999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“恭維”言語行為成功實施問題探討*

2011-08-15 00:54:59段袁冰
云南開放大學學報 2011年2期
關鍵詞:語言英語學生

段袁冰

(云南廣播電視大學文理學院,云南昆明650223)

正確使用言語行為是成功交際的關鍵所在。高職高專學生習得英語恭維言語行為與很多因素有關,其中文化因素是最重要的,因此應重視分析用漢語和英語實施“恭維”言語行為的異同。認識這種差異可以最大限度地降低語用失誤,達到與人交際的目的。

恭維;言語行為;實施

一、引言

語用學是對指示(中的一部分)、含義、前提、言語行為以及話語結構各個側面的研究。一般來說,語用研究包含兩方面的意思,一是對實際使用的語言進行研究,二是從語言的使用去解釋語言現象。也可以說,語用學是對話語怎樣在情景中獲得意義的研究。其中,“言語行為理論”(Speech Act Theory)是迄今為止能夠比較有力地解釋語言及其交際功能之間的一種理論,它在語用學研究中處于核心地位。

言語行為在語用學研究中是一個熱門的話題,英國哲學家奧斯汀在1962年就闡明了言語行為的本質。他指出,言語行為主要描述“我們不只用言語來說話,還用言語來做事,英語中有80%以上的詞是可以用來以言行事的”(Austin,1962)。美國加州大學哲學家塞爾(1975)把言語行為分為五類并建立了間接言語行為理論,就不同的言語行為進行了細致的研究。其他熱衷于言語行為研究的還有美國加州伯克萊大學教授格萊斯、海姆斯、德國的哈貝馬斯、萊文森等等。庫克(1982)打破了言語行為在同一種語言中的使用,把它提到跨文化的層面上,對比了一種言語行為在十多種語言中的使用異同。同樣,這股研究的熱浪也波及到了國內。

近些年來,隨著國際交流與合作日益加強,社會對外語人才的需求不僅在數量上增加,而且在質量上提出更高的要求,培養高素質的外語人才勢在必行。目前,我省超過80% 的本科、專科高校都開設了英語專業,開設的專業琳瑯滿目,有應用英語、英語教育、商務英語、外貿英語、外事英語、旅游英語、英語翻譯和小教英語等,非常細化地培養各行各業的人員需求。然而,這種‘廣而泛’的專業設置能否達到英語專業培養的目的,能否真正培養學生的英語應用能力呢?本文將從語用學的角度出發,分析二語學習者分別用漢語和英語實施“恭維”言語行為的異同,給語言學習者提供借鑒。

二、恭維言語行為實施的實驗設計

恭維,一個人人幾乎每天都使用的表情性言語行為。使用它的好處是很多的,比如打招呼、開始新話題、鼓勵對方、鞏固友好關系等,但使用不當便會適得其反。作為母語是漢語的高職高專英語專業的學生來說,他們怎樣實施漢語的恭維?又是怎樣實施英語的恭維?這兩者會有什么聯系?我們就此以昆明冶金高等專科學校三年制英語專業的一、三年級學生各60人為研究對象,采用問卷進行了調查。一、三年級的60名學生中,隨機抽取30人做漢語問卷,另外30人做英語問卷,問卷的內容完全相同。研究結果試圖解釋英語專業高年級學生和低年級學生在實施英語和中文恭維上言語行為的異同,主要是句式、語意、用詞、表達效果方面。研究問卷的設計綜合了Wolfson(1983)的研究,她提出最普遍的恭維的話題為所有物和能力。筆者根據這兩類話題設計了15個問題問卷:所有物包括個人的外貌、衣著、裝飾品、房屋、地產等,如問卷中關于新買的真絲裙子和剛做的時髦頭發等等話題。問卷的場景各不相同,如宿舍、回家的路上、家中、教室、體育場、餐館、學校、舞會、書法比賽現場等。問卷的方式采用DCT(Discourse Completion Test),源于1982年Blum-Kulka用于對比本族人和外來學習者實現某種言語行為的異同。每個對話先描述場景和提供充足的答題信息,后面跟著需要補充的橫線,讓受試者根據上下文、按要求提供恭維的話語,使對話意思完整。受試者提供的內容也就是本研究的素材,分析它們對指導高職高專的英語教學和提高教學質量有著重要的實際意義及廣泛影響。

三、數據收集與分析

筆者將研究對象分為4組:A組(一年級,完成漢語問卷),B組(一年級,完成英語問卷);C組(三年級,完成漢語問卷),D組(三年級,完成英語問卷)。讓他們在同一時間和地點完成問卷的填寫并收回,排除無效問卷,每組有28份有效問卷。經整理分析這些數據,結果如下:

(一)4個受試組使用不同類別的言語行為來實現恭維。A組有28%的數據使用表述類言語行為;有10%的數據使用指示類言語行為;有5%的數據使用承諾性言語行為;有57%的數據使用表情類言語行為。依次類推,C組的數據為 21%、2%、7%、70%;B組的數據為23%、15%、0%、62%;D組的數據為29%、9%、1%、61%。總體來說,超過55%抽查樣本數據使用表情性言語行為來實現恭維言語行為,有25.3%的學生使用斷言性言語行為,9%使用了指令性言語行為,而3%使用了承諾性言語行為。根據語言哲學家Searle(1975)對以言行事言語行為分類,有施為動詞的言語行為可分為表述類言語行為、指示類言語行為、承諾性言語行為、表情類言語行為和宣告類言語行為。而恭維是說話人通過這種話語來表達贊揚的心理狀態和態度,所以有必要對收集起來的數據進行初步分類。

(二)通過上面4個受試組的數據分析,恭維的實現主要集中在表情類言語行為中。再對表情類言語行為進行分析,受試者主要用了3種句式:感謝句(18%)、祝賀句(16%)和以形容詞為中心的句子(66%)。

(三)對比中文問卷(A組和C組)的兩個受試組用詞的異同。從句法方面來看,最常用的句式為以形容詞和動詞為主的句式;在形容詞為主的句式中,“(主語)+副詞+形容詞”、“真是/真不愧是+形容詞+名詞”和“形容詞+名詞”為最常用的句式;動詞為主的句式中“副詞+動詞”、“謝謝/恭喜+代詞”和“謝謝/恭喜+句子”為最常用的句式;從選詞方面來看,漂亮、棒、好是最常用的形容詞;真、太、好、多么、那么、這么、怎么是最常用的副詞;感謝、祝賀、恭喜是常用的動詞。受試者中還有少數本地方言的數據。

(四)對比英文問卷(B組和D組)的兩個受試組用詞的異同。從句法方面來看,最常用的句式為以形容詞和動詞為主的句式;在形容詞為主的句式中,“(PRO/NP)is+ADV+ADJ”、“ADJ+NP”和“PRO+a+ADJ+NP”為最常用的句式;動詞為主的句式中“Thank/Congratulate+PRO和 ADV+V”為最常用的句式;從選詞方面來看,“beautiful”,“good”“great”是最常用的形容詞;“very”,“well”,“much”是最常用的副詞;“thank”,“congratulate”,“do,did,done”是常用的動詞。

英語專業一、三年級的學生各代表最低年級和最高年級,通過對A組與C組,B組與D組四組數據的進一步對比分析可知,無論在英文還是中文恭維言語行為上所使用的句式、語意、用詞和表達效果幾乎一樣。一年級學生中英恭維用語數量差異為(5.61)以及三年級為(5.68),顯然兩組之間沒有太大的差別,也可以說差別很小,這樣的結果有些令人擔憂。

四、討論與啟示

鑒于受試者們對言語行為的英語和漢語兩種語言的實現方式表現差異很小,筆者認為有以下幾方面原因:學習者個體差異,第二語言教學質量和英漢兩種語言的文化差異,其中文化差異是影響高職學生恭維言語行為實現的最大因素。因為受試者們在實現恭維的時候,無論學英語的年限是多少,如上文提到的一年級或三年級,他們受母語的影響效果都是一樣的。這就使他們在應用英語時離不開漢語的構思和牽制,所以他們不會意識到實現漢語恭維言語行為和實現英語恭維言語行為有本質的不同。語言和文化是一個不可分割的整體,人類語言一經產生,就深深的打上文化的烙印,積淀著文化的內容。因而,在外語教學中加強文化意識的培養至關重要,通過不同文化間的對比,揭示和闡釋不同文化的蘊涵,從而使學習者真正掌握外語。以下四方面是文化差異在英漢兩種語言中表現不同的具體描述。

(一)Leech的禮貌原則的影響。

英國語用學家Leech在1983年提出禮貌原則,包括得體、慷慨、贊譽、謙遜、一致和同情倆倆互補的3組原則。得體原則和慷慨原則指的是“減少表達有損他人的觀點和減少表達有利于自己的觀點”。

我們先來看看中西雙方表達的差異。西方人的思維比較活躍和直接,說話喜歡單刀直入、直截了當。而中國人比較委婉和含蓄,說話喜歡拐彎抹角、不接主題,直到最后一秒鐘才道出真正的目的和意圖,十分令人費解。有些話我們認為很得體,是因為按中國人的傳統習慣,它們是人們在長期的生活中形成的、公認的客套習慣用語。這種習慣就像一把鎖鎖住了一切習慣外的話語,所以對中國學生來說,說語言是否符合本族語的習慣比會說語言本身還重要。

中國人道別時的一些習慣用語常常使外國人感到困惑。例如我們送客人時常常說:“走好”、“慢慢走”一類叮囑的話,以關心的方式表示客氣。而外國人則不明白為什么讓他“慢慢走”,不知如何應答,因此造成交際的中斷和心理上的困惑。又如我們練口語都有這樣的對話練習:“—What's your name?—My name is Wei Fang.”“—How old are you? —I am sixteen years old.”而如果我們學生真的遇到一個外國人,為了練習口語的目的,追上去,不管對方感受,流利地拋出這些話,其結果必然會造成對方的不快,這其實也是由于對文化差異的不了解所犯的語用失誤。“姓名”、“年齡”這些在我們文化中認為無所謂的東西,在西方人眼里卻是極大的隱私,尊重這些東西是很重要的禮貌。如果你真的想了解這些東西,正確而禮貌的表達應當是:“Do you mind telling me your name?”而年齡方面一般都是忌諱的問題。

贊譽原則和謙遜原則,是分別從說話人和聽話人的角度入手。意思是“盡量少貶低別人,盡量多贊譽別人和盡量少贊譽自己,盡量多貶低自己”。

謙虛是中國人的傳統美德之一。中國人常常是自我否定來表示謙虛。當受到別人贊揚時,自己卻貶損自己。在聽到別人贊美自己的長相、衣服漂亮時,往往會謙虛一番:哪里,哪里。當這種贊揚遭到中國人拒絕時,美國人常常懷疑自己是不是做了一個錯誤的判斷,他們之間跨文化的接觸很可能是以一場交流失敗而告終。在送禮物時,中國人常謙虛說:“Here's something little for you,it's not good”,不太了解中國文化的外籍人士自然不知道這是“謙虛”的說法,他們會很納悶為什么要送一件自己認為“not very good”的小禮物給別人。

(二)地位的高低。

這里所講的地位不僅包括世襲的官位、族長、長輩、有名望的各領域奠基者和發展者,還包括選舉產生的大小官員。中國人對接待這些人可有一套,在語言使用、菜肴、地點、位置的布置、娛樂等都有成俗的規矩。如與上級說話和與下級說話、與長輩和與孩子、與科學家和與老農,肯定要改變說話的口氣和言辭。

如在大街上遇到需要幫忙的老人,走上前去說,“Old Grandma,may I help you?”外國人聽了是何反映呢?在中國,與直接稱呼他人姓名相比,人們更習慣稱呼地位比自己高的人,把別人的頭銜、職務或工作放在姓前以示尊重,比如張局長、李主任、趙工(工程師)、王博士等,然而在英語國家,這種稱呼習慣卻很少見,人們相互間更習慣于直呼其名。但如果學生直呼外國人的姓則又不妥,因為這是上世紀早期英美富豪對男仆的稱謂。得體的說法是在姓前加上“Mr.Mrs.Ms”,如不知他人姓名則可用“Sir”、“Madam”或“Miss”。所以我們一些中學學生上課的問候語“Good morning,Teacher(Zhang)!”顯然不如“Good morning,Mr./Mrs.Zhang!”或“Good morning,Sir/Madam/Miss!”來得得體。另外,在我們國家,為了尊重,人們習慣讓小孩以親戚關系稱呼長者,不管是否真有血緣關系,如張阿姨、李叔叔、王奶奶……而在英語國家,人們被這樣稱呼會感到很別扭不自然。事實上,西方國家小孩直呼長輩姓名或者學生直呼老師姓名并不為怪,也很少有年長者喜歡別人在他們的稱呼前加個老(old)字,因為他們對年齡很敏感,不希望被別人叫“老”。

(三)講話的場合。

場合是說話的關鍵因素之一,什么樣的場合講什么樣的話是語用學的必修課題之一,很多話語都是取決于語境的。有些話在一個語境中極不禮貌,在另一語境里卻是完全可以接受的。說話根據語境,也是一個人教育良好的體現。場合具體來講就是不同的地點,比如公開發表講話就要采用正式的語言,有時還要翻譯成其他的語言,所以要考慮到有些國家的禁忌和跨文化的因素等。有些講話是發生在普通老百姓之間,普通的小庭院、樓道、家中,話語就隨和得多、非正式的談話占多數,應該說是無所不談、無話不講。本文中的問卷之所以要設計不同的說話場景,就是為了讓受試者區別不同的場合對不同的人,要用不同的話語來表達相同的言語行為,但收集到的數據卻不容樂觀。

(四)Brown&Levinson的面子理論的影響。

根據Brown&Levinson(1987)的理論,“面子”用英語來說是face(臉),但我們指的面子不僅僅是臉的意思,還有更廣的社會意義。在會話交流的過程中,無論是說話人還是聽話人的面子有可能受到威脅,此時的言語行為就是“威脅面子的言語行為”。也就是說,如果是一個平凡人的面子,我可以不管它,但面對地位高的人,面子可不得不買。有這樣一個故事:在一個中國人家中吃飯,一男子在敬一外國女士酒說道:“我以一家之主的身份敬這位小姐一杯。”這就出了難題,在英國,女士一般不喝酒,尤其是烈酒。這位外國朋友該怎么辦呢?要么拒絕,要么喝一小口,但不是一杯。可是,周圍的朋友都勸她,如果不喝掉,就是不給主人面子,就是非常不禮貌的行為,會造成難以收場的局面。眾說紛紜,女士迫不得已一飲而盡,卻面頰通紅、頭腦發熱、兩眼發昏,當即就送到醫院,吃藥、打針,整整7天才恢復。這就是給面子的代價。

五、結語

綜上所述,高職高專學生習得英語恭維言語行為與很多因素有關,其中文化因素是最重要的。“一方面,這對改變文化差異教學在當前中學英語教學中的不足地位將起到積極的作用;另一方面,也正好從另外一個角度印證了文化差異教學的重要性”(束定芳,2004)。認識這種差異也可以最大限度地降低語用失誤,達到與人交際的目的。如果能很好地把這種差異體現在言語行為中,將言語行為的表達融合在一起,就是當今二語教學的重中之重。同時,受試者習得英語恭維言語行為與習得漢語的步驟不一致,三年級的學生無論在英文還是中文方面皆應強于一年級學生,而研究表明兩組學生的恭維實現模式差別不大,這是值得我們英語教學者深思的問題。

[1]Austin,J.L.(1962).How to Do Things with Words.Oxford:Oxford University Press.

[2] Blum - Kulka,S.,House,J.& Kasper,G.(eds.)(1989).Cross - cultural Pragmatics:Requests and apologies.Norwood,NJ:Ablex Publishing Corporation.

[3]Brown,P.& Levinson,S.(1987).Politeness:Some Universals in Language Usage.Cambridge:CUP.

[4]Leech,G.N.(1983).Principles of Pragmatics.New York:Longman Group Limited.

[5]Searle,J.(1975).Indirect Speech Acts.In P.Cole & J.Morgan(eds.),Syntax and Semantics 3:Speech Acts.New York:AP.

[6]Wolfson,N.(1983).An Empirically Based Analysis of Compliments.In N.Wolfson &E.Judd(eds.),Sociolinguistics and Language acquisition,Rowley,MA:Newbury House.82 -95.

[7]束定芳.外語教學改革:問題與對策[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
語言英語學生
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
趕不走的學生
讓語言描寫搖曳多姿
學生寫話
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
學生寫的話
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
聰明的學生等
主站蜘蛛池模板: a级毛片毛片免费观看久潮| 国产极品美女在线观看| 99ri国产在线| 成人综合网址| 国产清纯在线一区二区WWW| 国产a网站| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 免费一极毛片| a毛片在线| 亚洲aⅴ天堂| 久爱午夜精品免费视频| 成人夜夜嗨| 亚洲人精品亚洲人成在线| 99视频在线观看免费| 国产精品一区不卡| av无码一区二区三区在线| 97se亚洲综合不卡| 尤物视频一区| 99视频精品全国免费品| 九九热免费在线视频| 国产精品无码AV中文| 国产欧美日韩另类精彩视频| 国产91线观看| 特级做a爰片毛片免费69| 国产毛片久久国产| 国产乱人激情H在线观看| 欧美97欧美综合色伦图| 亚洲国内精品自在自线官| 最新国产午夜精品视频成人| 亚洲综合婷婷激情| 99久久人妻精品免费二区| 亚洲九九视频| 999精品免费视频| 国产一区二区色淫影院| 尤物精品视频一区二区三区| 国产精品无码制服丝袜| 免费又爽又刺激高潮网址| 色综合色国产热无码一| 久久成人国产精品免费软件| 99re在线观看视频| 亚洲视频色图| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产主播在线观看| 亚洲伦理一区二区| 色偷偷av男人的天堂不卡| 在线国产毛片| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 亚洲二区视频| 国产精品3p视频| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| av色爱 天堂网| 思思99热精品在线| 国产日产欧美精品| 精品一区二区三区无码视频无码| 欧洲熟妇精品视频| 无码专区国产精品第一页| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 欧美特黄一级大黄录像| 日本成人一区| av无码一区二区三区在线| 免费 国产 无码久久久| 欧美日韩激情| 日本福利视频网站| 手机在线看片不卡中文字幕| 国产精品专区第一页在线观看| 日韩成人免费网站| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 欧美性久久久久| 亚洲精品视频免费观看| 四虎精品免费久久| 香蕉综合在线视频91| 国产无码网站在线观看| 在线观看亚洲精品福利片| 三级视频中文字幕| 素人激情视频福利| 成人福利在线观看| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 成人av手机在线观看| 久久超级碰| 色欲不卡无码一区二区| 美女视频黄频a免费高清不卡| 久久久久中文字幕精品视频|