在日本大阪探望定居的姑父,一次陪同老人家上藥房購買鈣片,其中一個細節,給我留下深刻印象。
那天,有骨質疏松且年近七旬的姑父,要上附近的一家藥房去購買鈣片,我也一同前往。剛走進這家只有兩位營業員的藥房,只見兩位營業員小姐不約而同地向我們微躬了一下腰,微笑著“空你幾哇”,致以親切問候。姑父和我也“空你幾哇”且“司米馬什”了兩聲,算是還了個禮吧。完畢,姑父說:我要購買一瓶鈣片。其中的一位營業員“嗨”了一聲后,很快從柜架上取來一瓶鈣片,放在柜臺上,輕輕地說:我認為,這種鈣片比較適合你這個年齡段的先生服用,請你看看商標上面的說明。姑父的眼睛不怎么好使,拿著這瓶鈣片,時遠時近地看著。這時,另外一位營業員馬上遞上一副眼鏡。姑父接過眼鏡,架上鼻梁,樂呵呵地說:這副老花眼鏡倒蠻適合我的。于是便念念有詞地讀著貼在鈣片瓶子商標上面的說明文字。看完后對營業員說道:你說得沒錯,就買這瓶吧。
銀貨兩訖之后,我們欲要離開。這時候,取鈣片給姑父的那位營業員又遞上一張紙條說:“這是服用鈣片的補充說明,對你也許有點用處。”姑父接過小紙條又念念有詞起來,原來是幾句服用這種鈣片的友情提示。大意是:尊敬的顧客,建議你在餐后服用該鈣片。服用時,請把每一片鈣片先掰成兩瓣或者四瓣,每服一瓣后,喝一至兩大口涼開水。這樣服用的好處是,能把鈣片里的各種鈣劑和能降解成糖類的淀粉食物同時攝入,有利于人體對鈣質的吸收。……