摘 要: 自我國和韓國建交以來,隨著我國社會經濟的發展,目前在我國學習韓國語的人日趨增多。因此,探討和了解韓國語在語音、詞法和句法方面的基本特征,對于人們學習韓國語具有一定的指導意義。
關鍵詞: 韓國語 語音 詞法 句法 基本特征
隨著我國社會經濟的全面發展和對外開放廣度和深度的拓展,目前在我國學習韓語的人日漸增多。從語言學角度看,學習外語,首先要弄清它在語音、詞法和句法方面的特征。本文采取韓國語與漢語、英語等相比較的研究法,探討韓國語在這些方面的基本特征。
1.韓國語的起源
韓國語(“Han-gul”)是韓國的官方語言,也是韓(朝鮮)民族的共同語言。這一民族有5千多年的歷史,起初只有語言,沒有文字。因而,它在相當長的時間里以漢字(文言文)記錄自己的語言。由于文字不一致,百姓難以掌握本民族的語言,尤其是書面語。于是,朝鮮王朝第四代的世宗大王親自研究并領導申叔舟等一批學者創造了稱為“訓民正音”的文字。這是韓語的最初名稱。“訓民正音”的含義是指教導百姓的正確音韻。《訓民正音》創建于1443年(世宗25年)12月,在全國廣泛發布是1446年(世宗28年),在標記韓語方面有著獨創性和科學性。字母和音素上有著很強的關聯性。雖然韓國創建了自己的文字系統,但是在朝鮮的統治階層兩班中仍然偏好使用漢字。訓民正音的表音字母系統一直到20世紀才開始大量使用。盡管如此,由于各種原因,韓國的發展歷程也是經歷有諺語、反切、國文、國書等不同的名稱。到了1910年,朝鮮王朝學者周時經按照“大韓帝國”中的“韓”字,將它稱為“韓國語”,后來將“國”字去掉,簡稱為韓語。
韓語的創造原理:一是輔音仿效人發音器官的形狀;二是元音以天、地、人為根本;三是音韻體系參照漢語;四是以“性理學”(指宇宙本體和人性學)為哲學基礎;五是表音以一字一音為原則;六是書寫以音節為單位拼寫成為方塊字。那么,韓語屬于哪類語言?根據構詞,世界上的語言分為四種類型:詞根語、屈折語、粘著語、多式綜合語。韓語屬于粘著語。它將具有一定語法意義的附加成分粘連在詞根或詞干上形成語法形式的派生詞。粘著語中的詞和屈折語的詞一樣都具有表示詞匯意義的詞干和表示語法意義的附加成分。但它們彼此的結合并不緊密,附加成分似乎是粘連在詞根上,所以叫“粘著語”。日語、突厥語系、芬蘭、烏戈爾語系和班圖語系的語言均屬于粘著語。韓語在語音、詞法和句法等方面都具有獨有的特征。
2.韓語語音的特征
2.1語音音素不同。
韓語語音音素共有40個,其中元音21個、輔音19個;漢語語音音素共有32個,其中元音10個、輔音22個;英語語音音素共有48個,其中元音20個、輔音28個#5#。
2.2輔音體系的三重性。
韓語輔音由平(一般)音、硬(擠喉)音和激(送氣)音構成。這與英語輔音的兩重性不同,如英語的/k、g/、/t、d/、/p、b/。
2.3輔音中摩擦音少。
韓語輔音中只有3個摩擦音,而英語比它多個/f、v/等。
2.4音節中首音的輔音受限制。
韓語音節分為首、中、尾三部分。例如:英語“tree”(樹)有兩個輔音;“strike”(打、擊)有三個輔音。然而,韓語音節首音中不可以有一個以上輔音。
2.5字母讀寫基本一致性。
韓語是靠部首發音的語言文字,所以字母的讀音和書寫符號基本一致,這也與漢語和英語不同。例如:漢語“我”的讀音為[wo]聲調為三聲;英語“I”(我)的讀音為/ai/。韓民族之所以文盲少,這與字母讀寫符號的基本一致性密切相關。
3.韓語詞法的特征
3.1韓國語詞匯是由固有詞、漢字詞、西歐外來詞及它們的混合詞構成。
在韓國語詞匯當中漢字詞居首位。韓國國語院出版的《標準國語大詞典》中共收錄詞匯508771。其中,固有詞131931個(25.9%),漢字詞297916個(58.5%),外來詞23261個(4.7%),其它混合詞55523個(10.9%)。
3.2固有詞的派生詞和合成詞豐富。
在漢語中,以“赤、紅、朱、丹、紫”等不同的詞表示“紅”的基本含義。但在韓語中,由于其輔音體系具有三重性,所以由“紅”基本詞派生出許多語義近似的詞。
3.3在固有詞中,感知詞豐富。
有許多擬聲和擬態的詞匯,它們難以找到對應的外文詞。
3.4韓語是助詞,詞尾發達的黏著語。
韓語助詞分為主語助詞和賓語助詞。
3.5家族關系的詞匯豐富。
例如:英語中的“aunt”,用韓語來表達的話,就可以用“大伯母,小伯母,姑母,姨母”來表示。
4.韓語句法的特征
4.1添加語十分明顯。
換言之,一個語素具有一個語法功能。
例如:韓語“他們的”文字中,“他”表示第三人稱;“們”表示復數;“的”表示所屬。這就與英文不同,即“their”表示第三人稱、復數、所屬。
4.2韓語是以動詞結尾的語言,基本語序為:“主語+賓語+謂語”。
這與漢語和英語句型結構:“主語+謂語+賓語”相反。例如:“我吃飯”,韓語以漢語的倒裝句表達它:“我飯吃”。動詞放在最后。
4.3敬語系統發達。
韓國語在口語中根據說話者和聽話者之間的輩分、上下級、年齡、性別關系,表現出嚴格的禮節關系。在句子中,敬語以添加語尾或助詞來構成相對敬語法、主體敬語法和客體敬語法。不掌握各種等級關系就會造成失禮,產生不良影響。我們必須注意這一點。敬語法在漢語和英語中是不存在的。
4.4韓國語主要用詞尾變化來表現說話者對聽話者所表明的意圖、方式。
如“”(讀)的四種方式如下:
陳述式:.讀書
疑問式: 讀書嗎?
命令式: 請讀書吧。
共動式:咱們一起讀書吧。
每一種式的詞尾,叫做“形”。以上四種方式的詞尾分別叫做“陳述形”、“疑問形”、“命令形”、“共動形”。
4.5韓語是依靠詞尾來表示每個詞在句中的地位和語法功能。
而漢語的詞沒有詞尾變法,主要依靠詞序來表示句子中各個詞之間的關系,即每個詞在句中的地位和語法功能。
例如:漢語“我去”,“人多”,這些句中的主語是“我”,“人”。但是韓國語表示主語時,必須加表示主語的助格詞尾“ ()”。即“ ”(我去),“ ”(人多)。同樣,表示謂語、賓語、定語、狀語時都有一定的詞尾變化。這一點與漢語大不相同。
綜上所述是韓語在語音、詞法和句法方面的基本表達特征。這些特征足以表明,韓語是易讀、易寫、易用的發達語言。這一點正被世界語言界所公認。例如,英國語言學家Sampson在《文字體系》一書中寫道:“韓語是任何國家都可以使用的最科學的文字體系”“毋庸置疑,(韓語的創造)是人類的偉業之一。”又如,聯合國教科文組織于1997年將“訓民正音”指定為世界文化遺產。目前,世界上約有5千種語言。其中近20種語言被世界70%―80%的人們所使用,韓語是在世界上居第13位的語言。可見,韓語在世界中的普遍性直逼漢語和英語。在此,希望通過此文章,能給更多愛好韓國語的學者們在研究韓語基本特征上能給予一些具有實際意義的指導。
參考文獻:
[1][瑞士]費爾迪南·德·索緒爾著.高名凱譯.普通語言學教程[M].北京:商務印書館,2005.
[2]國立國語院.韓國語文法[M].首爾:韓國國立國語院,2005.
[3]王振昆,謝文慶.語言學教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2003.
[4]樸英順.國語文法教育論[M].首爾:樸義正社,2005.
[5]許龍等.韓國語教育學概論[M].首爾:樸義正社,2005.
[6]文教部.韓語拼寫法[M].首爾:韓國文教部,1988.
[7]金振雨.第二語言習得[M].韓國文化社,2002.6.
[8]趙成文.在韓國語教育中對語法特點的研究.
[9]孫小青.外語思維與母語思維[J].外語界,2002.4.