摘 要: 在《詩經·國風》中,“比”的運用很普遍,其藝術效果體現出對于“物”的運用和描寫藝術水準的高超與純熟,深入到了充分傳達心理活動的層面,標志著《詩經》抒情藝術發展的水平。“比”既是中國古典詩歌題材內容的需要,又是其基本的表達方式。
關鍵詞: 《詩經·國風》 “比” 藝術效果 抒情藝術特色 抒情特點
仰觀中國古代文化的繁星,《詩經》無疑是其中璀璨的一顆。在《詩經·國風》中,“比”的運用很普遍。宋代朱熹簡單明了地解釋了《詩經》中的“比”,他在《詩集傳》中說:“比者,以彼物比此物也。”就是比喻、比擬的意思。
一、《國風》中“比”的藝術效果
《國風》詩歌之“意”不在“物”,而在“情”,但《國風》又頻繁提到了“物”,讓人品味“物”,這正是《詩經》抒情手法的最大特點。喜歡抒情,卻不喜突如其來地直抒胸臆,而常常借助于物象、情景、事體的點染、比擬和訴說,或因物起情,或托物取喻,或感事而發,或寫景抒情,以一種委婉、有味、有形、有色的方式把感情呈現出來,這就能收到比直說更好的藝術效果。
通過“比”法的應用,不同性質的形象間產生了鮮明的映襯。用兩種相反的事物,彼此對照,造成反差和對比,實際上是擴大的比喻。不同類型事物間的比喻,造成了夸張的藝術效果,更顯著地突現了事物的特征與本質。
從意象上設喻,以物擬人,可以使表達更加生動,富有意趣。《詩經》中還有許多美麗、奇特的想象,也都與“比”的應用密不可分。所以后來詩人常仿效這一手法。通過“比”法,《詩經》中人物外形或心理的刻畫形象鮮明。“比”的應用,實際上體現出《詩經》對于“物”的運用和描寫藝術水準的高超與純熟。
“比”在《國風》中的運用,主要可分為以下幾種。
明喻,在《國風》中很常見,比喻詞通常只用“如”一個字。例如《鄭風·有女同車》,舜華和舜英如鮮艷的木槿花,在這里作者用一個“如”字,把一同乘車的女子的容貌比喻成美麗的鮮花,表達了自己的愛慕之情,久久不能忘懷。又如《召南·野有死麇》中“有女如玉”,也是比喻女子的美麗容貌的。
一般來說《國風》中“如”字的出現是有贊美之意的;對于批判性的事物,則通常采用的是暗喻或借喻,這類手法大都用于諷刺。
暗喻,例如《鄘風·墻有茨》是一首借“墻有茨”來暗喻“中冓之言,不可道也”的詩歌。雖然沒用比喻詞,但大家都能很明顯地看出來,這是對“中冓之言”的諷刺之作。作者用墻上的蒺藜來比作宮中的丑事,用不能掃除來比作無法說出口;用不能鏟除比作無法詳細談;用不能捆束比作無法說清楚。這樣一來,生動而貼切地揭露了宮廷的糜爛生活。
借喻,如《魏風·碩鼠》借老鼠來表達人們對統治者的抱怨及憎恨之情,老鼠就是貪婪統治者的形象體現,詩作以大老鼠形象地諷刺統治者貪婪的剝削本質。用這樣的手法,不僅生動貼切,而且使感情激烈而不直露。當然,借喻也不全都用于諷刺,也有用來贊美的。如《邶風·凱風》中“凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞”,這是七子對母親撫育勞苦的詠嘆詩。
二、《國風》體現出的《詩經》的抒情藝術特色
《詩經》立足于現實人間的生活內容,無論是《國風》中的生活抒情還是“二雅”中的政治遣懷,大多以主人公自我抒發的藝術方式表現出來,較之客觀生活事件本身,人們由此生發的主觀感受、心情、心理占據了詩作更大的篇幅。在藝術表現上往往只對事件或情況作簡要概述,并不描述模擬,我們看到的多是甚至只是濃濃或淡淡、熱烈或綿長的情思和懷抱。
比如《王風·黍離》是一篇感情十分抑郁沉痛的文字,詩人寫道:“彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?”《毛詩序》據開頭“彼黍離離,彼稷之苗”二句,將此詩斷為“閔宗周”之作,后世甚至由此產生了“黍離之悲”這個成語。然而宋人王質看出了其中的問題,因為該詩后面又分別提到了“彼稷之穗”、“彼稷之實”,這顯然不是一次經過所能看到的。其實,“是”與“不是”都難求確解,因為作者原本就不打算告訴你他的憂傷緣何而發,正所謂“知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求”,詩作讓我們感到的只是一種悲愴難言、凄涼孤獨的情緒和心境。
《國風》中也有一些帶有較多敘事和描寫成分的作品,如《衛風·氓》寫宗法婚姻制度下婦女被丈夫厭棄的不幸命運,其中女主人公與男方定婚、結婚直至婚變的發展過程交待得就比較具體,還出現了一定的細節描寫,女主人公的遭遇的確給我們以具體而深刻的印象。但這首詩又全是以抒情主人公思前想后的意識流動為線索結構組篇的,而且以表現主觀感受為中心,敘事只是抒情的材料,其中還夾有對這一經歷的主觀認識和感慨。因此,這其實是一首典型的抒情之作,敘事和描寫成分的加入,乃是心理活動充分展開的一種表現。類似的藝術表現還有《豳風·東山》,詩篇以“我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛”拉開序曲,接著便是這位征士終于踏上歸途后紛繁思緒的自白。這些詩作深入到了充分傳達心理活動的層面,標志著《詩經》抒情藝術發展的水平。
三、由《詩經》開創的古典詩歌的抒情特點
在所有的古代藝術形式中,詩歌對“比”的運用最為普遍,這無疑與《詩經》所開創的藝術范式有關。在各種文學體裁中,詩的框架要求最空,欣賞者可以隨意地將自己的經歷、感受、理解、聯想放在這個空框之中。中國古代不少詩人在不同程度、意義上認識到這一奧妙,于是比興的廣泛應用便成為古典詩歌追求弦外之音、韻外之旨的最好手段。
比興寄托、象征暗示、詠物詠史,在中國古典詩歌中是創作和審美的需求,因“比”而隱,隱而美,不著一字或寥寥數語便可盡得風流。以《國風》為代表的《詩經》所開創的藝術規范具有既含蓄空靈又蘊藉雋永的風格,“比”既是中國古典詩歌題材內容的需要,又是其基本的表達方式。
參考文獻:
[1]樊樹云.詩經全譯注[M].黑龍江:黑龍江人民出版社,1986.
[2]許志剛.詩經論略[M].遼寧:遼寧大學出版社,2000.
[3]夏傳才.思無邪齋詩經論稿[M].北京:學苑出版社,2000.
[4]張建業.中國詩歌簡史[M].北京:中國青年出版社,1986.
[5]李達五.中國古代詩歌藝術精神[M].重慶:重慶出版社,2004.