邵麗君,趙玉榮,孫秋月
(河北科技師范學(xué)院外國(guó)語學(xué)院,河北 秦皇島 066004)
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及文化認(rèn)同與語用能力發(fā)展的相關(guān)性*
邵麗君,趙玉榮,孫秋月
(河北科技師范學(xué)院外國(guó)語學(xué)院,河北 秦皇島 066004)
以英語專業(yè)學(xué)生為對(duì)象,采用問卷調(diào)查和訪談的方法,考察學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和文化認(rèn)同對(duì)學(xué)習(xí)者目的語語用能力發(fā)展產(chǎn)生的影響。結(jié)果顯示:學(xué)習(xí)者的工具型動(dòng)機(jī)與語用能力呈微弱正相關(guān)態(tài)勢(shì),融入型動(dòng)機(jī)與語用能力呈顯著正相關(guān)態(tài)勢(shì);學(xué)習(xí)者對(duì)目的語的文化認(rèn)同與語用行為表現(xiàn)呈微弱正相關(guān)態(tài)勢(shì),而母語文化認(rèn)同與語用行為表現(xiàn)呈顯著負(fù)相關(guān)態(tài)勢(shì)。即,學(xué)習(xí)者較低的融入型動(dòng)機(jī)和對(duì)母語文化的強(qiáng)烈認(rèn)同會(huì)在一定程度上制約學(xué)習(xí)者對(duì)語用規(guī)范的學(xué)習(xí),并影響其語用行為表現(xiàn)。
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī);文化認(rèn)同;語用能力
從20世紀(jì)90年代后期開始,學(xué)者們開始重點(diǎn)關(guān)注非本族語學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展?fàn)顩r,焦點(diǎn)問題之一便是學(xué)習(xí)者因素與語用能力發(fā)展的關(guān)系問題。
學(xué)習(xí)者因素中與語用習(xí)得緊密相關(guān)的是學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和文化認(rèn)同等社會(huì)情感變量。一般認(rèn)為,這些因素可以決定學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)投入的程度和他們對(duì)目的語語用規(guī)范的認(rèn)同和接受程度[1]。
文獻(xiàn)研究顯示,二語學(xué)習(xí)者是否具有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)其目標(biāo)語語用能力的發(fā)展具有重要影響。Schmidt對(duì)母語為日語的英語學(xué)習(xí)者Wes的研究證實(shí)了融入性動(dòng)機(jī)(即是否愿意與目的語文化社區(qū)的成員進(jìn)行互動(dòng)交往)與語用能力的發(fā)展關(guān)系密切。盡管Wes的語言表達(dá)能力有限,他卻通過積極融入到目的語社區(qū)而獲得了較為復(fù)雜的指令類言語行為能力[2]。Niezgoda和Rover對(duì)捷克和匈牙利英語學(xué)習(xí)者的研究也有類似的發(fā)現(xiàn)。他們發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者彼此之間競(jìng)爭(zhēng)激烈、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)很強(qiáng)的捷克英語學(xué)習(xí)者的語用意識(shí)明顯強(qiáng)于無競(jìng)爭(zhēng)刺激、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng)的匈牙利學(xué)習(xí)者[3]。
然而,學(xué)習(xí)者對(duì)二語學(xué)習(xí)的積極態(tài)度并不意味著學(xué)習(xí)者一定會(huì)愿意遵循二語語用規(guī)范。已經(jīng)具有一套完整的母語文化信念和價(jià)值觀的成人學(xué)習(xí)者,必須要面對(duì)建構(gòu)在二語交際中的自我身份這一任務(wù)。當(dāng)二語語用規(guī)范與學(xué)習(xí)者已有價(jià)值觀出現(xiàn)某種沖突的時(shí)候,學(xué)習(xí)者的選擇就會(huì)陷入比較復(fù)雜的情形。這時(shí),學(xué)習(xí)者的社會(huì)文化身份認(rèn)同就成了學(xué)習(xí)者二語語用行為表現(xiàn)的關(guān)鍵因素。
Locastro報(bào)告了自己學(xué)習(xí)日語的經(jīng)歷,在某一語境下,根據(jù)她對(duì)日本社會(huì)文化和語用傳統(tǒng)的了解,她知道自己該采用日語的敬辭形式,但是她自己對(duì)平等的強(qiáng)烈信念使她難以認(rèn)同這一目的語語用規(guī)范,因而不愿意學(xué)習(xí)并應(yīng)用這一規(guī)則[4]。Siegal對(duì)一位來自美國(guó)的日語學(xué)習(xí)者的研究報(bào)道了相似的結(jié)果,指出學(xué)習(xí)者可能會(huì)有意識(shí)地選擇對(duì)目的語語用規(guī)范的違反[5]。
簡(jiǎn)而言之,二語語用習(xí)得的過程是一種跨文化語用習(xí)得的過程,由于學(xué)習(xí)者的認(rèn)知與心理都受到社會(huì)文化規(guī)范的支配,學(xué)習(xí)者對(duì)目的語社會(huì)文化因素的情感和態(tài)度很可能會(huì)影響到他們對(duì)目的語語用規(guī)范的認(rèn)知和接受過程,進(jìn)而對(duì)其目的語語用能力發(fā)展發(fā)生重要的影響。國(guó)內(nèi)對(duì)這方面的實(shí)證研究還十分缺乏,本文將以英語專業(yè)學(xué)習(xí)者為例探究學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和文化認(rèn)同兩個(gè)變量究竟對(duì)語用能力發(fā)展具有什么樣的影響。
本項(xiàng)研究以河北科技師范學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,考察了學(xué)習(xí)者語用能力發(fā)展?fàn)顩r,并著重分析了影響學(xué)習(xí)者語用習(xí)得的社會(huì)文化因素。調(diào)查問卷包括語用能力測(cè)試問卷、學(xué)習(xí)者對(duì)社會(huì)文化因素的情感因素(學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、文化認(rèn)同)問卷。
語用能力測(cè)試問卷在冉永平設(shè)計(jì)的語用能力多項(xiàng)選擇問卷的基礎(chǔ)上修訂而成[6]。問卷包括30個(gè)問題,涉及到請(qǐng)求、道歉、邀請(qǐng)、恭維等各方面的言語行為。
動(dòng)機(jī)問卷在 Gardner[7]和 Coleman[8]的問卷基礎(chǔ)上綜合而成,包括12項(xiàng)問題,其中6項(xiàng)指向工具型動(dòng)機(jī),涉及求職、事業(yè)發(fā)展、考試、獲得他人尊敬等問題,6項(xiàng)指向融入型(文化型)動(dòng)機(jī),涉及與英美人士交流、喜歡英語藝術(shù)和文學(xué)、對(duì)異域文化感興趣、到國(guó)外生活等問題。其形式為從“很不同意”到“很同意”的七級(jí)量表。
文化認(rèn)同問卷采用了 Locastro[1]問卷,但做了一些刪減。問卷包括10個(gè)問題:前5項(xiàng)測(cè)試學(xué)習(xí)者是否對(duì)英語文化具有強(qiáng)烈的喜愛、認(rèn)同的情感,是否愿意遵循目標(biāo)語的文化規(guī)范;后5項(xiàng)測(cè)試學(xué)習(xí)者是否對(duì)母語文化具有強(qiáng)烈的喜愛、認(rèn)同的情感,是否有意或無意地抵制目的語的文化規(guī)范。其形式為從“很不同意”到“很同意”的五級(jí)量表。
數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)和分析采用了SPSS13.0軟件。同時(shí),為深入了解學(xué)習(xí)者語用習(xí)得過程中社會(huì)文化因素的制約,還采用了隨機(jī)訪談的方法作為輔助研究手段。
語用能力發(fā)展問卷結(jié)果顯示英語專業(yè)學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展很不充分,而且很不均衡。對(duì)高年級(jí)學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)和文化認(rèn)同狀況的進(jìn)一步分析顯示,學(xué)習(xí)者較低的融入型動(dòng)機(jī)和文化認(rèn)同起到了一定的限制作用。具體結(jié)果和分析如下:
(一)英語專業(yè)學(xué)習(xí)者語用能力發(fā)展?fàn)顩r
本項(xiàng)研究隨機(jī)抽取了河北科技師范學(xué)院英語專業(yè)一年級(jí)和三年級(jí)各60名學(xué)生,通過比較這兩個(gè)不同層次學(xué)生的語用能力現(xiàn)狀,借以推測(cè)學(xué)習(xí)者在大學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)期間語用能力的成長(zhǎng)情況。見表1。

表1 英語專業(yè)學(xué)生綜合語用能力
表1概括了數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)的結(jié)果:三年級(jí)學(xué)生的平均成績(jī)?yōu)?6.6,僅僅略高于一年級(jí)學(xué)生的平均成績(jī)53.8,在優(yōu)秀率方面三年級(jí)學(xué)生略高于一年級(jí)學(xué)生,而在及格率方面卻是一年級(jí)學(xué)生的表現(xiàn)略好一些。進(jìn)一步的獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)結(jié)果顯示兩組平均成績(jī)差異顯著性值為0.731,也就是說,其差異不具有顯著性。這樣的結(jié)果似乎說明,在一般課堂教學(xué)環(huán)境下,英語專業(yè)學(xué)生隨著學(xué)習(xí)年限和對(duì)目的語接觸機(jī)會(huì)的增加,其語用能力并未得到顯著性的提高。換句話說,其語用能力的發(fā)展出現(xiàn)了某種程度的停滯現(xiàn)象。
進(jìn)一步分析學(xué)習(xí)者的語用表現(xiàn)(見表2),發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的社交語用失誤率高于語用語言失誤率,這說明學(xué)習(xí)者對(duì)英語社會(huì)文化中的交往與行為規(guī)范尤其缺乏了解。此外,統(tǒng)計(jì)結(jié)果(表1)還顯示學(xué)生成績(jī)分布離散性指數(shù)很高,三年級(jí)學(xué)生成績(jī)的四分位區(qū)間距高達(dá)64,標(biāo)準(zhǔn)方差高達(dá)32.4。這樣的結(jié)果表明學(xué)生語用能力的發(fā)展很不均衡,學(xué)習(xí)者之間的個(gè)體差異十分明顯。

表2 學(xué)生語用語言失誤和社交語用失誤分析 %
為了解高年級(jí)學(xué)習(xí)者語用能力發(fā)展依然不充分現(xiàn)象背后的制約因素,請(qǐng)三年級(jí)60名學(xué)生完成了動(dòng)機(jī)和文化認(rèn)同問卷,并比較分析了這兩個(gè)變量與其語用能力的相關(guān)性。
(二)英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)者語用能力發(fā)展的相關(guān)性
1.學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)強(qiáng)度及類型分布的基本狀況。根據(jù)Gardner[7]等人的研究,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)可分為工具性和融入型兩個(gè)基本類別。前者是指學(xué)習(xí)者的目的在于獲得經(jīng)濟(jì)實(shí)惠或其他好處,如想通過考試或在外企工作;而后者主要指學(xué)習(xí)者對(duì)語言本身產(chǎn)生了強(qiáng)烈的興趣,并希望可以融入所學(xué)語言的文化。見表3。

表3 學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)強(qiáng)度及類型分布的基本狀況
從表3可以看出,被調(diào)查者工具型動(dòng)機(jī)的分值分布在22和41之間,平均分值為34.3,融入型動(dòng)機(jī)的分值分布在23和39之間,平均分值為30.8。總體來看,作為英語專業(yè)學(xué)生,這樣的動(dòng)機(jī)強(qiáng)度不如期望值大。而且,讓人意外的是,這些英語專業(yè)學(xué)生的工具型動(dòng)機(jī)強(qiáng)于融入型動(dòng)機(jī)。
配對(duì)樣本t檢驗(yàn)的結(jié)果支持差異的顯著性(p=0.022)。隨機(jī)采訪了8位同學(xué),了解到:學(xué)生進(jìn)入大學(xué)開始專業(yè)學(xué)習(xí)后,逐漸培養(yǎng)了對(duì)英語語言本身及文化的熱愛,但進(jìn)入高年級(jí)后,這種熱情沒有提高,反倒有所下降。其原因主要在于:這些三年級(jí)學(xué)生學(xué)習(xí)壓力很大,一部分未通過專四的同學(xué)要繼續(xù)備考專四,而專四通過的同學(xué)又要準(zhǔn)備專八或研究生入學(xué)考試。考試壓力帶來的緊張和焦慮在某種程度上抑制了學(xué)生對(duì)英語文化的學(xué)習(xí)熱情。同時(shí),在高年級(jí)階段,大部分同學(xué)忙著專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),不再有時(shí)間和興趣進(jìn)行聽說技能的訓(xùn)練,很少接觸原汁原味的影音材料,也很少去外語角嘗試與外教的口語交際。
2.學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與語用能力發(fā)展的相關(guān)性。為了解動(dòng)機(jī)因素與語用能力的相關(guān)程度,計(jì)算了皮爾遜相關(guān)系數(shù)(r)。見表4。

表4 學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)類型與語用能力發(fā)展的相關(guān)性
如表4所示,學(xué)習(xí)者工具型動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)者語用能力相關(guān)系數(shù)為0.413,呈微弱正相關(guān)態(tài)勢(shì),不具有顯著性;而學(xué)習(xí)者融入型動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)者語用能力相關(guān)系數(shù)為0.611,呈顯著正相關(guān)態(tài)勢(shì)。
根據(jù)這些結(jié)果,融入型動(dòng)機(jī)比工具型動(dòng)機(jī)對(duì)學(xué)習(xí)者語用能力的高低發(fā)生更顯著的影響。這不難理解,根據(jù)Schumann的文化適應(yīng)模式[9],學(xué)習(xí)者與目的語文化是否具有較低的心理距離和較高的融入心理是二語習(xí)得的關(guān)鍵因素。語用規(guī)范(包括語用語言規(guī)范和社交語用規(guī)范),特別是社交語用規(guī)范的習(xí)得,需要以學(xué)習(xí)者對(duì)英語文化感興趣,愿意投入時(shí)間和精力,積極、有意識(shí)地注意目的語的語用規(guī)范為前提。這顯然與學(xué)習(xí)者融入型動(dòng)機(jī)的強(qiáng)弱密切相關(guān)。
上文談到學(xué)習(xí)者社交語用失誤明顯高于語用語言失誤(表2),而且學(xué)習(xí)者融入型動(dòng)機(jī)明顯低于工具型動(dòng)機(jī)(表3),與這里的相關(guān)性統(tǒng)計(jì)結(jié)果(表4)恰好吻合。正是大部分被調(diào)查者較低的融入型動(dòng)機(jī)在某種程度上直接造成了他們語用能力發(fā)展緩慢、甚至停滯的事實(shí)。
這些高年級(jí)學(xué)習(xí)者關(guān)注最多的是應(yīng)試、求職方面的實(shí)際問題。預(yù)備從事對(duì)口語交際要求較高的少部分學(xué)生會(huì)關(guān)注英語文化和社交語用規(guī)范問題,而大部分專注于當(dāng)下的專業(yè)等級(jí)、研究生入學(xué)考試的學(xué)生則更在意的是語法能力和專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。這可能就是為什么被調(diào)查者工具型動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)者語用能力高低只呈現(xiàn)微弱相關(guān)的原因。
這一事實(shí)值得英語專業(yè)教師深思。高年級(jí)學(xué)生在面臨過級(jí)、考研、就業(yè)等實(shí)際問題時(shí),將更多精力投入到應(yīng)試性學(xué)習(xí)是我們很難去改變的事實(shí),但問題是這些英語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后的工作即便不與跨文化交際直接相關(guān),也多少會(huì)與翻譯或英語教育相關(guān),這些工作其實(shí)也要求學(xué)生具有全面的交際能力和語用能力。
(三)英語學(xué)習(xí)文化認(rèn)同與學(xué)習(xí)者語用能力發(fā)展的相關(guān)性
1.學(xué)習(xí)者文化認(rèn)同的基本狀況。見表5。

表5 學(xué)習(xí)者文化認(rèn)同傾向的基本狀況
從表5可以看出:學(xué)習(xí)者對(duì)英語文化認(rèn)同的分值分布在9和19之間,平均分值為14.5,標(biāo)準(zhǔn)方差為2.81,母語文化認(rèn)同的分值分布在12和22之間,平均分值為16.8,標(biāo)準(zhǔn)方差為2.12。總體來看,學(xué)習(xí)者對(duì)英語文化的認(rèn)同低于對(duì)母語文化的認(rèn)同,且個(gè)體差異較大。配對(duì)樣本t檢驗(yàn)的結(jié)果支持差異的顯著性(p=0.030)。關(guān)于認(rèn)同傾向問題,也對(duì)隨機(jī)抽取的8位同學(xué)進(jìn)行了訪談,主要原因在于學(xué)生對(duì)母語文化具有更加強(qiáng)烈的情感。有3位學(xué)生談到,隨著近些年漢語國(guó)際地位的提升,他們對(duì)母語文化充滿自豪感,認(rèn)為應(yīng)該限制英語作為國(guó)際語言的使用范圍。
2.學(xué)習(xí)者文化認(rèn)同傾向與語用能力發(fā)展的相關(guān)性。學(xué)習(xí)者的文化認(rèn)同問題相對(duì)復(fù)雜,它與融入型動(dòng)機(jī)指向語用輸入問題不同。融入型動(dòng)機(jī)的強(qiáng)弱關(guān)系到學(xué)習(xí)者是否積極注意并愿意投入時(shí)間和精力去學(xué)習(xí)目標(biāo)語的語用規(guī)范;而文化認(rèn)同傾向指向語用輸出問題,關(guān)系到學(xué)習(xí)者是否對(duì)目的語的語用規(guī)范持肯定態(tài)度,是否愿意在語用行為輸出中依循目的語文化規(guī)范。

表6 學(xué)習(xí)者文化認(rèn)同與語用能力發(fā)展的相關(guān)性
根據(jù)表6,學(xué)習(xí)者目的語文化認(rèn)同與學(xué)習(xí)者語用行為表現(xiàn)相關(guān)系數(shù)為0.433,呈微弱正相關(guān)態(tài)勢(shì),但學(xué)習(xí)者母語文化認(rèn)同與學(xué)習(xí)者語用行為表現(xiàn)相關(guān)系數(shù)為-0.570,呈顯著負(fù)相關(guān)態(tài)勢(shì)。也即是說,學(xué)習(xí)者目的語文化認(rèn)同傾向值較大的學(xué)生,語用行為表現(xiàn)有可能較接近本族語行為模式,但尚無法達(dá)到較為確定的預(yù)測(cè);學(xué)習(xí)者母語文化認(rèn)同傾向值較小的學(xué)生,語用行為表現(xiàn)很可能較為偏離本族語行為模式,預(yù)測(cè)的確定性較強(qiáng)。
關(guān)于學(xué)習(xí)者對(duì)母語文化規(guī)范和目的語的文化規(guī)范的認(rèn)同問題,還需要進(jìn)一步的調(diào)查來證實(shí)和分析。可能的解釋是一些學(xué)習(xí)者盡管對(duì)目的語文化規(guī)范持一定的贊同態(tài)度,但其對(duì)母語規(guī)范的依附感更強(qiáng),當(dāng)兩種規(guī)范有一定沖突的時(shí)候,學(xué)習(xí)者會(huì)有意或無意中傾向于依循母語的文化規(guī)約。
本文出發(fā)點(diǎn)在于探究非本族語學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展?fàn)顩r,特別是考察可能會(huì)影響到學(xué)習(xí)者目的語的語用能力成長(zhǎng)的兩個(gè)情感變量—學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和文化認(rèn)同。根據(jù)調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn):
首先,與低年級(jí)學(xué)生相比,高年級(jí)英語專業(yè)學(xué)生語用能力無明顯提高,學(xué)習(xí)者對(duì)英語社會(huì)文化中的交往與行為規(guī)范依然缺乏充分的了解。其次,英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的工具型動(dòng)機(jī)強(qiáng)于融入型動(dòng)機(jī)。學(xué)習(xí)者的工具型動(dòng)機(jī)與語用能力呈微弱正相關(guān)態(tài)勢(shì),而學(xué)習(xí)者融入型動(dòng)機(jī)與語用能力呈顯著正相關(guān)態(tài)勢(shì)。學(xué)習(xí)者融入性動(dòng)機(jī)較低,在某種程度上促成了學(xué)生語用能力發(fā)展緩慢、甚至停滯的事實(shí)。再次,學(xué)習(xí)者對(duì)英語文化的認(rèn)同低于對(duì)母語文化的認(rèn)同,且個(gè)體差異較大。學(xué)習(xí)者目的語文化認(rèn)同與語用行為表現(xiàn)呈微弱正相關(guān)態(tài)勢(shì),但學(xué)習(xí)者母語文化認(rèn)同與學(xué)習(xí)者語用行為表現(xiàn)呈顯著負(fù)相關(guān)態(tài)勢(shì)。可能的情況是當(dāng)兩種規(guī)范有沖突的時(shí)候,學(xué)習(xí)者會(huì)傾向于依循母語的文化規(guī)約。
簡(jiǎn)而言之,學(xué)習(xí)者較低的融入型動(dòng)機(jī)和對(duì)母語文化的強(qiáng)烈認(rèn)同會(huì)在一定程度上制約著學(xué)習(xí)者對(duì)目的語規(guī)范的學(xué)習(xí)和語用行為表現(xiàn),從而限制其語用能力的充分發(fā)展。這樣的結(jié)果應(yīng)當(dāng)引起英語專業(yè)教師的重視,應(yīng)該思考如何更好地激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)英語文化的熱情,如何幫助學(xué)習(xí)者協(xié)調(diào)母語與目的語規(guī)范沖突的問題。當(dāng)然,本項(xiàng)調(diào)查的受試規(guī)模較小,研究的深度也還不夠。要充分了解學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展條件,還需要更大規(guī)模和更加深入的研究。
[1]LOCASTRO,V.Individual difference in second language acquisition:attitudes,learner subjectivity,and L2 pragmatic norms[J].System,2001(29):69 -89.
[2]SCHMIDT,R.Interaction,acculturation and the acquisition of communicative competence Rowley[M].Mass:Newbury House,1983.
[3]NIEZGODA,K.ROVER,C.Pragmatic and grammatical awareness:A function of learning environment?[M]//In K.R.ROSE & G.KASPER(eds.).Pragmatics in language teaching.New York:Cambridge University Press,2001:63 -79.
[4]LOCASTRO,V.Learner Subjectivity and pragmatic competence development[C]//Paper presented at the conference of the American Association of Applied Linguistics,Washington:Seattle,1998.
[5]SIEGAL,M.The role of learner subjectivity in second language sociolinguistics competency:Western women learning Japanese[J].Applied Linguistics,1996(17):356 - 382.
[6]冉永平.語用學(xué):現(xiàn)象與分析[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.
[7]GARDNER,R.C.Social psychology and second language learning[M].London:Arnold,1985.
[8]COLEMAN,J.A.Studying languages:A survey of Britain and European students[M].London:CILT,1996.
[9]SCHUMANN J.H.Research on the acculturation model for second language acquisition[J].Journal of Multilingual and Multicultural Development,1986(7):379-392.
Correlation between the English Learner’s Learning Motivation,Cultural Identity and the Development of the Learners’Pragmatic Competence
Shao Lijun,Zhao Yurong,Sun Qiuyue
(College of Foreign Languages,Hebei Normal University of Science & Technology,Qinhuangdao Hebei 066004,China)
Taking English majors as subjects,the present paper probes into the effects of learning motivation and cultural identity on learners’pragmatic competence development with questionnaires and interview as the instruments.The results demonstrate that the learners’instrumental motivation is in a weak positive correlation with their pragmatic competence,while their integrative motivation is in a strong positive correlation with their pragmatic competence;and that the learners’cultural identity towards the target language is in a weak positive correlation with their pragmatic performance,while their cultural identity towards the native language is in a strong negative correlation with their pragmatic performance.In a word,learners’low integrative motivation and strong cultural identity towards their native culture may condition their intake of the target language pragmatic norms and their performance of the pragmatic competence.
learning motivation;cultural identity;pragmatic competence
H31
A
1672-7991(2011)02-0087-04
河北省社科基金高等院校英語教學(xué)改革研究立項(xiàng)項(xiàng)目“二語語用習(xí)得的認(rèn)知過程和社會(huì)文化因素探究”(HB10Y0023)。
2011-04-15;
2011-05-10
邵麗君(1965-)女,河北省昌黎縣人,教授,主要從事英語語言教學(xué)研究。