摘要:漢語中的“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu),一直是句法結(jié)構(gòu)研究中比較受關(guān)注的一類。這一結(jié)構(gòu)契合詞匯化的演變過程,促成其詞匯化的機(jī)制主要有三個:高頻的促動、動賓結(jié)構(gòu)的仿用、構(gòu)式化。由于該結(jié)構(gòu)在詞匯化過程中發(fā)展的不均衡性,造成了這類結(jié)構(gòu)中的不同小類的語境依賴度各有不同。而該結(jié)構(gòu)對語境依賴度的大小與結(jié)構(gòu)的自足度、語用推理難度緊密相關(guān):結(jié)構(gòu)的自足度與語境依賴度成反比;語用推理難度與語境依賴度則成正比。
關(guān)鍵詞:動詞+處所名詞;詞匯化機(jī)制;語境依賴度
中圖分類號:H042 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A
文章編號:1004-0544(2011)11-0068-03
一、引言
漢語中動詞與賓語之間的語義關(guān)系具有多樣性、復(fù)雜性的特點(diǎn),因?yàn)椤坝懈鞣N不同的動詞,因此動詞跟賓語也有各種不同的關(guān)系”,可以說“動詞和賓語的關(guān)系是說不完的”。本文主要考察處所名詞作賓語這一特殊句法結(jié)構(gòu),如“吃食堂”、“飛上海”等。
漢語中的“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu),一直是句法結(jié)構(gòu)研究中比較受關(guān)注的一類。由于其結(jié)構(gòu)的經(jīng)濟(jì)性和語義的豐富性而受到人們越來越多的關(guān)注,導(dǎo)致其在口語中被大量使用。
這類結(jié)構(gòu)與一般的動賓結(jié)構(gòu)從形式上看并無二致,但其中作為賓語的處所名詞與一般的動詞賓語有著本質(zhì)的差異,因?yàn)槠浔緛聿皇莿釉~的必有題元,但卻占據(jù)了動詞賓語的位置。我們已撰文討論過非常規(guī)關(guān)系下的“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的動因、各個構(gòu)件的特征以及這一結(jié)構(gòu)特有的語義、語用價(jià)值。本文將著重討論“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)的詞匯化機(jī)制及其語境的依賴度。
二、“動詞+處所名詞”類結(jié)構(gòu)的詞匯化機(jī)制
詞匯化,是漢語新詞增加的一種重要手段。但是學(xué)界對于“詞匯化”的理解各有不同,有學(xué)者就曾將學(xué)術(shù)界對詞匯化的不同觀點(diǎn)歸為六大類。我們這里所說的詞匯化,指的是在歷時(shí)演變的過程中由大于詞的語言單位演變?yōu)樵~的過程,最常見的就是從短語或句法結(jié)構(gòu)演變?yōu)樵~的過程。
本文所考察的“動詞+處所名詞”類結(jié)構(gòu)正好契合了詞匯化這一演變過程。根據(jù)我們的考察,促成這一結(jié)構(gòu)詞匯化的機(jī)制主要有以下三個。
1,高頻的促動
使用頻率和詞匯化(語法化)的關(guān)系問題一直是語言學(xué)界爭論很大的一個問題,但是越來越多的學(xué)者已將“頻率”納入詞匯化(語法化)研究的視野,并將其看作解釋語言現(xiàn)象的一個重要因素。
一個具體的語言結(jié)構(gòu),若其使用頻率越高,則其“詞匯強(qiáng)度(lexical strength)就越高,就越容易在心智中作為一個獨(dú)立自主的單位被表征和提取,其固化程度也就越高,并容易產(chǎn)生語音、語義以及語法上的變異。”
在“吃食堂、掃大街、坐辦公室”等“動詞+處所名詞”類結(jié)構(gòu)中,原本是外圍格的處所名詞,之所以占據(jù)了動詞賓語的位置,主要是由于在語言的實(shí)際使用過程中,出于語用動機(jī)的需求而將其突顯。雖然,這種句法格式一開始只具有臨時(shí)搭配的性質(zhì),并不符合傳統(tǒng)的動賓搭配的要求,它們只能在句子層面得以理解。但是,在語言的動態(tài)使用過程中,這些看似不合要求的動賓搭配因?yàn)榻?jīng)常性的使用而由量變達(dá)到了質(zhì)變的程度,從而使得“動詞+處所名詞”這一非常規(guī)搭配作為合法的句法結(jié)構(gòu)而大量存在。久而久之,其動詞和處所名詞之間的凝固性越來越強(qiáng),有些甚至已經(jīng)完全熟語化了,如“吃大戶”等。在這里,使用頻度起了至關(guān)重要的作用。而且,在這類結(jié)構(gòu)中,動詞的語用頻率功不可沒。在本文所考察的“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)中,“吃、坐、睡、飛、跑、走、寫”等單音節(jié)高頻自主動詞的參與,有助于增強(qiáng)整個結(jié)構(gòu)的固化程度。
2,動賓結(jié)構(gòu)的仿用
造成這類結(jié)構(gòu)詞匯化的原因,除了使用頻率高以外,對動賓結(jié)構(gòu)的模仿使用也是重要因素之一。
動賓結(jié)構(gòu)作為漢語語法體系中能產(chǎn)性非常高的一種構(gòu)詞模式,常常被大量使用或仿用。“動詞+處所名詞”主要是從由介詞格標(biāo)引導(dǎo)的句法格式發(fā)展而來,如:“走大路”是由“在大路上走”發(fā)展而來,“泡酒吧”是由“在酒吧里泡著”發(fā)展而來。但是在語言的交際過程中,為了追求效率和經(jīng)濟(jì)性,就需要從語言的形式上對其進(jìn)行簡化,比如說縮短音節(jié)。于是語言使用者將漢語中最常見的、使用頻率最高的動賓結(jié)構(gòu)作為句法框架,對這一類的介詞結(jié)構(gòu)進(jìn)行了簡化處理,從而產(chǎn)生了大量的“動詞+處所名詞”的結(jié)構(gòu)。
可見,對動賓結(jié)構(gòu)的仿用既滿足了交際中的省力原則,又推動了“動詞+處所名詞”這一格式的詞匯化進(jìn)程。
3,構(gòu)式化
不管是高頻的促動,還是對動賓結(jié)構(gòu)的大量仿用,都只是推動這類結(jié)構(gòu)詞匯化的必要條件,并不是充分條件。在“動詞+處所名詞”這一結(jié)構(gòu)中,有些小類即使使用頻率很高,也沒有發(fā)生詞匯化,如“坐沙發(fā)”、“寫黑板”、“飛上海”一類。這其實(shí)跟其整個結(jié)構(gòu)的構(gòu)式化程度有關(guān)。
我們這里所說的構(gòu)式化,有別于其他一些學(xué)者(如張誼生)所說的構(gòu)式化,主要指的是這一結(jié)構(gòu)中,部分小類已經(jīng)固化成特定的格式,結(jié)構(gòu)中的兩個構(gòu)件之和的意義已經(jīng)超出了其結(jié)構(gòu)字面的意義,具有了構(gòu)式義。
通常來說,構(gòu)式化程度越高,詞匯化程度越高。在“動詞+處所名詞”這一結(jié)構(gòu)的詞匯化過程中,內(nèi)部不同的成員在詞匯化的表現(xiàn)程度上存在著級差。根據(jù)“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)詞匯程度的高低,我們可以將其分為以下四類:

其中,Ⅰ類的“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu),動詞和處所名詞的搭配其融合度最高,其意義完全不能從構(gòu)成成分直接推出,這一小類的構(gòu)式化程度也最高。
Ⅱ類的“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu),動詞和處所名詞的搭配其融合度很高,其意義基本不能從構(gòu)成成分直接推出,但還是保留了字面意義,這一小類的構(gòu)式化程度也比較高。
Ⅲ類的“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu),動詞和處所名詞的融合度相對較低,其意義部分可以從構(gòu)成成分直接推出,故構(gòu)式化程度較低。
Ⅳ類的“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu),其搭配具有較高的能產(chǎn)性和臨時(shí)性,動詞和處所名詞的融合度很低,其意義可以從構(gòu)成成分直接推出,所以構(gòu)式化程度也最低。
可見,在歷時(shí)的發(fā)展過程中,同一結(jié)構(gòu)的不同小類其發(fā)展變化可能是不同步的。一般來說,構(gòu)式化程度越高,其結(jié)構(gòu)的類推性越差;構(gòu)式化程度越低,其結(jié)構(gòu)的類推性越強(qiáng)。上述四類結(jié)構(gòu)中,I、Ⅱ兩類結(jié)構(gòu)由于意義的固化而無法類推:Ⅲ類“吃食堂、寫黑板”等結(jié)構(gòu)的類推性也受到一定的限制,如:“吃食堂”不能類推出“吃飯店”,“寫黑板”不能類推出“寫書本”。這說明前面三類結(jié)構(gòu)中的處所名詞具有高度概括、抽象化的特點(diǎn),它與同樣具有泛化和抽象義的動詞一起,使得整個結(jié)構(gòu)的緊密性更強(qiáng),熟語化的程度很高或傾向于熟語化。但Ⅳ類“飛上海、跑北京”等結(jié)構(gòu)的類推性就比較強(qiáng),這與該類結(jié)構(gòu)中的專有處所名詞有關(guān)。這類名詞通常表示的是具體的地點(diǎn),不具備抽象義,即使前面的動詞具有泛化和抽象義,它與動詞的結(jié)合也很難具有凝固性,必然導(dǎo)致了整個結(jié)構(gòu)本身的松散。
三、“動詞+處所名詞”類結(jié)構(gòu)的語境依賴度
正是由于“動詞+處所名詞”這類結(jié)構(gòu)在詞匯化過程中發(fā)展的不均衡性,造成了這類結(jié)構(gòu)中的不同小類在語境中的表現(xiàn)各有不同。我們主要從結(jié)構(gòu)的自足度和語用推理難度兩方面來加以說明。
1,結(jié)構(gòu)的自足度與語境依賴度成反比
一個結(jié)構(gòu)自足度的大小可以通過考察其是在句子層面成立還是在句法層面成立來衡量。自足度大,則結(jié)構(gòu)在句法層面能夠成立,可以脫離語境;自足度小,則結(jié)構(gòu)只能在句子層面上成立,必須依賴語境。而之所以討論“動詞+處所名詞”這類結(jié)構(gòu)的自足度大小,是因?yàn)檫@類結(jié)構(gòu)是由介詞短語變換而來,在組合搭配上有一定的特殊性。
郭繼懋認(rèn)為基本句(如:“在窯洞里睡覺”)對語境的依賴性小,而Vi+Np(如“睡窯洞”)對語境有很大的依賴性,離開具體語境通常不能說。事實(shí)上,判斷一個結(jié)構(gòu)能說不能說,自足不自足,單純從外部句式的差異來下結(jié)論并不準(zhǔn)確,還應(yīng)該深入到內(nèi)部去觀察每一個不同的個體。如:相對于“睡窯洞”來說,“在窯洞里睡覺”這一表達(dá)更自足;相對于“在酒吧里泡著”,“泡酒吧”更自足;而另一組結(jié)構(gòu)“走人行道”和“在人行道上走”,似乎具有相同程度的自足度。究其原因,是因?yàn)樵诮浑H者的認(rèn)知語境中,“窯洞”作為熟知度較低的事物,與“睡”這一動作具有較弱的關(guān)聯(lián)性,不容易被激活,故而“睡窯洞”這一結(jié)構(gòu)缺乏自足度;“泡酒吧”由于其較高的使用頻率,推動了這一結(jié)構(gòu)的固化,反而使得其基本結(jié)構(gòu)“在酒吧里泡著”淡出了人們的交際內(nèi)容,從而顯得自足度較差;“在人行道上走”和“走人行道”中,動作“走”和“人行道”具有較強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性,所以前后兩個結(jié)構(gòu)傳遞的語義都是完整的(我們姑且不去考慮兩個結(jié)構(gòu)的語義差別),故兩個結(jié)構(gòu)的自足度也差不多。
可見,在“動詞+處所名詞”這類結(jié)構(gòu)中,如果結(jié)構(gòu)的自足度較大,則其語境依賴度較低;如果結(jié)構(gòu)的自足度較小,則其語境依賴度較高。也就是說,“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)的自足度與其語境依賴度成反比。
2.語用推理難度與語境依賴度成正比
在語言交際的過程中,不管是說話人還是聽話人,主要是依靠“關(guān)聯(lián)性”這一認(rèn)知模式來生成語句,解釋語義。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為在交際中人們總是試圖花費(fèi)最小的心力或代價(jià)來獲取最大的認(rèn)知效果。為了達(dá)到這一目標(biāo),說話人需要盡量采用明示的手段,而聽話人則需要根據(jù)話語提供的語用信息尋找最佳關(guān)聯(lián)性,通過語用推理來推導(dǎo)出話語的含意,從而理解說話人的真實(shí)意圖。
我們在語言的表達(dá)過程中雖然遵循經(jīng)濟(jì)原則,但要真正理解話語的含意,就必須要有足夠的語符量。一定的語符量對應(yīng)著一定的信息量。語符量一旦減少,必定會增加語用推理的難度。由于“動詞+處所名詞”是借助常規(guī)關(guān)系下的“動+名”句法格式而形成的非常規(guī)搭配,它們跟由介詞引導(dǎo)的結(jié)構(gòu)相比,語符量減少,這就意味著要運(yùn)用更多的認(rèn)知和推理來理解它們,其語境量就相應(yīng)增大,導(dǎo)致它們對語境的依賴性比較高。
在話語理解的過程中,相對于常規(guī)的無標(biāo)記話語來說,有標(biāo)記的話語作為偏離常規(guī)的表達(dá),它所傳遞的信息中可預(yù)測性比較低,關(guān)聯(lián)程度也比較差。在認(rèn)知的處理上所需精力和時(shí)間就相對要多一些,為獲取話語的確切含義,所需運(yùn)用的推理也相應(yīng)要復(fù)雜一些。這里的“有標(biāo)記”結(jié)構(gòu)不一定表示語符量的增加。當(dāng)字面意義和話語表達(dá)的真正含義不一致時(shí),即語符形式和話語的含義相差甚遠(yuǎn)時(shí),這也是一種有標(biāo)記。
本文所考察的“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)就是一種典型的有標(biāo)記結(jié)構(gòu)。
最容易推理的是前文提到的I類,“鉆死胡同、坐冷板凳”等結(jié)構(gòu)在字面意義的基礎(chǔ)上形成了抽象的語義,一旦定型并穩(wěn)定下來,就與其原來的字面意義相差甚遠(yuǎn)。它們是作為現(xiàn)成的構(gòu)件供交際者使用,即使在當(dāng)中插入各種成分,也不會妨礙其抽象語義的穩(wěn)固性。這說明它們內(nèi)部的組合已經(jīng)形成某種程度的凝聚。由于這一小類的引申義完全取代了字面的意義,這種熟語化的結(jié)構(gòu)具有固定的含義,不管是在語境中還是脫離語境,都不會讓它們的引申義產(chǎn)生動搖。
其次是Ⅱ類。“走后門”、“拍桌子”等結(jié)構(gòu)既保留了字面的意義,又有其內(nèi)在的引申義,但引申義占據(jù)了詞匯理解中的主導(dǎo)地位。因此在話語交際中,說話人用的究竟是字面意義還是引申義,需要有一定的推導(dǎo)過程。
再看Ⅲ類。“吃食堂”、“寫黑板”等結(jié)構(gòu)由于其中的動詞與處所名詞之間的弱關(guān)聯(lián)性,使得其語用推理難度相對較高。以“吃飯”為例,兩人在路上碰到,有下面兩句對話:
——你吃了嗎?
——吃了。
即使賓語“飯”不出現(xiàn)在對話中,交際雙方也完全能明白交談的內(nèi)容。這是因?yàn)閯釉~“吃”和名詞“飯”在語義上已經(jīng)十分緊密,名詞喪失了其原本的獨(dú)立意義而并入到動詞的語義中了。而如果你想問對方今天是否吃食堂了,只是簡單地問“你今天吃了嗎?”,對方無論如何也不會預(yù)測出說話者的真實(shí)意圖。正因?yàn)椤俺浴迸c“食堂”之間的弱關(guān)聯(lián)性,導(dǎo)致了其在語用推理中具有一定的難度。
在“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)中,語用推理難度最大的也就是構(gòu)式化程度最低的一類,即Ⅳ類。“飛上海、跑北京”這一小類完全是作為自由短語而存在的,結(jié)構(gòu)的松散導(dǎo)致其在不同的語境下使用,可以表達(dá)不同的命題內(nèi)容。如對于普通乘客來說,“飛上海”意味著搭乘到上海的班機(jī);對于空中乘務(wù)員來說,“飛上海”意味著在飛往上海的航班上完成空中服務(wù)任務(wù);對于飛機(jī)駕駛員來說,“飛上海”意味著駕駛飛機(jī)到上海。因此,語境不同,對“飛上海”的解讀內(nèi)容也是不同的。
可見,“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)的語用推理難度與其語境依賴度是成正比的。語用推理難度越小,該結(jié)構(gòu)的語境依賴度越低;語用推理難度越大,該結(jié)構(gòu)的語境依賴度越高。
同時(shí)我們也可以看到,“動詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)的語用推理難度與構(gòu)式化程度是成反比的。構(gòu)式化程度越高,語用推理難度越低。因?yàn)闃?gòu)式化程度高的結(jié)構(gòu)其所表達(dá)的語義已經(jīng)不是表面的意思了,而且,聽者也不再需要憑借語用原則經(jīng)歷一個推導(dǎo)過程,而是一下子就能體會出其中隱含的意義,而這種隱含義進(jìn)一步固定下來也會促進(jìn)這一格式的進(jìn)一步固化。
在我們所討論的上述四小類結(jié)構(gòu)中,構(gòu)式化程度最高的I類和Ⅱ類完全是作為獨(dú)立的詞目出現(xiàn)在漢語熟語詞典中的,而構(gòu)式化程度相對較低的Ⅲ類中,“吃食堂”由于其高頻的使用,已經(jīng)開始出現(xiàn)在某些熟語詞典中,與它并行的“坐沙發(fā)”等以及構(gòu)式化程度最低的Ⅳ類要完成詞匯化進(jìn)程,還有很長的一段路要走。
參考文獻(xiàn):
[1]中國科學(xué)院語言研究所語法小組,語法講話(三)[J],中國語文,1952,(9),
[2]中國科學(xué)院語言研究所語法小組。語法講話(七)[J],中國語文,1953,(1),
[3]唐依力,齊滬揚(yáng),非常規(guī)關(guān)系下的動詞帶處所名詞現(xiàn)象考察[J]漢語學(xué)習(xí),20lO,(5)
[4]羅思明,徐海,王文斌當(dāng)代詞匯化研究綜合考察[J]。現(xiàn)代外語,2007,(4),
[5]董秀芳,論句法結(jié)構(gòu)的詞匯化[J],語言科學(xué),2002,(3),
[6]張立飛,論頻率對語言結(jié)構(gòu)的建構(gòu)作用[J],解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(6),
[7]張誼生,試論罵詈語的詞匯化、標(biāo)記化與構(gòu)式化——兼論演化中的罵詈語在當(dāng)代漢語中的表達(dá)功用[J],當(dāng)代修辭學(xué),2010,(4),
[8]郭繼懋,試談“飛上海”等不及物動詞帶賓語現(xiàn)象[J],中國語文,1999,(5)
[9]何自然,認(rèn)知語用學(xué)——言語交際的認(rèn)知研究[M]。上海:上海教育出版社,2006,
責(zé)任編輯 梅瑞祥