宋神宗熙寧二年(1069),王安石當宰相后,決心改革,推行新法,卻遭到了大地主、大官僚的堅決反對,沒幾年就被罷了官。他在京城閉居無聊,決意回南京去看看妻兒。
第二年春天,王安石由汴京(今河南省開封市)南下揚州,又乘船西上回金陵(今江蘇省南京市),路過京口(今江蘇省鎮江市)到了隔江相望的瓜洲時,船靠碼頭,不再走了。他站在船頭,極目西望,但見青山隱隱,江水滔滔,春風綠野,皓月當空,觸景生情,更加懷念起金陵鐘山(又名紫金山)的親人來了。他走進船艙,拿出紙筆,略一思索,就寫了一首題名“泊船瓜洲”的詩:
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又到江南岸,明月何時照我還?
寫完后,王安石覺得“春風又到江南岸”的“到”字太死,看不出春風一到江南是什么景象,缺乏詩意,想了一會兒,就提筆把“到”字圈去,改為“過”字。后來細想一下,他又覺得“過”字不妥。“過”字雖比“到”字生動一些,寫出了春風的一掠而過的動態,但要用來表達自己想回金陵的急切之情,仍顯不足。于是他又圈去“過”字,改為“入”字、“滿”字。這樣改了十多次,王安石仍未找到自己最滿意的字。他覺得有些頭疼,就走出船艙,觀賞風景,讓腦子休息一下。
王安石走到船頭上,眺望江岸,春風拂過,青草搖曳,麥浪起伏,更顯得生機勃勃,景色如畫。他覺得精神一爽,見春草碧綠,忽然大受啟發:這個“綠”字,不正是我要找的那個字嗎?如果用個“綠”字,就把整個江南生機勃勃、春意盎然的動人景象表達出來了。想到這里,王安石好不高興,連忙奔進船艙,另外取出一張紙,把原詩中“春風又到江南岸”一句,改為“春風又綠江南岸”。
為了突出他反復推敲來之不易的那個“綠”字,王安石特地把“綠”寫得稍大一些,顯得十分醒目。
一個“綠”字使該詩大為生色,全詩都活了。這個“綠”字就成了后人所說的“詩眼”。后來許多談煉字的文章,都以此為例。
【本版由孫秀龍、王相武供稿】
本版參考答案見下期