李紅印
(北京大學(xué)對(duì)外漢語教育學(xué)院 北京 100871)
自上世紀(jì)80年代改革開放以來,我國(guó)社會(huì)和各行各業(yè)都發(fā)生了天翻地覆的巨大變化,其中一個(gè)持續(xù)不斷、越積越大的變化就是全民、全社會(huì)涌現(xiàn)出來的持續(xù)不斷的學(xué)習(xí)熱潮。“知識(shí)就是力量,知識(shí)能夠創(chuàng)造財(cái)富,已得到社會(huì)各階層人士的普遍認(rèn)同。終身學(xué)習(xí)的理念也愈來愈為知識(shí)階層所接受”(夏南強(qiáng)2003)。這種對(duì)知識(shí)的渴求、學(xué)習(xí)的熱愛很快促成了一個(gè)全民學(xué)習(xí)、全社會(huì)學(xué)習(xí)時(shí)代的到來,至此中國(guó)社會(huì)迅速進(jìn)入“學(xué)習(xí)型社會(huì)”。
學(xué)習(xí)型社會(huì)的到來給人們的文化生活、生活方式、知識(shí)傳播等都帶來了深刻的影響。學(xué)習(xí)成為各階層、各年齡、各職業(yè)群體的必然選項(xiàng),成為人們生活的常態(tài),學(xué)習(xí)方式與途徑日益多樣,知識(shí)的學(xué)習(xí)與傳播也更加“快餐化”、“立體化”、通俗化和“平民化”。辭書出版也出現(xiàn)了新的變化:(1)各類工具書、學(xué)習(xí)參考書大量出版,供不應(yīng)求,形成了上世紀(jì)八九十年代的“辭書熱”,從而推動(dòng)我國(guó)辭書編纂多元化、類別多樣化局面形成;(2)推動(dòng)了各類學(xué)習(xí)材料、學(xué)習(xí)手冊(cè)、工具書的面貌由專業(yè)型向科普型轉(zhuǎn)變,編寫理念由專家型、學(xué)術(shù)研究型向讀者型、學(xué)習(xí)應(yīng)用型轉(zhuǎn)變。這種變化直接催生了學(xué)習(xí)型辭書系列產(chǎn)品。
學(xué)習(xí)型社會(huì)需要各類有助于學(xué)習(xí)的辭書,這些辭書“由原來的局限于消極性的詞語查考,向積極性的指導(dǎo)學(xué)習(xí)、工作、生活發(fā)展……它集中了某一學(xué)科,或者某方面專門知識(shí)的精粹,能夠指引學(xué)習(xí)、生活、工作的門徑,減少人們摸索、鑒別、選擇信息的痛苦,大大節(jié)省時(shí)間”(夏南強(qiáng)2003)。我們姑且把這些辭書看作是廣義的學(xué)習(xí)型辭書。
此外,在漢語言文字學(xué)習(xí)方面,學(xué)習(xí)型社會(huì)也需要學(xué)習(xí)型漢語詞典。中國(guó)的辭書編纂有兩千多年的歷史,它從一開始就是為漢語言文字應(yīng)用服務(wù)的。從古代的注疏、訓(xùn)釋類字書,到現(xiàn)代的意義溯源、考辨類辭書,再到現(xiàn)當(dāng)代的規(guī)范型辭書,中國(guó)的語文辭書編纂一步一個(gè)腳印,經(jīng)歷了不同的編纂時(shí)代,進(jìn)入了當(dāng)前的學(xué)習(xí)時(shí)代。學(xué)習(xí)時(shí)代的中國(guó)語文辭書需要明確確立學(xué)習(xí)型辭書的地位,以豐富我國(guó)的語文辭書編纂內(nèi)容。
如果我們明確把學(xué)習(xí)型辭書納入到中國(guó)語文辭書編纂系列里來,那就可以形成以下三個(gè)相互補(bǔ)充、并行不悖的辭書骨干系列:
1.中國(guó)歷史訓(xùn)釋型辭書系列。這類辭書注重字詞的闡釋,字詞義的溯源、梳理、辨析等,代表作有《說文解字》《康熙字典》《辭源》《漢語大字典》《漢語大詞典》等。
2.中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代規(guī)范型辭書系列。這類辭書注重全面、準(zhǔn)確反映現(xiàn)代漢語詞匯的面貌,注重漢語字詞的現(xiàn)當(dāng)代形音義的準(zhǔn)確描寫,注重漢語字詞的規(guī)范表達(dá)與使用,注重字詞信息說解的精當(dāng)與科學(xué)等,代表作為《現(xiàn)代漢語詞典》。
3.中國(guó)當(dāng)代學(xué)習(xí)型辭書系列。這類辭書注重字詞的用法展示與說解,注重字詞信息說解的通俗性、普及性和易懂性;詞典編纂始終站在使用者的立場(chǎng)上,以學(xué)習(xí)者為中心,以學(xué)習(xí)理論為指導(dǎo),以語言學(xué)習(xí)認(rèn)知過程為背景,來處理字詞的讀音、意義、用例、文化信息和語用限制等。學(xué)習(xí)型辭書又可分為兩大類:內(nèi)向型(如為母語為漢語的學(xué)習(xí)者像我國(guó)中小學(xué)學(xué)生、非中文專業(yè)背景成年學(xué)習(xí)者編寫的詞典)和外向型(如為母語非漢語的外國(guó)學(xué)習(xí)者、我國(guó)少數(shù)民族學(xué)生編寫的詞典)。當(dāng)前學(xué)習(xí)型辭書編纂還處在不斷嘗試、不斷實(shí)踐的過程中,還沒有較為成熟的標(biāo)志性代表作問世。
辭書編纂一向與時(shí)代同呼吸共命運(yùn),如何跟上時(shí)代步伐、滿足時(shí)代需要一直是我國(guó)辭書編纂向前發(fā)展的強(qiáng)大動(dòng)力。當(dāng)前中國(guó)語文辭書編纂就應(yīng)該跟上時(shí)代,滿足學(xué)習(xí)時(shí)代對(duì)學(xué)習(xí)型辭書的需求,努力開拓,編纂出具有強(qiáng)大學(xué)習(xí)功能的、面向不同使用者的漢語學(xué)習(xí)詞典。
相對(duì)于訓(xùn)釋型和規(guī)范型語文詞典,學(xué)習(xí)型語文詞典還是新生事物,無論編纂理論還是實(shí)踐成果都還很不成熟,需要下大力氣建設(shè)。從詞典編纂類型來看,內(nèi)向型學(xué)習(xí)詞典和外向型學(xué)習(xí)詞典雖有共性,但又有不同,可以分開討論。近年來,隨著我國(guó)改革開放步伐加快,漢語加速走向世界,相應(yīng)地外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的編纂和研究也日益活躍,取得了一些成果;相比之下,內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典的編纂眉目還不甚清晰,需要探討。下文就著重分析內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典在編纂理念、功能定位以及相關(guān)軟硬件配合方面存在的問題及應(yīng)對(duì)措施。
我們知道,不同類別的詞典編纂理念上有很大差異。《現(xiàn)代漢語詞典》是規(guī)范型詞典,編纂目的是推廣普通話、促進(jìn)現(xiàn)代漢語的規(guī)范,編纂理念是突出詞典的規(guī)范性(曹先擢,晁繼周2004)。
而內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典編纂則應(yīng)牢固樹立學(xué)習(xí)觀念,突出詞典的“學(xué)習(xí)性”。具體說應(yīng)該樹立以下五種觀念:
1.以學(xué)習(xí)理論為指導(dǎo)的觀念。上世紀(jì)五六十年代,西方認(rèn)知心理學(xué)、教育學(xué)對(duì)人類的知識(shí)學(xué)習(xí)進(jìn)行研究,提出了很有價(jià)值的看法,如教學(xué)要以“學(xué)習(xí)者為中心”、要組織“有意義的學(xué)習(xí)”,要引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行“發(fā)現(xiàn)式學(xué)習(xí)”等(章兼中等1983:189-192),這些認(rèn)識(shí)理論極大地影響了此后西方的課堂教學(xué)和外語教學(xué)。為指導(dǎo)漢語學(xué)習(xí)而編纂的內(nèi)向型學(xué)習(xí)詞典當(dāng)然要關(guān)注這些學(xué)習(xí)理論,自覺以教育學(xué)、心理學(xué)的學(xué)習(xí)理論為指導(dǎo),以語言學(xué)習(xí)和習(xí)得研究成果為基礎(chǔ)進(jìn)行詞典編纂。
2.以語言課堂教學(xué)為背景的觀念。要深刻體會(huì)“學(xué)習(xí)”這一人類智力活動(dòng)所涉及的各個(gè)環(huán)節(jié)與過程,自覺模擬語言學(xué)習(xí)過程進(jìn)行詞典編纂。學(xué)習(xí)型詞典不能像規(guī)范型詞典那樣,僅關(guān)注語言本身和國(guó)家規(guī)范條例,還要更多地關(guān)注其他因素,如學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言的心理認(rèn)知因素,課堂上講解、說明和展示語言點(diǎn)(詞匯、語法等)的教學(xué)過程及其方法技巧因素,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣、吸引學(xué)習(xí)者關(guān)注某一語言現(xiàn)象的各種技術(shù)和手段因素等。學(xué)習(xí)型詞典雖不是具體的語言課堂教學(xué),但卻一定要以模擬語言課堂教學(xué)全過程為背景進(jìn)行編纂。
3.用戶至上的觀念。要時(shí)刻把詞典使用者的“冷暖放心上”,設(shè)身處地地為使用者著想來編寫詞典。內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典除了要關(guān)注漢語字詞信息以外,更多地要關(guān)注和思考詞典怎樣才能更好地為漢語學(xué)習(xí)者服務(wù)這個(gè)主題。只要是方便學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的,只要是有利于學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的,漢語學(xué)習(xí)詞典就可以做,也應(yīng)該做。因此,漢語學(xué)習(xí)詞典應(yīng)該始終考慮和關(guān)注詞典用戶的年齡、教育背景、母語或外語水平、學(xué)習(xí)特點(diǎn)和學(xué)習(xí)策略、認(rèn)知心理過程等,以便制定恰當(dāng)?shù)木帉懖呗?為學(xué)習(xí)者提供十分周到的“語言服務(wù)”(而不是“語言規(guī)定”)。
4.通俗易懂地處理字詞信息的觀念。“學(xué)”和“教”是相互支撐的一對(duì)概念,“教”雖不能完全左右“學(xué)”,但“教”得好不好卻能十分顯著地促進(jìn)或影響“學(xué)”的效果。為語言學(xué)習(xí)而編寫的學(xué)習(xí)詞典雖然冠以“學(xué)習(xí)”二字,但實(shí)際上更多地具備“教學(xué)”的性質(zhì)。我們知道,語言教學(xué)(包括語文教學(xué))最講究教學(xué)過程的深入淺出、引導(dǎo)啟發(fā),最講究教學(xué)語言的通俗易懂、精講多練。因此,以教學(xué)為“底蘊(yùn)”的內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典在處理字詞各類信息時(shí),也應(yīng)像教學(xué)中使用的教學(xué)語言那樣,注意詞典“元語言”的選擇與運(yùn)用,力爭(zhēng)做到用詞簡(jiǎn)單、說解通俗、有很強(qiáng)的可讀性和易懂性。我們常說“詞典是最好的老師”,這只是一種通俗的說法。實(shí)際上在真實(shí)的教學(xué)活動(dòng)中,老師和老師還是有很大差異的。那么,作為“好老師”的詞典在指導(dǎo)使用者學(xué)習(xí)的時(shí)候,同樣也是有差異的。訓(xùn)釋型詞典和規(guī)范性詞典其實(shí)更像一位一絲不茍講授專業(yè)課的“大學(xué)教授”,而學(xué)習(xí)型詞典則更像那種耐心細(xì)致、循循善誘、帶領(lǐng)學(xué)生一步步提高語言水平的“職業(yè)教師”。對(duì)于廣大非專業(yè)人士、普通語言學(xué)習(xí)者而言,他們更需要的可能是學(xué)習(xí)型詞典這種好的“職業(yè)教師”。
5.不遺余力地展示字詞用法特點(diǎn)的觀念。如果說規(guī)范型詞典重在展示字詞的規(guī)范性表達(dá)的話,那么學(xué)習(xí)型詞典的重心就落在了對(duì)字詞用法特點(diǎn)的關(guān)注上。因此內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典編寫者要始終考慮如何在詞典有限的篇幅內(nèi),盡可能準(zhǔn)確、細(xì)致地展示漢語字詞的特別之處,以便使所編寫的詞典更有針對(duì)性、更能吸引住學(xué)習(xí)者、對(duì)他們更有用。
內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典在功能定位上,應(yīng)該十分明確地區(qū)別于傳統(tǒng)訓(xùn)釋型和現(xiàn)代規(guī)范型漢語詞典,應(yīng)該確立“為學(xué)習(xí)、就學(xué)習(xí)而編詞典”的編纂定位。在這一前提下,漢語學(xué)習(xí)詞典要不斷增強(qiáng)自身的學(xué)習(xí)功能,突出學(xué)習(xí)性、教學(xué)性,特別是應(yīng)該具備以下一些具體特點(diǎn):
1.應(yīng)是一本用法詞典,具有豐富甚至冗余的詞語用法信息。漢語學(xué)習(xí)詞典除了所收字詞本身外,其絕大部分內(nèi)容應(yīng)該是字詞的各類用法信息,詞典編纂應(yīng)在有限的篇幅內(nèi)不厭其煩地展示這些用法信息,解釋字詞的用法特點(diǎn),以指導(dǎo)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)。
2.應(yīng)是一本詳解詞典,具有詞條處理的“趨繁性”。學(xué)習(xí)型漢語詞典不同于規(guī)范型漢語詞典,后者講究簡(jiǎn)明和精當(dāng),字詞解釋、例句提供惜墨如金,而前者則正好相反,詞條解釋應(yīng)盡可能“趨繁”而不是精簡(jiǎn)。
3.應(yīng)是一本“元語言控制”詞典,具有字詞說解的“趨簡(jiǎn)性”和“控制性”。學(xué)習(xí)型漢語詞典的說解語言應(yīng)“越簡(jiǎn)單越好”,使用的“元語言”越有限越好。
4.應(yīng)是一本使用者詞典,具有更強(qiáng)的針對(duì)性。學(xué)習(xí)型漢語詞典一定要以學(xué)習(xí)者和使用者為中心進(jìn)行編寫,雖然詞典編寫者應(yīng)是專家,但專家編寫時(shí)一定要換位思考,始終站在學(xué)習(xí)者和使用者的立場(chǎng)想問題,所編出的詞典不能是“專家型”的,而應(yīng)是“讀者型”的。
辭書事業(yè)的建設(shè)除了要加強(qiáng)辭書編纂理論與實(shí)踐以外,還需要其他軟硬件條件配合。比如有好的專業(yè)出版機(jī)構(gòu)和編輯隊(duì)伍的配合,有好的使用方便的語料庫做基礎(chǔ),有針對(duì)性強(qiáng)的辭書評(píng)論做呼應(yīng),以及有及時(shí)跟上的好的市場(chǎng)開發(fā)等等。
在辭書出版和編輯方面,規(guī)范型辭書《現(xiàn)代漢語詞典》的編寫者和資深出版機(jī)構(gòu)商務(wù)印書館的合作可以說是中國(guó)辭書出版界的楷模。今后學(xué)習(xí)型漢語詞典也應(yīng)有類似的出版合作,以保障編纂、出版較高質(zhì)量的學(xué)習(xí)型漢語詞典。
語料庫對(duì)語文辭書編纂的重要性已為辭書編纂界所熟知,同樣,學(xué)習(xí)型漢語詞典的編纂也需要以各類豐富、成熟的語料庫為編纂基礎(chǔ)。
辭書學(xué)界已經(jīng)越來越認(rèn)識(shí)到,辭書評(píng)論對(duì)辭書建設(shè)、辭書繁榮的重要性。“辭書專業(yè)工作者的批評(píng)工作也是促進(jìn)辭書事業(yè)不斷發(fā)展的一個(gè)重要因素”(韓敬體 2003);“辭書評(píng)論的目的,是推介好辭書,批評(píng)劣質(zhì)辭書,讓高質(zhì)量辭書占領(lǐng)市場(chǎng)”(徐祖友2003)。因此辭書評(píng)論對(duì)學(xué)習(xí)型漢語詞典的健康發(fā)展和走向成熟無疑是十分重要的。由于學(xué)習(xí)型漢語詞典編纂(特別是內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典編纂)起步較晚,實(shí)踐成果還不豐富,因而針對(duì)這類詞典的辭書評(píng)論目前還不是很多,今后可以有計(jì)劃地推動(dòng)這方面工作的開展。
辭書是一種特殊商品,不僅有很高的學(xué)術(shù)含量,而且也有很高的商業(yè)價(jià)值。辭書的影響力有相當(dāng)一部分來自市場(chǎng)的選擇,因此辭書市場(chǎng)需要經(jīng)營(yíng),需要管理和宏觀調(diào)控(張稷2003)。混亂的辭書市場(chǎng)不僅不利于已有的訓(xùn)釋型辭書和規(guī)范型辭書發(fā)展,更不利于新崛起的學(xué)習(xí)型漢語詞典的建設(shè)。今后在建立良好的辭書出版市場(chǎng)秩序的前提下,中國(guó)辭書出版界應(yīng)該對(duì)中國(guó)不同類型辭書的比例有整體考量,應(yīng)該使學(xué)習(xí)型漢語詞典在未來辭書市場(chǎng)中占有一定份額。
我國(guó)社會(huì)已經(jīng)進(jìn)入全民學(xué)習(xí)時(shí)代,學(xué)習(xí)型社會(huì)已經(jīng)到來。學(xué)習(xí)型社會(huì)的到來給我國(guó)人民的文化生活帶來不可估量的影響,也給我國(guó)出版界帶來不可估量的影響。中國(guó)辭書出版應(yīng)十分清醒地看到這種變化與影響,有意識(shí)地推動(dòng)我國(guó)語文辭書大踏步地邁進(jìn)學(xué)習(xí)型辭書編纂時(shí)代。
中國(guó)辭書出版界雖然已經(jīng)出版了一些有一定學(xué)習(xí)功能的漢語學(xué)習(xí)詞典(包括內(nèi)向型的和外向型的),但總的來說,學(xué)習(xí)型漢語詞典還是新生事物,理論基礎(chǔ)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)都還很欠缺,需要加大投入,進(jìn)行建設(shè)。
相信在各方的努力下,內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典和外向型漢語學(xué)習(xí)詞典編纂都會(huì)健康發(fā)展,走向成熟,最終有類似于規(guī)范型辭書《現(xiàn)代漢語詞典》那樣成熟的代表作問世。我們期待著這一天的到來。
1.曹先擢,晁繼周.《現(xiàn)代漢語詞典》的歷史地位.∥中國(guó)辭書論集2002.成都:四川辭書出版社,2003.又:晁繼周.漢語規(guī)范型詞典編寫的歷史和面臨的問題.∥《現(xiàn)代漢語詞典》編纂學(xué)術(shù)論文集.北京:商務(wù)印書館,2004.
2.韓敬體.辭書批評(píng)工作者的職責(zé)和應(yīng)有的素質(zhì).∥中國(guó)辭書論集2002.成都:四川辭書出版社,2003.
3.夏南強(qiáng).辭書編纂的“與時(shí)俱進(jìn)”.∥中國(guó)辭書論集2002.成都:四川辭書出版社,2003.
4.徐祖友.辭書評(píng)論漫議.∥中國(guó)辭書論集2002.成都:四川辭書出版社,2003.
5.張稷.市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下辭書出版的宏觀監(jiān)管與市場(chǎng)規(guī)范.∥中國(guó)辭書論集2002.成都:四川辭書出版社,2003.
6.章兼中等.國(guó)外外語教學(xué)法主要流派.上海:華東師范大學(xué)出版社,1983:189-192.