摘 要: 漢語和屈折語在時間結構表達上存在巨大差異。在漢語中,靠時間和語境形成的句子情狀視點和時間參照,以確定具體的時間標示詞的隱現。本文主要探討時間標示詞“了”的隱與現的條件和功能,以及其與數量成分同現形成的視點和功能分析。
關鍵詞: 漢語 “了” 視點特征 功能
漢語作為孤立語,跟曲折語最大的差異在于缺乏語法形態。在時間結構表達上,曲折語集中于動詞上的時體范疇,漢語缺乏形態只能分散到助詞、時間名詞、時間副詞及補充成分當中,形成散點透視的時間結構表現格局,使漢語的視點是先后分散集中。在曲折語中,由限定動詞形態直接標示體范疇,特定的體標記與特定的體范疇一一對應。在漢語中要分兩步走:第一步,確立由時間和語境形成的句子情狀的視點與時間參照,確定已然、未然、起始、延展、終結;第二步,根據情狀視點與時間參照的要求,協調句子視標,確定“了”的隱現,以及“著”、“正在”的選擇,尤其是“了”的使用條件體現了漢語的類型學特征。
一、“了”的視點特征和功能
在任何語言中,大部分活動和事件可以分解為“起始—延展—終結”。“起始”和“終結”,以及觀察視點的共同特征是都蘊含時間“界限”,并與“無界延展”形成對立。這種對立體現了兩種觀察視角:一是關注離散變異,二是關注情狀延展。在漢語中,對于運動情狀立足于兩種觀察:一是離散界限,二是無界延展。前者將視角定位于界限(起始、終結)或兩個活動之間的先時性間隔切換;后者視角包括兩種類型:一是介于起始和終結之間的延展,二是兩個活動之間的無間隔延展。
“起始”、“終結”和觀察點作為“界限”,指舊情狀終結后進入新情狀,凸顯離散界限,顯示前后階段之間的變異性分鏡頭切換,有時前一情狀的“終結”意味著后一情狀的“起始”。如:
我不想家了。(前后情狀變異切換)
你下了課就打電話。(“下課”與“打電話”之間凸顯間隔)
“無界延展”是情狀保持均質延展,從不同部分截取出任何一段都是均質的,弱化間隔與變異,關注前后連續性,如:
我不想家。(綿延無變異)
你一下課就打電話。(“下課”與“打電話”之間連續無間隔)
“界限”主要由“了”及數量成分標示;無界限延展主要體現為“著”、“正在”,多個事件句中兩個事件之間不能出現“了”,如:你一下課就打電話。
漢語語言研究中,凸顯界限的視標稱為“界限視標”,包括“數量成分”、“了”、“已經”、“都”等;凸顯“無界延展”的“延展視標”包括“才”、“還”、“很”、“著”等。“界限視標”視點指向活動的起始點,或事件的終結點;“延展視標”視點指向活動的非界限階段,與“了”不相容,不能與“了”自由同現。因此,“了”只能與其同類的“界限視標”同現,如“數量成分”、“已經”等,即“了”在其它成分的輔佐下分別兼表“起始”、“終結”及“先時”等界限。
“了”具有界限化的作用。凸顯事件界限(起始界限、終結界限、觀察界限);凸顯句子單位界限,在句尾具有成句作用;標示話題界限,“了”在句尾具有提示話題終結的作用。“了”跟句子當中的有界和無界成分的匹配制約著格式句法上能否成立。
“了”跟有界成分同現 “了”跟無界延展成分不能同現
A BC
已經上課了。在上課了。在上課。
又去了。再去了。 再去。
昨天就到了。昨天才到了。 昨天才到。
早就上課了。還沒上課了。 還沒上課。
上邊三列結構的動詞相同,A列結構出現有界成分“已經”“又”“就”,句法上成立;B列結構出現無界延展成分“在”“才”“還沒”,句法上不能成立。C列去掉“了”后,句法上成立。
A
看了一年。(已看完)
去了一趟。(次IBWY2b97WTqXsy7C8b0d7m/PsK/Pk7hyr6agVjoij0s=數不多)
在北京住了3年。(現在不在北京住)
B
看了一年了。(沒看完)
去了一趟了。(次數多)
在北京住了3年了。(還在北京住)
顯然,A、B兩組結構的意義并不完全相同。B組表示時間或數量超過了主觀常規界限,A組則沒有這種意思。
二、“了”與數量成分同現形成的視點功能
沈家煊(1995)認為,數量詞和“了”有相同的作用,都能使無潛在終止點的動作變為有潛在終結點,或使動作的潛在終止點變為實際終止點。
某個活動從起點到某個觀察范圍或終結點納入視野,才能參照特定進度進行計量,所以數量成分蘊含特定的觀察點或潛在終結點。“寫小說”雖然蘊含潛在終結點,但是由于缺乏數量的界定而缺乏自然終結。“寫一本小說”通過數量賦予了自然終結。可見數量成分的語法功能之一是賦予狀態、活動以“自然終結”,如果配合“了”的使用,能過賦予事件以實際終結點。
自然終結隱藏于尚未發生的帶有(+活動)(+終結)特征的活動當中,如:
(1)我打算寫一篇散文。
“打算”的“未然”特征淡化了終結特征,給句子的視點確定了未然的基調。由于缺乏一個明確標記將隱藏于內部的隱形終結點明確地顯示出來,“寫”的內在時間特征所包含的(+終結)特征被淡化為“自然終結”。數量成分“一篇”將整個活動整體都納入視點才能準確地計量,但是其終結不明確,還缺乏必要的凸顯,有待于在其他成分的強化將自然終結點轉化為實際終結點。
在數量成分提供的自然終結的基礎上,“了”的出現可以將視點集中凸顯終結。數量成分依靠“了”及補語等界點成分的配合才能將“寫”的內在時間特征所包含的潛在自然終結點轉化為實際終結點。如:
(2)我寫了一篇散文。
(2)句中依靠“了”將(1)中的自然終結轉化為實際終結。這就是為什么數量成分往往跟“了”同現,而“了”也依靠數量成分配合取得出現資格凸顯終結的原因。在多動詞語結構中,“了”優先出現在數量成分所在的位置。如:
(3)A我請了幾個朋友吃飯。 B 我請朋友吃了點飯。
數量成分所標示的界點可能是觀察點。即使尚未終結,事件首先設定一定的內在視點界標,才能在這個視點觀察接線范圍內進行量化處理。例如:
(4)那本書上周我看了一半。
雖然沒有終結,但是數量成分“一半”透露出看書的過程劃了界,而“了”就是為“一半”所設定的觀察視點的界標,在這個視點界限范圍內量化處理才得到數量“一半”。可見,“了”和數量成分有共同的視點,互相參照和配合表的類似“完整體”的意義。
動作、活動涉及的事物可以進行量化處理,會有兩種情況:一是從動作起始到動作終結計量;一是截取從動作起始到某觀察參照階段計量,如說話時刻。如果已然觀察或已然終結,都需要“了”來標記某個觀察的視點,將自然終結點通過“了”的凸顯作用轉化為外在實際終結點。如(6)B和(7)B沒有“了”,“看一半”和“住三年”的自然終結點無法轉化為實際觀察終結點,與“上周”、“以前”標示的已然觀察點沖突。所以帶有數量成分的已然事件,動詞后、賓語前的數量成分前必須出現“了”作出標記,否則不合格。
(6)A 那本書上周我看了一半。 B 那本書上周我看一半
(7)A 以前在這里住了三年。B 以前在這里住三年。
這是數量成分必須和“了”同現的根本動因。數量成分必須和“了”互為參照,標示已然性、階段性觀察視點的切換。這是漢語對缺乏體形態的補償性手段,也是漢語句法協調功能的集中體現。
有時已然事件在“了”后、名詞前增設量詞滿足這一句法要求:
(8)理了個發。
(9)洗了個澡。
(10)開了個玩笑。
已然事件中數量成分必須和“了”同現,才能將數量成分攜帶的自然終結點通過“了”的凸顯作用轉化為實際終結點。單獨出現其中一方往往合格度較低,句子似乎還有后續成分,需要語境不重才能成立。如:
(11)A 老王在上海住了三年。 B老王在上海住了。
(12)A 老王看一本書。B老王看了書。
(13)A 老王聽一首音樂。 B老王聽了音樂。
“了” 的分布有個基本規律,已然事件句如果出現數量成分,那么數量成分必須和“了”同現。這一句法現象背后有認知理據,符合距離象似原則。數量成分和“了”都可以表示觀察視點的終結,二者從不同的角度來表現觀察視點的終結,處于同一個“界限圖式框架”,彼此之間的語義距離切近,所以在句法分布形式上彼此盡可能靠近,只不過“了”的一端連接數量,另一端連接動詞;數量的一端連接名詞,另一端連接“了”,但是二者始終在已然事件中保持同現。從格式塔心理學角度看,“動+了+數量+賓”以及“動+賓+了”都提供了運動涉及的對象、視點、運動方式三個基本必要元素,滿足了基本的信息需求,作為最基本的信息交流單位,在句法結構上是個完構形式。
那么是不是數量成分在任何情況下都始終與“了”同現?
“了”在一定條件下凸顯“起始點”。活動剛剛起步,還沒有充分展開,只是一個時點,不具備計量的條件,數量成分不可能在起始事件中出現。因此起始事件中“了”無法與數量成分(包括物量以及動量)同現,例如:
(14)A 外面下起雨來了。B 外面下起一場雨來了。
A 現在上課了。B 現在上一節課了。
與此類似,未然的單一動詞虛擬活動,“了”無法與數量成分同現,如:
(15)A 快要下雨了。B 快要下一場雨了。
A 馬上就放假了。 B 馬上就放三天假了。
三、結語
漢語和屈折語對視點的處理所采取的步驟不同。屈折語一步到位,非限定動詞的特定形態直接標示特定體范疇,特定體標記與體范疇一一對應。漢語則要分兩步走:第一步,確立由視標形成的句子情狀總視點與時間參照;第二步,根據情狀總視點與時間參照的要求,協調視標,確立凸顯還是淡隱某種視點,據此決定“了”是隱還是現。
參考文獻:
[1]曹廣順.近代漢語助詞.語文出版社,1995.
[2]陳忠.認知語言學研究.山東教育出版社,2007.
[3]陸儉明.現代漢語中數量詞的作用.語法研究和探索(四).北京大學出版社,1998.
[4]劉勛寧.現代漢語詞尾“了”的語法意義.中國語文,1988,(5).
[5]沈家煊.“有界”與“無界”.中國語文,1995,(6).
[6]趙世開,沈家煊.漢語“了”字跟詞語相應的說法.語言研究,1984,(1).