摘 要: 本文根據(jù)Krashen的“輸入假設”理論和VanPattern的“輸入輸出”理論,分析了英語專業(yè)基礎階段教學的語言輸入和輸出情況,認為學生語言能力不理想的主要原因是語言輸入和輸出不足。通過課內、課外相結合,增強語言輸入量,輔以合理的輸出訓練來促進學生對英語材料的吸納和重構,可以使學生逐步提高語言能力。
關鍵詞: “輸入假設” “輸入輸出” 英語專業(yè) 基礎階段教學
根據(jù)《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》,21世紀的外語人才要具有扎實的基本功、寬廣的知識面、一定的專業(yè)知識、較強的能力和較好的素質,其中扎實的語言基本功是基礎。英語專業(yè)學生的語言基本功的培養(yǎng)主要是在基礎階段,即一、二年級進行的。這一階段的主要教學任務是傳授英語基礎知識,進行基本技能訓練,培養(yǎng)學生實際運用語言的能力,為高年級學習英語專業(yè)知識奠定扎實的語言基礎。但實際上,相當一部分學生在進入高年級階段時,英語語言能力仍然比較薄弱,直接影響到高年級階段的學習和英語專業(yè)畢業(yè)生的質量。本文運用“輸入假設理論”進行了分析,認為目前英語專業(yè)基礎階段教學中語言輸入和輸出均不足,導致學生語言能力提高緩慢,并就如何改善這種狀況提出了建議。
一、語言輸入假設
語言輸入假設是著名的語言學家史蒂芬·克拉申(Stephen Krashen)于上個世紀80年代提出的二語習得五大假設之一,也是語言習得研究領域迄今為止最重要的假設。克拉申認為,學習者只有獲得可理解的語言輸入,才會習得語言。這種輸入是學習者聽到或讀到的具有交際意圖的材料,比學習者目前已經習得的語言要稍微高一些。這種輸入具有三個特征:必須以交際為目的、學習者要能夠理解其所包含的信息、要略高于學習者目前的語言能力。以交際為目的,就是說學習者的第一目的是獲取信息而不是學習語言。根據(jù)這一點,教師在課堂上講授的語法、詞匯等語言知識不屬于這種有效的語言輸入。有效的語言輸入不可太簡單,也不可太難,學習者進行一定的努力才可理解,因為太簡單會使學習者失去興趣,而難度太大則會使學習者無法理解其包含信息,就失去了語言輸入的意義。
二、語言輸入和輸出
在克拉申輸入理論的基礎上,VanPattern提出,語言學習要經過輸入、吸納、重構和輸出四個階段。學習者在理解輸入信息的時候,意義先于形式。為了獲取信息,學習者會依次理解詞匯、大的語言組塊,如果意義還不完整或明確,會進一步分析句式結構和語法要素,建立形式和意義的聯(lián)系。在這個理解加工的過程中,學習者會逐漸吸收、重構語言的意義和形式,建立一套存在于意識之外的隱性語言系統(tǒng)。二語學習者在還未建立完善的隱性語言系統(tǒng)時會借助顯性的語言知識(語言規(guī)則、語法規(guī)范)監(jiān)控語言輸出,但VanPattern認為,學習者最終要在交流中利用隱性的語言系統(tǒng)對自己輸出的語言進行組織、監(jiān)控。輸入—吸納—重構—輸出,這一習得語言的必要過程是以可理解的語言輸入為基礎的。
輸入是輸出的基礎,反過來,輸出可以促進學習者對語言的吸納和重構。沒有輸出要求和壓力時,學習者的注意力只停留在對輸入語言材料意義的理解上,不會去關注語言形式,因而不對語言進行深層加工和重構,也就是說,接收到的語言輸入沒有內化為學生自己可用的語言系統(tǒng),因而語言習得就難以形成。
從以上的分析可以看出,培養(yǎng)學生的英語能力重在大量進行可理解性英語材料的輸入,并配合以適當?shù)妮敵鲇柧殻箤W生逐漸提高口頭和書面英語輸出能力。
三、英語專業(yè)基礎階段的語言輸入和輸出
語言輸入可以分為兩種類型:會話輸入(conversational input)和非會話輸入(non-conversational input)。會話輸入主要包括日常對話、課堂活動等具有互動性質的語言活動;非會話輸入包括看電影電視,聽廣播、講座等單方面接收信息的語言活動。我國的英語學習者缺少自然的英語交流環(huán)境,因而會話輸入的主要來源是課堂教學活動。由于傳統(tǒng)教學觀念和教學任務等因素的影響,目前英語專業(yè)大部分教師在課堂上還是用較多的時間講授篇章結構、詞匯、語法或練習,會話輸入量較小。學生的非會話輸入主要來自課內課外的聽力、閱讀及收看英文影視作品。教師一般會對學生課外的聽、讀練習做一定要求,但由于學生的自主性差,實際的聽、讀量遠遠不盡如人意。我通過和近幾年所教授的學生的交流得知,大部分學生課外并不能堅持每天收聽英語廣播,沒有閱讀英文報刊或雜志的習慣,兩年內每生平均閱讀的英文小說不超過5本。因此,英語專業(yè)基礎階段學生的非會話輸入量明顯不足。
同時,語言輸出的任務和量也比較少。除過外教帶的口語課,基礎階段的其他課程比如基礎英語、泛讀、語音語調、寫作和語法課基本上都是以教師講解為主,學生參與教學活動的時間和機會有限。時間久了,許多學生的語言輸出意識淡漠,養(yǎng)成了只聽不說的習慣。由于沒有輸出壓力,學生對輸入的語言材料也缺乏吸納和重構,因而語言能力提高緩慢。經過兩年的專業(yè)學習和積累,許多學生在交際中仍然難以用流利的英語表達自己的思維。
四、強化輸入輸出,提高英語語言能力
基于以上分析,我們可以從強化輸入輸出入手,課內課外結合,切實培養(yǎng)和發(fā)展英語專業(yè)基礎階段學生的語言能力。
教師應強化課內輸入,在課堂上,盡量用英語講授教學內容,使學生沉浸在英語氛圍中,教師簡明、準確的課堂用語是課堂上最基本的以理解為目標的話語輸入。在對輸入的語言進行理解、吸納、重構的過程中,學習者的語言系統(tǒng)會自動檢測這個新的語言材料是否和以前已經獲得的某種語法規(guī)則有聯(lián)系,如果有的話,語言就得到了重構。教師可以在講授新內容時有意識地使用學生最近剛剛學過的詞匯、短語或句型結構,通過高頻復現(xiàn)率刺激學生的語言系統(tǒng),促進語言的吸納和重構。基于意義并且適合學習者水平的互動課堂可以提供豐富的語言輸入,從而促進語言習得的養(yǎng)成。
課外語言輸入量應該比課內輸入量更大。由于課外學習主要由學生自己計劃管理,如果教師完全不管,有些學生會由于惰性而不聽、不看、不讀,課外輸入就無從談起。因此,作為英語專業(yè)基礎階段的教師,應該針對不同的課程對學生提出不同的具體要求,并進行督促。比如聽力課教師可以要求學生每天聽一定時間的英語新聞,然后上課時以做新聞報道或寫新聞摘要的方式抽查。基礎英語課和泛讀課的教師可以要求學生在一定的時間內閱讀一定數(shù)量的推薦書目,定期在課堂進行讀書心得交流,或者寫出讀書報告。也可以隨時推薦比較好的報刊或雜志文章給學生。此外,課外時間也可以組織與學英語有關的娛樂活動強化語言輸入,比如定期給學生放映英語電影、學唱英語歌曲等。
在輸入的基礎上,教師應該輔以適當?shù)妮敵龌顒印T谡n堂上,教師在保證語言輸入量的前提下,應該給學生創(chuàng)設機會和情境進行語言輸出。合理的課堂活動,比如提問、小組討論、專題發(fā)言、摘要寫作或者根據(jù)課文情境進行的小組創(chuàng)作等,可以提高學生對于語言輸入材料中的語言形式的敏感度,加快語言的吸納和重構,從而提高語言輸出的質量。良好的課外語言環(huán)境也有助于促進語言輸出。除了經常舉辦英文朗誦、演講、辯論等活動外,學校、教師和學生應該共同致力于創(chuàng)造一個用英語交流的環(huán)境,使英語專業(yè)的學生養(yǎng)成用英語交流、用英語思維的習慣。
21世紀,我們培養(yǎng)的英語專業(yè)人才要具有扎實的專業(yè)基礎,良好的文化意識和辯證思維能力。教師和學生都要重視語言基本功的訓練,強化語言輸入,增強語言輸出,從根本上改善英語專業(yè)學生語言積累少、語言輸出能力差的現(xiàn)狀。
參考文獻:
[1]Krashen,Stephen.The Input Hypothesis:Issues and Implications.Harlow:Longman,1985.
[2]VanPattern,Bill.From Input to Output——A Teacher’s Guide to Second Language Acquisition.北京:世界圖書出版公司,2007.
[3]李湘.輸入強化和輸出任務在英語語法教學中的應用[J].內蒙古農業(yè)大學學報,2010,(3).
[4]羅立勝,楊葉丹.大學英語學習階段的語言輸入及語言理解研究[J].外語教學,2008,(1).