拜讀2011年2月1日《海峽茶道》鄭先生的文章,頗有幾分認(rèn)同。求同存異,也談?wù)勛约旱穆姟?/p>
關(guān)于茶葉“過度包裝”和“立頓茶、中國茶”,我基本認(rèn)同鄭先生的見解,這是兩個茶葉消費文化問題。
茶樹原產(chǎn)地問題,鄭先生大膽地提出了自己的看法,表現(xiàn)了一個文化人心態(tài)的坦蕩和科學(xué)精神。但這是一個生命科學(xué)問題,不是茶文化問題。如果說是文化問題,倒有點似茶人的價值觀問題。
中國茶文化的“博大精深”毋庸置疑,翻一翻近些年出版的茶書、瞧一瞧2008年氣勢磅礴的奧運會開幕式就知道了。鄭先生說的意思是不是因為“俗”,就不那么“精深”了?
1997年發(fā)行的4枚一套茶文化郵票,鄭先生認(rèn)為郵票設(shè)計上是一個敗筆。這也能成為中國茶文化的問題?至于郵票設(shè)計水平本身,也只能是仁者見仁,智者見智。先生的見地,只能算一家之言吧。
鄭先生的第三、第四兩個問題,基本上是一個問題,即飲茶的行為方式問題。你引用的魯迅先生說的話沒錯,但你的解讀可能有誤。
按我不成熟的經(jīng)驗看,品茶“首先就須有工夫”才可能有“特別的感覺”,即所謂“清心寡欲,休閑品茗”。沒有工夫或“工夫在茶外”是感覺不出“茶之韻”的。不僅“藍(lán)領(lǐng)”如此,“白領(lǐng)”也一樣。為了解渴,喝茶是人體的生理需要,不識其味很正常,這有點像“饑不擇食”。魯迅先生是茶人,他是不會“挖苦”茶人的。我相信大師嘴里的“象牙”,不會有假。
“品飲”和“牛飲”是喝茶的兩種方式,都是中國人生活的常態(tài)。
我在《茶道講座》里說過,唐代盧仝《走筆謝孟諫議寄新茶》(七碗茶歌)開頭寫孟誄議寄新茶,中間寫?yīng)氉约宀琛嫴瑁詈髮懖柁r(nóng)的辛酸凄苦。七碗茶歌寫的是暢飲時的感悟,飛燕游龍,瀟灑走筆。有學(xué)者稱此乃中國茶史上最負(fù)盛名的茶詩,并說你要理解中國茶道,請讀七碗茶歌。清·袁枚《試茶》有“嘆息人間至味存,但教魯莽使失真。盧仝七碗籠頭吃,不是茶中解事人”之句,批評盧仝“籠頭吃”,不解飲茶之“味外味”。
同樣都是茶人,平頭百姓的盧仝,對“牛飲”是情不自禁;文人雅士的袁枚,則偏愛“品飲”之儒雅有節(jié)。看來盧仝與袁枚的飲茶之道是不一樣的,這就是茶文化的多元性使然。“牛飲”、“品飲”,雅俗共存,無優(yōu)無劣。人的社會地位不同,人生的境遇有別,飲茶習(xí)慣和感受自然也就不一樣。