朱貴平
(朱貴平:上海應用技術學院人文學院,教授。研究方向:應用社會學。)
一個民族的母語是該民族文化的承載體,對于培育民族精神,孕育民族情結,弘揚民族文化有著極強的凝聚、教化作用。但在全球化背景下,一方面,強勢語言對母語以及國家的民族精神帶來強大的沖擊;而另一方面,母語國家又存在著各種輕視母語地位、作用的現象,從而在這一重要方面消解著民族文化、民族精神。
從我國的情況看,可以列舉如下反常現象:一是中英文拼盤化,媒體中英文夾雜使用過多、過濫。“英語縮寫詞直接嵌入漢語系統,反差極大,破壞了漢語系統的內在和諧及形式之美,其狀荒唐可笑。”二是重外輕內,即重視外語學習,忽視母語修養。母語被認為不學自能而邊緣化,在相當數量的中學,尤其是高中,母語學科教學已經從第一位降到第四、第五位。三是語境變遷,即明明是中國人,卻反而生活在外語環境之中,使普通中國人覺得生活的不方便。四是母語用語衰退,由“話語霸權”導致了“用語霸權”,即只能用別人的語言說話,即使討論自己的問題也同樣。五是音譯濫用,明明是個普通事物,非得取個洋名。六是主客顛倒,某些在大陸召開的華人國際大會沒把華語作為工作語言之一。等等現象,不一而足。
由此可見,在全球化背景下,我們在母語、母語意識與民族認同之間的關系上還存在明顯偏差。因此,有必要增強和提高在全球化語境中母語意識重要性的認識。
民族特性是民族文化的基本前提。在全球化時代,母語構成民族特性的事實并沒有改變,相反,這一事實現今令人十分關注。
首先,母語是保持民族文化的關鍵。母語是民族文化及其文化模式的重要組成部分。母語是民族文化的根。一個民族所創造出來的最偉大的文化成果莫過于語言文字。美國社會學家C.威斯勒在其《人與文化》一書中提出了普遍的文化模式的九個方面,其中第一方面是語言,包括語言、文字、符號等。把語言放在一個民族文化模式的首要位置,足以說明語言對一個民族的重要性。同時,母語又是傳播民族文化的最重要的媒介,是記錄和保存民族文化的最主要的載體。在這個意義上,母語是民族生命本身。母語意識的淡化以及母語能力的下降,往往意味著對民族文化的疏遠和冷漠。而母語的消失,則直截了當地標志著民族文化的失落。
其次,母語是構成民族特性的最重要的因素。由于經濟、科學、因特網、電視的全球化,導致美式英語占據主導地位。這使得母語與民族特性之間的密切關系受到前所未有的嚴峻挑戰。西方著名政治家、聯邦德國前總理赫爾穆特?施密特據此認為,保護本國的語言傳統已成了生死攸關的問題。“原因在于,如果本國的語言日趨消亡,或者在幾代之后遭到徹底侵蝕,那么,本國文化中的一部分內容也會消失,本國特性的一個組成部分也會湮沒。”
再次,對母語的認同關系到國家特性的維持。全球化往往伴隨著移民。移民有可能導致多元文化和多種語言的社會。但美國學者塞繆爾?亨廷頓十分強調英語作為唯一母語對于美國文化的重要性。他認為,講兩種或更多種語言的國家(例如瑞士、比利時和加拿大),隨時都有分離的可能性。認為當前美國的國民身份、國家特性正在受到多方面挑戰。其中之一便是來自對英語母語的挑戰,即“在美國歷史上,從未有過移民的大多數人共說一種非英語的語言的現象。”因為西班牙語正在跟英語一起充當美國的語言。據此,亨廷頓強調美國已經出現了母語認同危機,這種認同危機將影響到美國的核心文化和國家特性的維持。
首先,文字是民族情感的載體和表現形式,是一個民族的標志,是構建民族精神的基本元素。埃及教育部長侯賽因.卡米勒.巴哈丁就認為,語言是構成埃及愛國主義的眾多要素之一。他在《無身份世界中的愛國主義——全球化的挑戰》一書中,轉引了紐伯里的話說:“埃及是一本細羊皮紙的文件,在希羅多德的上面,寫的是《新約圣經》,再上面是《古蘭經》,在這些的后面,古埃及象形文字依然清晰可辨。”在我們中國,幾千年的文化典籍中,蘊涵了豐富的以愛國主義為核心的民族精神方面的思想資料,我們決不可低估漢語做出的不可磨滅的貢獻。
其次,母語是民族情感的最佳表達方式。著名社會語言學家陳原曾經就語言感情問題這樣寫道:“使用某一種語言的社會集團……對自己的父母語都擁有強烈的感情。這種被稱為語言感情的心理狀態包括兩個方面:一方面,這個社會集團的成員在不流行它的父母語的社會語境中,強烈地感到要用它的父母語彼此交際。……另一方面,任何一個社會集團的成員,雖則能掌握另外一個社會集團所使用的語言,在一般情況下他總歸認為只有使用他的父母語對話,最能夠表達感情。因此,在感情激動的片刻,他只愿意使用父母語來表達,而往往不想用他業已掌握的其他語言(即使是公用語)對話。”事實正是如此。美籍物理學家李政道博士在領取諾貝爾物理獎時,不用英語致辭,而用了自己的母語——漢語。在場的人都聽不懂他在講什么,但都對他報以會心的掌聲。此時此刻,他表達的是作為一個中國人的意識和感情。
應當指出,民族語言是民族心理、民族情感的具體化。一個民族即使其部分成員已經移居異國他鄉,只要他們仍然使用著本民族的語言,那么他們和本民族多數成員在民族心理上仍然是一致的。
母語是一個民族歷史延續和文化獨立的標志,同樣也是民族認同乃至國家認同的根基。
首先,強勢國家利用語言霸權可增進其國家利益。在經濟全球化和信息高度發展的今天,語言的不平等傳播有可能構成語言霸權。語言霸權的突出表現是網絡。由于所有網站中大約70%源于美國,而且娛樂和工作交流中用得最多的語言又是英語(96%的電子商務網站用的是英文),因此,盡管因特網本身在文化上是“中立的”,但實際上,“在這樣一個世界中,要想有意識地排斥美國大眾文化的影響就更難了。”顯然,這種情況有利于增強美國文化在全球的吸引力,有利于美國用外國能夠信賴和接受的語言解釋宣揚美國政策,從而增進其國家利益。
其次,強勢語言有可能動搖非強勢語言國家國民的民族自尊心、自豪感。“由技術壟斷產生的語言霸權,對民族的語言性遺產形成的挑戰,具有不可言狀的苦澀。”新加坡總理李顯龍在2005年11月15日舉行的“講華語運動”開幕式上語重心長地說:“如果我們只使用英語,導致母語失去它該有的定位,我們將逐漸流失價值觀和文化遺產。社會本質將退化,最終人民會失去信心。我們會覺得自己像二等公民,永遠都在模仿他人。”因此,關于擴大自己的語言在世界信息傳遞中的份額的問題,成了學者們關心的重要話題。
可見,維護語言文字主權,在一定程度上就是維護文化主權。經濟全球化的過程必然伴隨著世界范圍內的文化激蕩甚至“單一文化的威脅”,增進母語意識也就成了每一位國人的重要責任。
[1]胡守鈞.走向共生[M].上海:上海人民出版社,2002.
[2]鄭杭生.社會學概論新修(第三版)[M].北京:中國人民大學出版社,200.
[3]〔德〕赫爾穆特?施密特.全球化與道德重建[M].北京:社會科學文獻出版社,200.
[4][5]〔美〕塞繆爾?亨廷頓.我們是誰?——美國國家特性面臨的挑戰[M].北京:新華出版社,2005.