萬連增,姜 楊
(1.連云港師范高等專科學校 外語系,江蘇 連云港222006;2.連云港廣播電視大學,江蘇連云港222006)
《了不起的蓋茨比》的文化分析
——黛西姓名的文化解讀
萬連增1,姜 楊2
(1.連云港師范高等專科學校 外語系,江蘇 連云港222006;2.連云港廣播電視大學,江蘇連云港222006)
本文從文化解讀的視角,結合顏色詞的象征意義、希臘神話中的塞壬原型和對文本的解讀,分析了《了不起的蓋茨比》中女主角黛西的名字的內涵及其隱含的蓋茨比悲劇結局的必然性,揭示小說細節安排的精妙之處。
了不起的蓋茨比;文化分析;黛西;顏色詞;希臘神話
《了不起的蓋茨比》是菲茨杰拉德最有代表性的著作,是一部蘊含著極其豐富的文化意義的杰作,它以蓋茨比的追求、命運與悲劇為主線,描繪出了他那個時代的畫像,向人們展示了整整一個時代和這個時代最動人的夢想的破滅。當讀完小說,回過頭來,仔細體味女主角黛西名字的選擇,再品讀她的著裝、她的聲音,我們就會發現那細微之處透露出來的作者對顏色的象征、《圣經》文化、希臘神話等西方文化傳統的深透了解,以及作者對小說細節追求的獨具之匠心,這些細節從開始就暗伏了蓋茨比的悲劇結局。
小說女主人公Daisy的名字在目前國內漢譯本中有譯作“黛西”,有譯作“戴西”,從漢語音譯的名字中,讀者只能看到一個作為名字的符號。然而深入追究它的英文原文Daisy,這個符號不僅僅指代它所代表的那個人,它還擔負著豐富的文化寓意和作者對細節的悉心安排。……