“教”是個多音多義詞,現代漢語詞典和歷時性漢語詞典在處理“教”的讀音時多有分歧,這勢必會影響人們對“教”的準確理解和使,用,因此有必要對“教”的音義加以梳理。
一、“教”的讀音在詞典中的分歧
在普通話中,“教”的“傳授”義讀陰平,“使令”義讀去聲,《現代漢語詞典》(第5版)和《現代漢語規范詞典》(第2版)都是如此標注。
在歷時性漢語詞典中,對這些意義的注音有所不同:“教”的“傳授”義《辭源》(修訂本)、《漢語大字典》(第2版)、《漢語大詞典》<1997)、《古漢語常用字字典》(第4版)也都標注為陰平,而《壬力古漢語字典》(2000)標注為去聲(但加按語說:“這個意義今普通話讀平聲。”);“教”的“使令”義,上文所述五部辭書都標注為平聲,這與現代漢語詞典有顯著不同。
那么,為什么會出現這些分歧?又該如何解決這些分歧呢?
二、“教”的“傳授”義的音變
“教”的“傳授、使令”義的注音出現分歧的主要原因與“教”的復雜音變有關。“教”的“傳授”義,唐以前一般讀去聲。古代注疏家很少給表“傳授”義的“教”單獨注音,陸德明的《經典釋文》中“教”的注音為:
善歇者使人繼其聲,善教者使人繼其志。(《禮記?學記》)鄭玄注:“言為之普者,則后人樂放效。”陸德明音義:“教,如字,一本作學,胡孝反?!?《經典釋文》卷十三)
不管是把此例中的“教”理解為“教導”義還是“傳授”義,“教”都讀去聲。
到了中晚唐,表“傳授”義的“教”既可讀去聲,也可讀平聲:
天寶年前勤政樓,每年三日作千秋。飛龍老馬曾教舞,聞著音聲總舉頭。(王建《樓前》)(“教”用平聲)
試鞍新白馬,弄鏡小青娥。掌上初教舞,花前欲按歌。……