張歡雨
閱讀文學(xué)作品時(shí),不僅要理解作品所傳達(dá)的字面意思,還要對(duì)作品做出恰當(dāng)?shù)脑u(píng)價(jià)。評(píng)價(jià),在語(yǔ)篇中具有重要地位,評(píng)價(jià)是任何語(yǔ)篇意義的中心,對(duì)語(yǔ)篇的分析必須把評(píng)價(jià)考慮在內(nèi)。如果沒(méi)有正確的評(píng)價(jià),那么對(duì)文學(xué)作品的理解將會(huì)是片面甚至是錯(cuò)誤的。澳大利亞語(yǔ)言學(xué)家馬丁進(jìn)一步發(fā)展了功能語(yǔ)言學(xué),提出了評(píng)價(jià)理論,它能有效挖掘出隱藏在語(yǔ)篇背后的態(tài)度、立場(chǎng)和觀點(diǎn),有助于讀者更全面、更精確地理解文學(xué)作品。《百萬(wàn)英鎊》是馬克·吐溫的一個(gè)幽默諷刺名篇,倍受讀者喜愛(ài)。筆者將馬丁的評(píng)價(jià)理論應(yīng)用于亨利的分析,發(fā)現(xiàn)主人公有遠(yuǎn)大的抱負(fù)和志向,正直誠(chéng)實(shí)、勤勞勇敢,是一個(gè)異常睿智和清醒的人,這使得他成為了金錢的主人而不是金錢的奴隸。
評(píng)價(jià)理論是一套運(yùn)用語(yǔ)言表達(dá)態(tài)度的資源[1]。它關(guān)注的是語(yǔ)篇中表現(xiàn)出來(lái)的各種態(tài)度。“評(píng)價(jià)理論是關(guān)于評(píng)價(jià)的——即語(yǔ)篇中所協(xié)商的各種態(tài)度,所涉及到的情感的強(qiáng)度,以及表明價(jià)值和聯(lián)盟讀者的各種方式。”[2]馬丁和懷特把評(píng)價(jià)系統(tǒng)分為三個(gè)系統(tǒng):態(tài)度、介入和級(jí)差,然后它們又分別次系統(tǒng)化。其中態(tài)度次系統(tǒng)分為情感、判斷和鑒賞三個(gè)子系統(tǒng);介入次系統(tǒng)分為自言和借言兩個(gè)子系統(tǒng);級(jí)差次系統(tǒng)分為語(yǔ)勢(shì)和聚焦[3]。本文運(yùn)用態(tài)度次系統(tǒng)展開分析。態(tài)度是指心理受到影響后對(duì)人類行為、文本過(guò)程及現(xiàn)象做出的判斷和鑒賞[3]。
情感子系統(tǒng)。情感是評(píng)價(jià)者對(duì)被評(píng)價(jià)者的情感反應(yīng),既可通過(guò)心理過(guò)程和關(guān)系過(guò)程來(lái)體現(xiàn),也可以通過(guò)表示態(tài)度的詞匯手段來(lái)體現(xiàn)。該系統(tǒng)又可分為現(xiàn)實(shí)型和非現(xiàn)實(shí)型情感。“非現(xiàn)實(shí)型的情感意義總是外物導(dǎo)致,包括外物導(dǎo)致的恐懼或由外物引起的欲望。上義層為“非/傾向”,下義層為恐懼和欲望。”[2]現(xiàn)實(shí)型的情感意義主要有三種情況,“即快樂(lè)/非快樂(lè),安全/非安全和滿意/非滿意。”[1]
小說(shuō)中關(guān)于主人公亨利·亞當(dāng)斯在餐館吃完飯,打開信封想要付錢的時(shí)候,意外地發(fā)現(xiàn)里面是一張百萬(wàn)英鎊的支票,他的反應(yīng)是“震驚”,這在英語(yǔ)中是一個(gè)消極的情感評(píng)價(jià)詞匯,表示出“非安全”和“非快樂(lè)”的情緒。他并沒(méi)像常人那樣為這筆巨款而欣喜若狂,反而是感到了吃驚和不安,充分表現(xiàn)出亨利的警醒和冷靜。
在那個(gè)仆人和亨利講明事情的來(lái)龍去脈之后,他開始想象自己的那份差事和優(yōu)厚的薪水。“我對(duì)那份美差浮想聯(lián)翩,期望值也開始上升。”[4]這屬于積極的非現(xiàn)實(shí)型情感“欲望”,表明亨利雖然對(duì)金錢不存幻想,不會(huì)為此迷失方向,但他也不是個(gè)一輩子甘心過(guò)窮日子的人。他要通過(guò)合法合理的手段,靠自己的智慧獲得財(cái)富。他堅(jiān)持“君子愛(ài)財(cái),取之有道”的道德底線,不會(huì)為了錢而不擇手段,迷失自我,最終成為金錢的奴隸。
判斷子系統(tǒng)。判斷是根據(jù)各種不同的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)價(jià)行為。它是根據(jù)一定的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)被評(píng)價(jià)者作出的價(jià)值評(píng)判。判斷分為兩個(gè)方面:社會(huì)評(píng)判和社會(huì)約束。社會(huì)評(píng)判與行為規(guī)范、做事才干和堅(jiān)忍不拔有關(guān)。社會(huì)約束與是否真實(shí)可靠、行為是否正當(dāng)有關(guān)[3]。
在關(guān)于亨利的判斷中,積極評(píng)價(jià)資源占了絕對(duì)多數(shù),充分表明作者對(duì)亨利的肯定,并從社會(huì)約束和社會(huì)評(píng)判的各個(gè)方面評(píng)價(jià)了主人公。首先在社會(huì)評(píng)判方面,作者從行為規(guī)范、做事才干和堅(jiān)韌不拔三個(gè)方面進(jìn)行了評(píng)價(jià)。
在行為規(guī)范方面,因百萬(wàn)英鎊支票,亨利從一個(gè)只能勉強(qiáng)糊口的窮小子搖身一變成了一個(gè)名人,活像個(gè)上流社會(huì)的有錢人。剛開始的時(shí)候,亨利種種言行見(jiàn)諸報(bào)端,但他僅僅是變得有名而已,這種名聲說(shuō)不上好還是壞,是一種中立的判斷資源。
在做事才干方面,作者給予亨利充分地肯定。那兩個(gè)紳士認(rèn)為亨利是能干的,能勝任他們指派的任務(wù)。亨利也認(rèn)為自己在這個(gè)世界上除了聰明才智和好名聲之外,就別無(wú)他物了。
在堅(jiān)韌不拔方面,作者認(rèn)為主人公是個(gè)冷靜自信和堅(jiān)定的人。當(dāng)勞埃德想要亨利買下他礦山的代理權(quán)時(shí),他沒(méi)有說(shuō)出自己也是個(gè)窮光蛋的真相,而是咬緊牙關(guān),極力讓自己冷靜下來(lái),提出一個(gè)空手套白狼的計(jì)劃,利人利己,賺到了人生的第一桶金。
在社會(huì)約束方面,作者也給予了亨利積極的評(píng)價(jià)。首先在是否真實(shí)可靠方面,亨利被認(rèn)為是一個(gè)誠(chéng)實(shí)可靠的人。他認(rèn)為自己有著良好的聲譽(yù),那兩位紳士也認(rèn)為他正直誠(chéng)實(shí),而亨利對(duì)女友波蒂婭也是誠(chéng)實(shí)和坦率的。
在行為是否正當(dāng)方面,小說(shuō)認(rèn)為亨利從剛開始的小有名氣變得享有名望,受到廣泛的尊重。這反映了他的正直善良和高尚品德。亨利能最終取得成功,也依賴于他良好的名聲和個(gè)人品質(zhì)。因?yàn)樗肯騽e人推薦勞埃德的礦山而賺取了第一桶金,如果沒(méi)有良好的信譽(yù),別人也不可能相信他。
鑒賞子系統(tǒng)。鑒賞主要是運(yùn)用美學(xué)的價(jià)值觀念進(jìn)行的。鑒賞主要是是對(duì)語(yǔ)篇、抽象事物或自然事物進(jìn)行評(píng)價(jià)。它分為三個(gè)方面,即反應(yīng)、構(gòu)成和價(jià)值。在反應(yīng)這個(gè)子范疇里,評(píng)價(jià)是人際的,依據(jù)過(guò)程的影響或質(zhì)量來(lái)進(jìn)行的。結(jié)構(gòu)評(píng)價(jià)是面向語(yǔ)篇的,對(duì)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性或細(xì)節(jié)進(jìn)行評(píng)價(jià)。價(jià)值評(píng)價(jià)是社會(huì)性的,是根據(jù)社會(huì)價(jià)值對(duì)過(guò)程進(jìn)行評(píng)價(jià)[3]。
在《百萬(wàn)英鎊》中,鑒賞主要都是消極的,而且主要集中在反應(yīng)和價(jià)值兩個(gè)方面。
反應(yīng)是對(duì)事物的一種淺層次的回應(yīng)。與一般人不同,亨利所想的是這張支票會(huì)給他帶來(lái)麻煩,把這張支票看作是“負(fù)擔(dān)”和“痛苦”,表明了他的厭惡態(tài)度,屬于消極的反應(yīng),體現(xiàn)了主人公強(qiáng)烈的憂患意識(shí),清醒的頭腦,這讓他抵擋住了金錢的誘惑,看出了潛藏其中的危機(jī)。
關(guān)于價(jià)值的鑒賞是深層次的,亨利因兩個(gè)富豪誤給他的那張支票而苦惱,如果他不送回去的話,會(huì)被警察關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,所以這張大鈔在他看來(lái)是個(gè)燙手的山芋,就像“一堆灰一樣”毫無(wú)價(jià)值,而那兩位紳士交代他做的事情也是一樁“倒霉的交易”。他甚至還認(rèn)為這整件事就是一個(gè)圈套,是有人存心想看他笑話或者陷害他。從中還是可以看出亨利的謹(jǐn)慎和理智,他從沒(méi)有對(duì)這張支票心存幻想,不相信天上掉餡餅的好事;也沒(méi)有想過(guò)把它據(jù)為己有,或者靠它去坑蒙拐騙,那樣做可能會(huì)得到一時(shí)的利益和好處,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看一定會(huì)弄巧成拙,得不償失的。
本文分析表明,評(píng)價(jià)理論能夠有效揭示作者的態(tài)度、情感和觀點(diǎn),為理解和欣賞文學(xué)作品提供了一個(gè)新穎的視角,能促進(jìn)讀者對(duì)作品深層次理解。
[1]王振華.評(píng)價(jià)系統(tǒng)及其運(yùn)作——系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的新發(fā)展[J].外國(guó)語(yǔ),2001,(6):13-20.
[2]Martin J R,D Rose.Working with Discourse—Meaning Beyond the Clause[M].London:Continuum.2003.
[3]Martin J R,P R R White.The Language of E-valuation:Appraisal in English[M].New York:Palgrave Macmillan,2005.
[4]Mark,Twain.Short Stories of Mark Twain[M].New York:Airmont Publishing Company,1968.