也能鍛煉學生的英語表達能力和創造思維能力,這樣學生就比較自然地學會了用英語對相關內容進行表達交流。課后,我一般會要求學生用自己的語言改寫課堂里所聽的任何一條新聞,作為課后的補充練習,進一步鞏固所學的語言知識和結構。
通過我近一年的聽力教學實踐,這種體驗式外語教學模式不僅提高了學生的聽說能力,而且有利于培養學生分析問題、解決問題和運用英語交際的能力,從而達到真正提高學生的交際能力和培養學生綜合英語能力的目的。但是由于各年級學生英語程度的差異,教學過程需要根據學生的情況作出相應的調整。另外,由于教師很難監控學生參與聽力活動的程度,因此,調動學生的積極性,使學生對聽力活動保持濃厚的興趣,消除學生對聽力活動的厭倦感,就變得十分重要。除了要盡可能地采用能夠引發學生興趣的聽力內容以外,還要始終堅持聽力活動與任務的形式多樣化原則,要根據教學目的的需要,設計難度不同、形式各異的聽力活動,避免長時間采用同一種活動形式,要采用不同的活動組合,按不同的順序、不斷翻新花樣,使學生對聽力活動保持興趣和新鮮感。
參考文獻:
[1]Brown,H.D.Principles of Language Learning and Teaching[M].Beijing:Foreign Language and Research Press,2002.
[2]Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.
[3]Underwood,M.Teaching Listening[M].London:Longman.1989.
[4]何其莘,王敏,金利民,俞涓編.英語高級聽力[M].北京:外語教學與研究出版社,1998.
[5]劉潤清.外語教學中的科研方法[M].北京:外語教學與研究出版社,2006.
[6]肖禮全.英語教學方法論[M].北京:外語教學與研究出版社,2006.
[7]楊連瑞,張德祿.二語習得研究與中國外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
該論文為甘肅政法學院2008年教改重點項目。