摘要:旨在通過調查不同英語聽力水平的學習者對某些英語詞的反應來透視二語(英語)心理詞匯在其大腦中的表征方式,以探索聽力理解能力和二語心理詞匯表征方式之間的相關性。結果表明:聽力理解能力和二語心理詞匯表征呈正相關,隨著二語心理詞匯表征的不斷發展和完善,聽力理解能力會不斷提高。
關鍵詞:二語心理詞匯表征;聽力理解能力;相關性
中圖分類號:G633.4 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2011)13-0294-02
引言
聽力理解(listening comprehension)是指對所聽內容的理解能力,即領會言語含義的能力。本文擬從二語心理詞匯的角度出發,結合二語心理詞匯的表征方式和聽力理解能力兩個因素,通過實驗結果分析二者之間的相關性,并據此為聽力教學提出幾點建議。
一、聽力理解過程
自上而下模式:先激活存儲在頭腦中的相關“圖式”,再對輸入信息進行推理、過濾和吸收。自下而上模式:首先從理解最具體、最底層的語音開始,然后再按照理解單詞、詞組、從句、句子的順序一一進行,最終理解整個抽象的篇章結構層次。階段式處理方式:Anderson(1983)將聽力過程分為三個階段:感知—解析—利用。在感知階段,聽者對聽到的連續語音進行感知和編碼。在解析階段,聽者將聽到的信息分割成“語塊”,分割的一個最重要的因素就是意義。最后,聽者將第二階段形成的心理表征和長期記憶中現存的知識聯接起來,確定所聽信息的意義,三個階段無嚴格界限,可同時發生。
二、二語心理詞匯的表征和發展
心理語言學家把存儲在長期記憶中的詞匯知識稱為心理詞匯。心理詞匯中詞項的心理表征由語音表征、句法表征、詞法表征和語義表征等相關信息組成。
Jiang(2000)把二語詞匯習得的過程分為三個階段。第一階段是形式階段,詞條中只包括形式信息讀音和拼寫,詞目空缺。第二階段是母語詞目中介階段,二語詞匯通過母語翻譯或母語詞目與概念相連。第三階段是二語整合階段,學習者將從高度語境化的語言輸人中汲取的語義、句法、形態等信息整合人詞條,二語詞匯和概念之間建立起直接、強大的聯系。
三、研究設計
1.受試。本研究包括初、中、高三組受試,共45人,均為某高校英語專業學生。初級組為15名英語專業本科一年級學生;中級組為15名英語專業大三學生,已通過英語專業四級;高級組為15名英語專業三年級的研究生,大四時通過英語專業八級。他們都是以漢語為母語、英語為主要第二外語的學習者,都未接觸過本次測試試題。
2.測試步驟。聽力測試為2009年12月的六級聽力,時間為35分鐘;之后,筆者會讓所有受試者參加詞匯聯想測試,該測試的反應詞是筆者根據MRC心理學數據庫和參閱詞典得出的十個英語詞,每位受試者要求在看到刺激詞之后立即寫出三個英語反應詞,測試時間為10分鐘。
四、實驗結果
1.聽力測試結果。筆者計算了各組的平均分,運用SPSS 17.0對數據進行了獨立樣本-T檢驗,結果如下:
由上頁表1可知三個組別的平均分相差較大,能夠代表三個不同的聽力水平(p<0.01)。
2.詞匯聯想測試結果。反應類型可以分為組合反應、聚合反應、語音反應、百科全書式反應、無反應和其他反應。本研究將組合反應和聚合反應歸為語義反應。
由圖1可見,三個組別的反應類型有較大差距。為進一步驗證,筆者對以上數據進行了卡方分析,結果表明三個不同組別的反應類型確實存在顯著差異(Chi-square=62.268; df=6; p<0.01)。該結果表明,不同聽力水平的受試反應類型不同,水平較低者語音反應較多,水平較高者語義反應居多。
3.變量間相關分析。為了找出反應類型和聽力理解能力是否存在相關性,筆者對實驗數據進行了相關分析,結果如下:
由表2我們可以看出,聽力理解和語義反應顯著相關(r=0.945,p<0.01),且呈正相關,表明聽力理解能力會隨著語義反應的增加而提高。
五、結果分析
1.不同組別有不同的反應類型。根據蔣楠的理論,初級學習者的詞匯表征只處于形式階段,學習者的注意力集中在單詞的形式特征上,對詞的反應大都是語音反應。高級英語組受試的英語水平已經達到第二或第三階段。實際情況表明,二語學習者很難達到第三階段,大部分學習者的詞匯發展到第二階段就僵化了。此外,詞匯習得的發展是一個動態的過程,三個階段之間并無分明的界限。本實驗中大部分的中高級英語學習者尚處在詞匯發展連續體的第二階段,或最多在第二和第三階段之間,沒有達到第三階段。但他們的二語心理詞匯已經建立了一定的語義網絡,因此,高級英語組對詞表的反應以語義反應為主。
2.語義反應越多的組聽力能力越強。聽力過程首先激活的是心理詞匯的語音表征,再由語音表征激活語義表征。根據聽力的階段式理論,第一個階段是激活心理詞匯語音表征,再由語音表征激活語義表征的過程;第二個階段則聽者利用激活的語義結合所聽文本的意義分割信息并儲存在短時記憶的階段;在第三階段中,聽者長期記憶中的信息被激活并與短期記憶中的新信息相結合,長期記憶中的現存信息是以意義為單位儲存起來的。心理詞匯的語義信息在聽力的各個階段都起到了非常重要的作用。所以聽者的語義反應越多,其聽力能力就越強。換句話說,就是二語心理詞匯表征越成熟,學習者的聽力能力就越強。
六、教學啟示
在聽力教學中,教師應該充分重視心理詞匯的作用,培養學生的詞匯聯想能力。首先,語境作用十分重要。在語境中如閱讀、聽力等,學習者能遇到與目標詞相關的其他詞,如同義詞、搭配詞等。隨著二語輸入量的增加,學習者會在學習目標詞的同時學會其他與之有語義聯系的詞。此后,當學習者再次遇到目標詞時,便會自然地聯想到與之有語義聯系的其他詞。其次,輸出練習。在輸出練習中,學習者努力從心理詞庫中提取詞匯表達思想,這時,他們想表達的與目標詞有語義聯系的其他詞將同時被激活。隨著激活次數的增加,許多被同時激活的詞相互影響,不斷擴散,詞匯聯想能力便逐步培養起來。
參考文獻:
[1]陳曦.試論心理詞匯對大學英語聽力教學的啟示[J].外國語言文學,2003,(1).
[2]張淑靜.從聯想測試看二語心理詞匯之間的聯系[J].解放軍外國語學院學報,2005,(2).
[3]Jiang,Nan 2000 Lexical Representation and Development in a Second Language.Applied Linguistics 1,44-47.
[責任編輯 陳鶴]
注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文