外語教學(xué)的目的不只是教授外語知識而主要是教會運用外語進行交際的能力。同樣, 大學(xué)韓語教學(xué)的目的也是培養(yǎng)能運用韓語進行跨文化交際的應(yīng)用型人才。
一、語言和文化的關(guān)系
語言與文化兩者之間存在著不可分割的“天然”聯(lián)系。語言反映一個民族的歷史傳統(tǒng)、價值觀念、信仰習俗、思維方式以及行為習慣等文化特征, 是文化的載體,文化的符號。同時,文化也影響和制約著語言形式,它不斷將自己的精髓注入語言之中,成為語言的文化內(nèi)涵和文化的基本內(nèi)容。沒有語言就沒有文化,語言不能脫離文化而存在,語言是文化的一部分,體現(xiàn)文化又受制于文化,語言與文化相互作用,相互滲透,不了解一個民族的文化,也就無法真正學(xué)好該民族的語言。
二、韓語文化
大學(xué)韓語教學(xué)既不能拋開文化進行純語言的技巧訓(xùn)練,也不可固守傳統(tǒng)將文化只看做是語言學(xué)習的背景知識,而應(yīng)從韓語語言本身入手,教師應(yīng)該將文化的理解和語言的傳授并重起來,引領(lǐng)學(xué)生理解韓語語言的文化內(nèi)涵,使學(xué)生切身感悟到韓語學(xué)習的過程就是感受其文化的過程。
韓語教學(xué)中的文化滲透可分為知識文化和交際文化的滲透兩方面。從知識文化方面來看,韓國語屬于黏著語,語法關(guān)系主要依靠附著在單詞后面的助詞和尾詞的變化來表示,而漢語屬于孤立語,是依靠詞序來表現(xiàn)語法關(guān)系的,這兩種語言的語法差異較大,這正是中國學(xué)生在學(xué)習韓語是遇到的問題之一。
韓語中的敬語也是中國學(xué)生學(xué)習韓語的一個難點。敬語是語法問題屬于知識文化,同時也屬于交際文化。韓國人與人初次見面時往往沒說幾句話就開始詢問對方的年齡、職務(wù)、結(jié)婚與否等問題,這不是因為韓國人喜好打聽別人的隱私,而是為了說話時的方便。中文中的 “您”、“請”、“勞駕”是漢語常用的敬語,但在韓語中除了“吃、給、在、睡覺”等詞有其相應(yīng)的敬語表達外,韓語還擁有比較發(fā)達的敬語體系,比如說一句簡單的“睡得好嗎?”會因為對方是小孩、朋友、長輩或上司等身份的不同而不同。這就需要學(xué)生牢固掌握這方面的知識和文化,以免在日常交際中出現(xiàn)尷尬的場面。
在韓語教學(xué)中,文化教學(xué)的滲透是提高學(xué)生學(xué)習韓語能力的一個重要的方法。但是文化的滲透也要注意:要有實用性,有階段性,要適度。實用性要求所導(dǎo)入的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交際所涉及的主要方面密切相關(guān)。階段性實際上就是要求文化內(nèi)容的導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進的原則,還必須注意文化內(nèi)容本身的內(nèi)部層次性和一致性,不至于使教學(xué)內(nèi)容過于凌亂。適度主要指在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法上的適度,屬于主流文化的內(nèi)容,有廣泛代表性的內(nèi)容,就應(yīng)該詳細講解,反復(fù)操練,舉一反三。通過一系列的方法幫助學(xué)生掌握正確地道的韓語使用習慣和規(guī)則,提高學(xué)生的交際能力。
三、文化滲透的途徑
(一)樹立文化意思,提高綜合素質(zhì)
在韓語教學(xué)中,教師應(yīng)樹立文化意識,語言教學(xué)和文化教學(xué)同步,在傳授語音、詞匯、語法知識的同時,進行韓國文化的教授。這樣做的好處是:文化知識加深了學(xué)生對語言的了解,語言則因賦予了文化的內(nèi)涵更易于理解和掌握。以培養(yǎng)跨文化交際能力為目的的現(xiàn)代韓語教學(xué),對教師素質(zhì)的要求很高,教師不但要有深厚的語言功底,還要有深厚的漢韓文化的文化修養(yǎng),以及很強的跨文化交際能力,這就要求教師必須要不斷學(xué)習,不能停留在已有的知識水平上,要注意收集和積累韓語語言的交際習慣、文化習俗和詞匯的文化內(nèi)涵、人名地名的歷史背景以及文學(xué)典故等,來不斷提高自身的文化素質(zhì),要不斷探究在經(jīng)濟全球化的新形勢下韓語教學(xué)新的方法和新的技能,不斷更新知識,提高自身的綜合素質(zhì),擴大自身的知識含量,使教學(xué)更有時代感。
(二)改進和創(chuàng)新教學(xué)方法
在我國目前的教育體系中,外語教學(xué)多半只在課堂上進行,教師起著絕對的主導(dǎo)作用,我們應(yīng)改進這種教學(xué)方法,探索以學(xué)生為中心的新教學(xué)方法。教師應(yīng)幫助學(xué)生建立學(xué)習韓語的興趣,充分發(fā)揮學(xué)生自主學(xué)習的能力。此外教師還可以利用現(xiàn)代教學(xué)手段如電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng),來調(diào)動學(xué)生學(xué)習的積極性。還可以舉辦一些專題講座,來幫助學(xué)生增大求知欲望,以培養(yǎng)出具有較高跨文化交際能力的人才。
(三)開發(fā)新教材,注重對輔助資料的運用
目前國內(nèi)各大學(xué)使用的韓語教材主要有兩種,一種是自行開發(fā)編寫的,另一種是韓國的原版教材,這兩種教材各有利弊,自行編寫的主要注重語言方面的講解,而韓國的教材文化方面的講解較多,只有這兩種教材結(jié)合編寫出新的適應(yīng)現(xiàn)代大學(xué)教育的新教材,并制定系統(tǒng)而完備的教學(xué)大綱,在大綱的指導(dǎo)下韓語文化的教學(xué),才可能具有系統(tǒng)性和完整性,并且貫穿于韓語教育的全過程。此外,靈活地運用圖片、影像資料以及韓國文化產(chǎn)品來介紹韓國文化,對提高教學(xué)效果也很也幫助。
(四)利用多渠道,給學(xué)生體驗韓國文化的機會
教師可以收集韓國的物品和圖片或音像資料在上課時給學(xué)生演示,這樣可以活躍課堂氣氛,使學(xué)生在輕松的氣氛中了解韓國的文化。還可以讓學(xué)生在課外多組織一些韓國語演講比賽、韓文寫作比賽、歌謠比賽等娛樂活動。可以找韓國的企業(yè)讓學(xué)生去參觀實習,直接體驗韓國的企業(yè)文化。有條件的學(xué)校還可以通過政府的協(xié)調(diào)幫助和韓國的大學(xué)進行學(xué)生交流互換,讓學(xué)生親身去體驗韓國的自然風情、文化禮儀。
(五)建立包括文化能力在內(nèi)的教學(xué)評估體制
當前大學(xué)韓語教學(xué)評估內(nèi)容單一化,主要側(cè)重對語言知識的考查,缺乏語境和真實的情景,缺少對跨文化交際能力的考察和評估。而培養(yǎng)和提高大學(xué)生跨文化交際能力的關(guān)鍵是徹底改革大學(xué)韓語考察和評估方式,建立包括文化能力在內(nèi)的大學(xué)韓語多維教學(xué)評估體制。主要測試學(xué)生能否在真實的跨文化交際活動中進行正常的交際,以此來提高學(xué)生的交際能力。
總之,在大學(xué)韓語教學(xué)中,明確文化滲透的重要性,教師在傳授語言知識的同時,把與語言相關(guān)的文化知識作為必不可少的一個組成部分融入其中,使語言的教授和文化導(dǎo)入同時進行,這將對學(xué)生提高韓語水平和對韓國的社會文化知識的了解起到積極的作用。