仰 煜 (浦東圖書館 上海 201204)
外文文獻能夠反映世界上各學科、各專業最先進的研究動態、科研成果和發展方向,是讀者了解世界、學習國外經驗的重要信息來源。外文文獻資源采訪工作是圖書館外文資源館藏建設的基礎,其采訪質量直接關系到館藏質量和讀者服務質量。公共圖書館的外文文獻資源建設工作一直比較薄弱,為了提高外文文獻資源的利用率,本文分別從制度保障、采訪信息渠道、讀者文獻需求、館際交流等方面闡述公共圖書館如何建立外文文獻資源保障體系。
文獻資源發展策略是文獻資源建設的整體規劃,有助于確定文獻資源采訪的重點和方向。上海市浦東圖書館(以下簡稱浦東圖書館)新館建成之時正處于浦東新區經濟轉型、實現產業發展第二次飛躍的時期,上海市“四個中心”(即上海國際經濟中心、國際金融中心、國際航運中心、國際貿易中心)的建設戰略為浦東圖書館的發展帶來了新的機遇和挑戰。浦東圖書館為適應社會需求及浦東新區經濟、文化發展的需要,及時調整了館藏資源發展戰略內容和結構,2010年制定了《浦東圖書館文獻資源發展戰略規劃》[1]和《浦東圖書館“十二五”規劃》[2],具體規定了不同學科領域、不同深度和廣度的文獻資源以及不同類型的文獻資源的收藏比例,確定了經費分配比例及未來5年的館藏發展目標,界定了文獻資源建設各方的責任和工作流程。這兩個規劃的制定減少了外文文獻資源采訪中人為造成的偏差,規范了外文文獻資源采訪工作,保證了外文文獻資源的采訪質量。
外文文獻資源具有數量多、價格高、專業性強等特點,僅依靠采訪人員有限的專業知識背景很難采集全面。因此,組建由專家、采訪館員、專題館員、義工、志愿者等組成的采訪體制尤為重要。例如,由專家、專題館員、志愿者薦購圖書,以保證外文圖書的專業學術水平,使采訪更具有針對性;成立專家委員會制度,對當年外文文獻資源采訪工作提出要求,對往年的外文文獻資源采購進行評價及總結,以隨時調整館藏文獻發展戰略。
文獻資源建設是圖書館開展服務的基礎,不能由某個部門單獨完成,需要全館各部門共同參與。在外文文獻資源建設之初,圖書館應為各部門確定職責、制訂工作流程。例如,由與讀者直接接觸的一線服務部門負責收集讀者的外文文獻資源需求并將其提供給采訪人員,同時將讀者對本館外文文獻資源的使用情況反饋給采訪人員;采訪人員要經常進行讀者調查,積極參與館內各種文獻資源建設會議,及時了解館藏外文文獻資源的建設情況,及時調整采選方針。只有全館共同合作,才能建設好滿足讀者需求、適合本館館藏的外文文獻資源。
日益豐富的網絡書目資源成為外文文獻資源采訪工作的重要信息源。搜集和分析研究網絡外文文獻采訪書目并掌握其特點,是外文文獻采訪人員必備的業務技能。目前公共圖書館可利用的外文文獻書目數據源主要有5種:
(1)商業在版書目數據庫 例如,Global Book in Print(簡稱GBIP)是全球最大的在線書目檢索系統,包含近1 100萬種再版、絕版和即將出版的圖書和音像制品的書目信息[3]。《烏利希國際期刊指南》是著名的報刊目錄,它涵蓋了全世界200多個國家、9萬多家出版社和編輯部定期或不定期出版的出版物及數千種定期出版的報紙[4]。商業在版書目數據庫的信息豐富、準確,更新及時,覆蓋地區和時間跨度較廣,但是其使用費用較高。
(2)代理商采訪書目系統 代理商采訪書目系統一般由圖書供應商免費提供,如中圖公司的海外選書系統(Promotion Selection Ordering Platform,簡稱PSOP)收錄了158萬余條近幾年國外出版的多語種原版外文圖書目錄,而且每月還提供5 000余種外文新書報道,是圖書館外文文獻采訪人員和選書專家共享的工作平臺。美國Blackwell出版公司的館藏管理系統(Collection Manager,簡稱CM)迄今已擁有超過150萬條學術水平較高的書目信息,提供包括目次(table of contents)、作者簡介(author affiliations)及書皮套信息(book jacket)等在內的多種書目信息服務[5]。代理商采訪書目系統大多注重服務對象的需求,以收錄具有較強專業性和學術性的文獻為主。
(3)網上書店書目 亞馬遜書店(Amazon)是世界上最大的互聯網書店,它提供了310萬冊圖書的目錄信息。亞馬遜書店的書目內容豐富,比較側重于大眾化、暢銷的圖書,而且除了刊載出版商書評外,還提供專業刊物、報紙、書評刊物及讀者個人評論等資源。
(4)出版機構書刊網站 國外一些較大的出版機構均通過網站提供其書刊信息,而且不同的出版社根據其出版特長重點介紹特色圖書。例如,John Wiley以出版金融經濟、城市治理、航運等專業文獻為優勢,Thame & Hudson以出版藝術、生活時尚文獻見長,Taylor& Francis以出版教育文獻為特色,Lexis Nexis、CCH、West Law側重于法律文獻的出版,牛津出版社以出版科技、醫藥等專業文獻及參考工具書和經濟管理類文獻著稱。
(5)在線書評書目系統 在線書評書目系統即網絡版的書評書目數據庫。選目書評在線(Choice Review Online)和新書目錄在線(Booklist Online)是比較著名的在線書評書目系統,他們收錄的書目大都是經過專家挑選的,而且由專業人士對其進行評判,具有很強的權威性和公正性[5]。
以上5種出版信息源各有優勢及缺點,公共圖書館在采選外文文獻資源時,要結合本館的館藏特色和外文文獻資源建設目標選擇不同的書目信息獲取方式。例如,目前浦東圖書館外文文獻資源采購以PSOP系統為主要信息源,以網上書店書目資源作為補充,積極與符合館藏特色的出版社進行聯系以補充專業圖書,參照網上書評系統選擇優質的圖書。而且對于一些讀者的特殊要求,浦東圖書館與區域內的高校圖書館進行合作,選擇性地購買專業外文文獻資源,逐漸形成了適合本館讀者的外文文獻資源館藏體系。
讀者需求是圖書館發展的動力和源泉,為了最大限度地滿足讀者對外文文獻資源的需求,外文文獻資源采訪工作應以讀者需求為導向。近年來,隨著高等教育的普及和國家對公共圖書館投入的加大,利用外語文獻資源的讀者越來越多,青年學生、白領階層、公務員等正在成為公共圖書館外文文獻資源的主要讀者群。2010年浦東圖書館進行的外文期刊讀者調查需求顯示:使用外文期刊的讀者年齡為18~45周歲,其中擁有本科以上學歷的占60%;這些讀者較為關注外國文化、文學、時政、經濟管理、名人傳記、個人修養等方面的外文期刊;少數讀者有專業外文文獻資源需求,如有2個讀者要求增加航運領域的外文文獻資源。
2010年浦東圖書館采編部對讀者外文文獻資源需求情況進行了調研,為采訪人員提供了較為詳細、確切的讀者需求信息。但是由于讀者需求隨著社會閱讀環境的改變與讀者自身素養的提高不斷發生變化,因此調查只能反映一段時間內讀者的外文文獻資源需求。這需要圖書館建設一種長效的讀者需求調查機制,定期或不定期地通過不同的形式進行讀者調查,將外文文獻資源的利用情況反饋給采訪人員,便于采訪人員調整采訪策略。
外文文獻的語種多樣化,公共圖書館現有工作人員難以勝任各類外文文獻資源的建設工作,為此,可將外語水平較高的志愿者安排在外文文獻薦購與編目工作崗位,鼓勵讀者參與圖書館的外文文獻資源建設工作,并建立志愿者檔案,優先為志愿者提供專題服務。
浦東圖書館變被動服務為主動推送服務,根據本館專題文獻資源特色,打造知識服務新品牌,首推“樓宇書屋”工程,實現了圖書館專題服務與專題文獻讀者集聚區的對接。浦東圖書館不僅在各大寫字樓設立專門圖書室,還在每個讀者案前放置“讀者點書單”。讀者只需填寫需要的圖書書名,圖書館就會自動“送書上門”。
由于目前外文文獻資源價格昂貴,部分圖書館采取只閱覽不外借的制度,采訪人員較難掌握外文文獻資源的使用情況。公共圖書館可以通過由讀者薦購文獻、優先滿足薦購讀者的文獻需求方式,對薦購讀者開展借閱服務。對于數字外文文獻資源,公共圖書館可在試用期統計讀者的使用點擊量、下載量、閱讀量等數據,將其作為采購的衡量指標。
隨著我國與世界各國在文化、經濟、科技等方面的交流不斷加強,讀者對小語種圖書的需求不斷擴大。浦東圖書館順應社會發展潮流,及時調整館藏外文文獻資源的語種比例,增加對小語種文獻資源的收藏。浦東圖書館自2006年起與韓國仁川北域區圖書館開展國際圖書交流活動,促進了兩國文化的傳播,增加了館藏外文文獻的收藏范圍和數量。此外,浦東圖書館與上海工商外國語職業學院圖書館聯合進行德語文獻資源采訪工作,擴展了小語種文獻的采訪渠道,完善了小語種文獻的編目工作,并逐步形成外文文獻資源特色館藏。
隨著信息技術的迅猛發展和電子資源的快速普及,電子資源已逐漸成為各類圖書館文獻資源建設的重點。公共圖書館應逐年增加外文文獻數據庫及音像視聽資源的采訪比例,構建實體館藏與虛擬館藏相結合的藏書體系,對于專業性較強的外文文獻資源,可增加相關數字資源的采購,優化外文文獻資源的館藏結構。
公共圖書館應通過各種方式擴充外文資源館藏,如通過訂閱紙本外文期刊獲取免費贈送的電子版期刊,通過采購外文圖書獲取附書光盤,并在整合這些電子資源的基礎上自建圖書館外文文獻數據庫。這樣既能充實圖書館的電子資源館藏,又方便讀者選擇不同載體的外文文獻資源。
公共圖書館可以通過網絡收集適合本館專題設置的免費數字資源,既可以節約大量的購書經費,又可以滿足讀者的信息需求。
浦東圖書館結合浦東新區的經濟和科技發展要求,確立了十大專題藏書體系,并重點建設金融、航運、城市治理等專題文獻。雖然浦東圖書館在文獻資源采訪時緊緊圍繞這個戰略進行,但是不可避免與上海其他公共圖書館(特別是上海圖書館)出現重復購買現象。2010年,浦東圖書館采編部參加了上海市文獻資源協作網舉辦的外文文獻采訪協調會,在保證大眾化、讀者使用率高的外文期刊全面訂閱的前提下,參照《華東地方外國和港臺期刊預訂聯合目錄》[6],對比上海地區的部分高校圖書館和公共圖書館的外文期刊訂閱情況并制訂了本館采購計劃,既保證了本館的外文文獻資源館藏特色,又實現了與上海市其他圖書館的文獻資源共建共享。
浦東區和南匯區合并以后,浦東新區的地理范圍擴大,各個區(縣)圖書館、街道圖書館的外文文獻資源處于分散的狀態,不利于地區圖書館的發展。為了整合浦東地區的外文文獻資源,浦東圖書館與高校圖書館正計劃建立浦東新區圖書館資源共建聯盟,并向中國圖書館學會申請成立區域性浦東地區圖書館協作聯盟——“浦東域”。“浦東域”可借助CALIS(China Academic Library & Information System,中國高等教育文獻保障系統)的文獻信息共享平臺,實現浦東地區各類圖書館的業務交流與合作。合作內容包括開展學術論壇、文獻資源共建共享、人力資源共建共享、集體采購等方面。
浦東圖書館與韓國仁川北域區圖書館進行了5年的圖書交流活動。實踐證明,這種機制既促進了本國的文化傳播,節省了外文圖書采購經費,集聚了外國讀者群,同時也為本館外文文獻資源建設開辟了新的途徑。因此,公共圖書館應加強和促進對外交流活動,擴大多語種文獻的交流范圍,增加多語種文獻的采訪方式。
[1]浦東圖書館.浦東圖書館文獻資源發展戰略規劃[M].[出版地不詳]:[出版者不詳],2010.
[2]浦東圖書館.浦東圖書館“十二五”規劃[M].[出版地不詳]:[出版者不詳],2010.
[3]GBIP網絡版在版書目查詢系統簡介[EB/OL ].[2011-03-10].http://202.116.65.84/mdb/database/Ulrich.html.
[4]烏利希國際期刊指南[EB/OL].[2011-03-10]. http://baike.baidu.com/view/1516149.htm.
[5]柯少寧.網絡外文采訪書目資源分析與比較[J].圖書館論壇,2010(4):96-98.
[6]《聯合目錄》編輯委員會.華東地區外國和港臺期刊預訂聯合目錄[M].上海:上海科學技術文獻出版社,2010.