摘要:本文分析了日韓留學(xué)生學(xué)習(xí)語氣副詞“并”的使用偏誤及原因。四種偏誤主要是:遺漏、添加、替代、錯(cuò)序。最后提出了相關(guān)的教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:日韓留學(xué)生;語氣副詞“并”;偏誤分析
[中圖分類號(hào)]:H19[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2011)-18-0147-01
語氣副詞“并”是一個(gè)多義詞,它的句法位置較固定,但語義空靈,用法也不易把握。對(duì)于語感能力不是很強(qiáng)的留學(xué)生,他們運(yùn)用時(shí)常常會(huì)出現(xiàn)一些偏誤。我們?cè)噲D通過對(duì)日韓留學(xué)生語氣副詞“并”的使用偏誤的分析,探討產(chǎn)生這類偏誤的原因,提出自己的建議,希望能對(duì)日韓留學(xué)生對(duì)外漢語的副詞教學(xué)提供一些思路。
一、語氣副詞“并”的基本語義和用法的介紹
《現(xiàn)代漢語八百詞》中:“并”用來加強(qiáng)否定的語氣。放在“不、沒(有)、未、非”等前邊。常由于表示轉(zhuǎn)折的句子中,有否定某種看法,說明真實(shí)情況的意味。彭小川認(rèn)為語氣副詞“并”的作用是加強(qiáng)對(duì)語境預(yù)設(shè)的否定,即“強(qiáng)調(diào)事實(shí)或看法不是所認(rèn)為的那樣”。
二、日韓留學(xué)生語氣副詞“并”的偏誤類型
本文的偏誤語料主要來源于HSK動(dòng)態(tài)作文庫。我們將分析整理的日韓留學(xué)生使用語氣副詞“并”的偏誤例句分為四種類型:遺漏、添加、替代、錯(cuò)序。
(一)遺漏
遺漏,指應(yīng)該使用副詞“并”時(shí)而未使用。
(1)*只是長(zhǎng)壽不意味著好的人生,在自己的人生路上充滿生命力地活下去才是好的人生。(只是長(zhǎng)壽并不意味著好的人生,在自己的人生路上充滿生命力地活下去才是好的人生。)
此例是由兩部分組成的,每個(gè)部分作為一個(gè)單獨(dú)的句子都是成立的,但是若是將它們組合成一個(gè)長(zhǎng)句子的話,它們之間就缺少能夠使它們語義之間相互銜接的成分。“不意味著好的人生”和“充滿生命力地活下去”之間存在著對(duì)比、轉(zhuǎn)折的關(guān)系,需要用“并”銜接。
(二)添加
和遺漏相反,添加就是指不應(yīng)該使用語氣副詞“并”而使用了。
(2)*反正,他們之中并沒有適合當(dāng)和尚的了。(反正,他們之中沒有適合當(dāng)和尚的了。)
(3)*對(duì)他來說社會(huì)上的各種情況自己解決都并不容易,遇到困難時(shí)他有意無意地求父親的幫助。(對(duì)他來說社會(huì)上的各種情況自己解決都不容易,遇到困難時(shí)他有意無意地求父親的幫助。)
(4)*而子女也并不應(yīng)隨隨便便提出自己的主張,在提出主張之前,應(yīng)再三思考。(而子女也不應(yīng)隨隨便便提出自己的主張,在提出主張之前,應(yīng)再三思考。)
語氣副詞“并”的作用就是強(qiáng)調(diào)說明事實(shí)或看法不是所認(rèn)為的那樣。例(2)只是要說明“他們中沒有合適當(dāng)和尚的”,不需要用語氣副詞“并”。 張誼生認(rèn)為,語氣副詞屬于評(píng)注性副詞,在句法上可以充當(dāng)高層位,主要是表示說話者對(duì)事件、命題的主觀評(píng)價(jià)和態(tài)度。因此,語氣副詞同其他副詞共現(xiàn)時(shí)具有前置性。因此,出現(xiàn)在語氣副詞“并”前的副詞一般都是語氣副詞,其他的副詞不能再出現(xiàn)在語氣副詞“并”的前面。例(3)、(4)中,“都”和“也”都不是語氣副詞,不可出現(xiàn)在“并”前,根據(jù)語義應(yīng)刪去“并”。
(三)替代
要說明的是,例句既包括該使用“并”而錯(cuò)誤地使用了其他副詞的情況,也包括該使用其他副詞而錯(cuò)誤地使用了“并”的情況。
(5)*人類并有生死,不只活著的時(shí)間,死也是人生的一部分。(人類都有生死,不只活著的時(shí)間,死也是人生的一部分。)
(6)*他們連吃一頓飯也困難,并不會(huì)想這種食品對(duì)我的健康有什么好處,有什么好味道。(他們連吃一頓飯也困難,更不會(huì)想這種食品對(duì)我的健康有什么好處,有什么好味道。)
(7)*我從來并不是好學(xué)生,不喜歡學(xué)習(xí)。(我從來都不是好學(xué)生,不喜歡學(xué)習(xí)。)
(8)*他們一個(gè)人的時(shí)候卻沒有暴力行動(dòng)。(他們一個(gè)人的時(shí)候并沒有暴力行動(dòng)。)
例(5)—(7)是應(yīng)該使用其他副詞而使用了“并”,這三個(gè)例句中都沒有強(qiáng)調(diào)否定的意味。例(5)甚至連否定詞都沒有,例(6)前一分句出現(xiàn)“連……也”,后一分句應(yīng)該用“更”來連接。例(8)是應(yīng)該使用“并”而使用了其他副詞。
(四)錯(cuò)序
錯(cuò)序,指語氣副詞“并”與句中其他句法成分位置錯(cuò)誤。
(9)*她說她能來,可是并她沒有來。(她說她能來,可是她并沒有來。)
(10)*我的童年并過得不是很好。(我的童年過得并不是很好。)
作為語氣副詞,“并”最常見的句法位置是用在主語后、述語前作狀語,同時(shí)句法位置單一,只能出現(xiàn)在否定形式之前。例(9)中,語氣副詞“并”與主語的位置顛倒了。語氣副詞可以與“得”共現(xiàn),一般是出現(xiàn)在 “得”字之后。
三、對(duì)語氣副詞“并”的教學(xué)建議
(一)教師應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)比分析,在教學(xué)中針對(duì)與母語的不同有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生注意與漢語的差異,努力擺脫母語的干擾。
(二)在教學(xué)中就應(yīng)該突出語氣副詞“并”的語用規(guī)律,應(yīng)該告訴學(xué)生在什么情況下可以使用語氣副詞“并”,同時(shí)揭示其句法、語義特征,即告訴外國(guó)留學(xué)生怎樣使用的問題。這就涉及語用預(yù)設(shè)的問題了。我們建立一個(gè)參照系,分析有無語氣副詞“并”句子的意義會(huì)發(fā)生什么樣的變化,從而把這種預(yù)設(shè)凸顯出來,讓學(xué)生真正掌握“并”的用法。
(11)你不知道他生病了?——我不知道。
(12)你一定知道他生病了吧?——我并不知道。
(13)你是他的好朋友,你知道不知道他生病了?——我并不知道。
(14)你是他的好朋友,你一定知道他生病了吧?——我并不知道。
在例(11)—(14)中,只有例(11)不存在使用語氣副詞“并”所要求得預(yù)設(shè)。“你不知道他生病了?”,只是一般的詢問,所以不需要使用語氣副詞“并”。例(12)問話存在這樣一個(gè)預(yù)設(shè):“你一定知道他生病了”,只是問話人不確定自己的這種想法對(duì)不對(duì),要進(jìn)一步確定。而回答的人不知道這件事,他需要強(qiáng)調(diào)自己不知道這一事實(shí),所以使用了副詞“并”來否定之前的預(yù)設(shè)。例(13)、(14)中的預(yù)設(shè)是:你是他的好友,肯定知道他生病的事情,所以要用副詞“并”加以強(qiáng)調(diào)。這樣,我們通過一組例句的對(duì)比,顯示了副詞“并”的語用預(yù)設(shè),幫助學(xué)生更好的理解使用語氣副詞“并”。
(三)在編寫教材時(shí),促進(jìn)對(duì)比分析研究成果的基礎(chǔ)上,編寫有針對(duì)性的練習(xí),讓學(xué)生可以切實(shí)掌握所學(xué)習(xí)的內(nèi)容。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘,《現(xiàn)代漢語八百詞》,商務(wù)印書館1984年
[2]彭小川,(1999)《副詞“并”“又”用于否定形式的語義、語用差異》,《華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),第38卷第2期。
[3]溫潔,《“預(yù)設(shè)”在對(duì)外漢語教學(xué)中的運(yùn)用》,載《對(duì)外漢語教學(xué)的理論與實(shí)踐》,延邊大學(xué)出版社1997年。
[4]張誼生,《現(xiàn)代漢語副詞研究》,學(xué)林出版社2000年。