摘要:不同的文化背景下,人們形成了不同的時間取向。時間取向制約著人的行為模式,不同的時間取必然給跨文化交際帶來困難和障礙。本文通過對中國、美國、法國在交際中的時間觀差異進行分析,以期增強對不同文化背景下人們在交際時對時間觀差異的相互理解,提高跨文化交際的有效性。
關鍵詞: 單向時間制,多向時間制,過去時間取向,未來時間取向,跨文化交際
[中圖分類號]:G03[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2011)-18-0217-01
跨文化交際的過程中,“在非語言交際的要素中,時間代表的意義及其交際行為時文化差異最大,最能導致失誤的誤區” 。理解不同文化背景下的時間取向,減少跨文化交際中的分歧和障礙就顯得越來越重要。
一.時間取向差異分析
時間是一種無聲的語言。它蘊涵著豐富的文化內涵,具有特定的順序、結構和意義。不同的民族由于受到不同的時間規范的支配,對時間有著不同的理解和看法,即有著不同的時間取向。時間取向屬于非言語交際系統的一部分。
美國人類學家霍爾在《超越文化》一書中區分了兩種不同的時間取向,即“單向時間制”和“多向時間制”。
1.單向時間制與多向時間制
單向時間著重時間的安排、切割和迅捷。多元時間系統的特征是同時進行幾件事情。多向時間系統著重的是人的參與和事務的完成,而不是僵守事先安排的日程表。 二者間的區別主要表現為:1) 優先考慮預定的時間表,還是人際關系;2) 對待約會的時間是嚴格遵守,還是靈活處理;3) 人們一次只做一件事情,還是同時做多件事情;4) 重視休息時間和個人時間,還是個人關系;5) 視時間為確定的東西,還是靈活的東西。前者是單向時間制文化的特點,而后者屬多向時間制文化的特點。
單向時間和多向時間,代表著兩種不同的解決方法。美國人的時間觀念是單向時間觀念。美國人認真辦事時,通常會喜歡每次只做一件事情。而同處西方國家的法國人,同中國人一樣,則是典型的多向時間觀念,他們會同時做幾件甚至是很多事,即使是有計劃也可以為臨時情況隨時改變。
2.過去時間取向和未來時間取向
從時間取向上來看,不同文化在過去、現在、將來的時間觀念上有很大差異,對這三段時間的側重點也不同。
過去時間取向
中國儒道兩家思想都主張重視歷史,回歸過去。儒家主張克己復禮,主張以史為鑒,借研究過去來指導現在和未來。而性本善論也使中國人容易向后看,向后看就意味著回歸向善的本性。因此,中國人重視和眷戀過去,做事喜歡循規蹈矩,追本溯源。
3.未來時間取向
美國價值觀以個人主義為核心,強調個人追求自身利益的最大自由。對于美國人而言,時間是線性的,它可以被切割,像道路或帶子一樣地向前伸展到未來。我們看到美國人是重視未來的,重視革新和變化,不墨守成規。從美國人對于企業的忠誠度可以說明這一點。美國的員工關注自身職業的發展,為了更好的發展會毫不猶豫地跳槽。平均兩年企業就會有一次人員的徹底更換,這種人員的流動并不會被看做是不忠實和不穩定的表現。
二.時間取向差異在跨文化交際中的表現
在美國,大多數美國人都是單向時間制,他們的時間是計劃好的,分段的,一旦一項計劃建立,時間、日期和期限都不會再更改,這是單向時間制的典型特點。美國人要求時間的精確度。如果你遲到五分鐘,你可能以充分的理由而脫身;如果你遲到十分鐘,你就需要鄭重的道歉,并闡釋正當的理由。
同為西方國家,法國與美國存在著巨大的差異。對統一的追求,對國家的熱愛,集體的觀念,集權的體制,這一切都影響著法國文化成為多向的時間制,注重人際關系,注重集體的環境。
由于多向時間制,法國人對待延長期限,會晤遲到,改變合同都會持寬容的態度。在他們的概念里,中斷和緊急情況是普遍的。如果在赴約之前電話響起,即使是冒遲到的危險,他們也會毫不猶豫地接聽。他們的行為是圍繞人際關系建立的。
處于多向時間制至高端的中國,這種差距則更為明顯。中國人往往對于時間沒有計劃。在法國,去銀行要預約,去看醫生要預約甚至去理發都要預約,更不必說登門拜訪了。而在中國,我們常常會見有人未經預約就走親訪友,經常會有這樣的對話發生在我們生活中:“您什么時候方便我想……”,“隨便什么時間都行”。在中國,這種時間的概念更加寬松、更隨意,習慣同時處理多件事,也可以同時跟多個人交談,也更重視人與人之間的關系。
三.尊重文化差異,減少交際障礙
“時間觀念是一種深層文化,看不見摸不著,但又時刻影響人們的行動和思維,并塑造與其相適應的生活方式、思維方式、民族性格和交際行為。”因此,在不同文化交融的生活和工作環境中,如果對其他文化中的時間觀念不予了解和尊重,就會產生誤解和分歧。
本文通過中國、美國、法國不同的時間觀差異比較,就是為了更好地幫助我們了解這種時間觀背后的文化差異,幫助我們克服因時間觀差異造成的交際障礙。
加強了解和溝通,增強跨文化意識。跨文化交際的過程也使對不同文化了解的過程。在這個過程中要保持開明的態度,要對對方的文化有個基本的了解。為了提高交際的有效性,我們必須跳出自身的文化氛圍,自覺排除文化差異的干擾,理解他人的時間觀。
避免跨文化交際中的本民族中心主義。時間觀往往根深蒂固,形成一種思維定勢。當對方言行不符合這種思維定勢時,就會產生沖突,更有甚者,認為本民族的時間觀優越于其他民族的時間觀。這樣文化沖突就不可避免了。因此,在交際中,要避免簡單粗暴的以本民族文化的觀念和標準去理解和衡量他族文化。應尊重對方的文化觀念,有意識地避免與對方相悖的某些時間行為,以達到交流的和諧和順利。
結語
時間觀在新的環境中不斷變化和融合。隨著我國經濟的發展,以及對外交流的增多,我們在不斷吸收著外來文化的精華,時間觀念也隨著逐漸變化。隨著生活節奏的加快,有部分人也受到單向時間制的影響。同時,西方對中國文化的傳統文化和時間觀的接納程度不斷提高。
在跨文化交際中,只有不斷互相學習,互相理解,才能減少因時間差異引發的沖突和分歧,從而提高的交際的有效性。
參考文獻:
[1] HALL E. T. The silent language [M]. New York: Anchor Books, 1959
[2] HALL E. T. Guide du comportement dans les affaires internationnales, Paris: Seuil, 1990
[3] 鄭立華,時間觀與跨文化交際[ J]. 四川外語學院學報,2000(1)
[4] 賈玉新,跨文化交際學 [M]. 北京:外語教學與研究出版社,1995