摘要:納撒尼爾.霍桑是美國(guó)著名的象征大師,用一系列象征意象來突顯主題是他作品的鮮明特征。本文從名稱和顏色兩個(gè)方面對(duì)《紅字》及《好小子布朗》進(jìn)行了探討。
關(guān)鍵詞:納撒尼爾·霍桑象征名稱顏色 《紅字》 《好小子布朗》
一、引言
納撒尼爾.霍桑(Nathaniel Hawthorne)是美國(guó)19世紀(jì)浪漫主義時(shí)期偉大的作家,他的作品以“原罪”主題而聞名,側(cè)重于犯罪、通奸等道德問題。此外,霍桑在文學(xué)技巧的處理上顯示出了自己獨(dú)有的才華,特別是在象征手法的運(yùn)用上,可謂達(dá)到一種造詣。在《紅字》和《好小子布朗》中,霍桑通過大量的象征隱喻,給簡(jiǎn)單的情節(jié)賦予了深刻的含義。本文擬從名稱和顏色兩個(gè)方面來解讀霍桑在兩部作品中象征手法的運(yùn)用。
二、名稱的象征
在《紅字》中,主人公Hester有著雙重象征寓意,首先Hester與Hestier諧音,Hestier是希臘神話中掌管天上人間爐灶的美麗女神,因此,Hester給讀者第一印象是集美貌與善良于一身的女人。即使自己的生活過得很艱難,Hester也堅(jiān)持幫助那些她認(rèn)為比她還悲慘的人,哪怕這些帶來的只是他人的白眼。此外,Hester聽起來還像hastier(倉(cāng)促),她與丈夫的婚姻是沒有愛的,是草率的,而她與牧師的結(jié)合同樣也是倉(cāng)促的,不計(jì)后果的。
Hester給女兒取名Pearl,在英文中意為“珍珠”。正如她的名字一樣,她像珍珠一樣純潔,一樣珍貴,對(duì)Hester來說,她就是全部的財(cái)富,在《紅字》第8章中,Hester這樣說到“She is my happiness! She is my torture, nonetheless”. (王若平,2007:78) Hester為了那份愛付出了沉重的代價(jià),而Pearl是上天給她的最好的禮物,在她心中,Pearl占據(jù)了重要的地位。
同樣另外兩個(gè)男主人公的名字也蘊(yùn)含了深刻的象征意義,Hester的丈夫Chillingworth是一個(gè)內(nèi)心陰暗歹毒的人,就像他的名字會(huì)給人chilly(寒冷)的感覺一樣。而牧師Authur Dimmesdale的首字母AD是adultery的縮寫,明顯提示讀者他是Hester的共犯,而名字中的dim(黑暗)也象征著牧師內(nèi)心的黑暗。
而在另一部作品《好小子布朗》中,主人公Young Goodman Brown可以從三個(gè)方面進(jìn)行分析,Young表明他是一個(gè)廉潔而無辜的年輕人,在作品中,Brown剛剛結(jié)婚三個(gè)月,對(duì)生活充滿了信心和希望,因此,Young也意味著他天真的新生活,從Goodman可以看出,Brown就是一個(gè)好人,一個(gè)充滿朝氣、正直的好人。此外,在17世紀(jì)的英格蘭,Brown是一個(gè)很常見的名字,因此,很大程度上來說,它象征普通人,每個(gè)人心中都有原罪思想,這也正是霍桑通常表達(dá)的主題。
而小說女主人公Faith的寓意更加清晰。faith意為信仰,即belief。Brown與Faith的婚姻象征著Brown對(duì)信仰的執(zhí)著,一種堅(jiān)信世界上有美好存在的信仰。帶著這種信仰,Brown瞞著妻子,趕去赴惡魔之約,可是讓他失望的是,赴約的好多人都是那些平常光鮮亮麗的公眾人物,而妻子的粉色緞帶更讓他失望透頂,于是他的信仰開始崩潰。最后,Brown哭喊道“My Faith is gone!”.(張勤,唐艷芳 2003:36) 這里告訴讀者,不僅Brown的妻子離去了,而他自己的信仰也徹底瓦解了。
三、顏色的象征
紅色是一種可以喚起人們無限想象的顏色,霍桑在《紅字》中用scarlet而不是red,因?yàn)閟carlet比red更明亮,更能突顯作品的主題。紅色,確切地說,是猩紅,是血與火的象征,是熱情的象征,在《紅字》中,它象征著Hester與Dimmesdale之間那份熱烈而奔放的愛情,它來得如此自然,蔓延得如此迅速,并帶來如此多的愉悅,但是,一旦火勢(shì)過大而不加以控制,它就會(huì)發(fā)展成一種破壞性力量并摧毀一切。Hester和Dimmesdale的愛情正是如此,他們沒有抑制住青春的沖動(dòng),為此,他們不得不付出代價(jià)。
另一方面,紅字A又象征著在Hester胸前燃燒的一團(tuán)火,代表著生命和力量,在Hester獨(dú)自呆在監(jiān)獄的時(shí)候,是它給了Hester生活的勇氣和希望,在Hester被社會(huì)遺棄,被眾人蔑視的時(shí)候,又是它給了Hester力量和堅(jiān)持。
而在《好小子布朗》中,首先Brown有棕色的、褐色的之意,這正符合了整部小說的基調(diào)-陰暗,也襯托出了小說的主題-人性之惡。而之所以沒有用Black,是因?yàn)樵谒男闹校瑦翰]有完全處在主宰的位置,相反,始終是善與惡在進(jìn)行著斗爭(zhēng)。如果說用Brown恰到好處地刻畫了男主人公的心理沖突,那粉色則給女主人公很好的詮釋,文中,F(xiàn)aith的粉紅緞帶共出現(xiàn)了四次,在《圣經(jīng)》中,紅色代表猩紅色的罪行,而白色代表純潔,所以,粉紅色象征純潔與邪惡的結(jié)合,這不正與小說的主題不謀而合了嗎。
四、結(jié)論
除了名稱與顏色具有深刻的象征寓意,霍桑給文中其它事物也賦予了更深意義的內(nèi)涵,值得我們?nèi)ミM(jìn)一步閱讀研究,他在象征手法上的完美運(yùn)用讓每一個(gè)讀者都嘆為觀止。因此,要想讀懂霍桑的作品并完全體驗(yàn)其中的藝術(shù)魅力,首先應(yīng)解讀其中的象征寓意。
參考文獻(xiàn):
[1]Leland S.Person, The Cambridge Introduction to Nathaniel Hawthorne[M].上海:上海外語教育出版社.
[2]Leavitt Charles,納撒尼爾.霍桑的紅字及其他作品[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997.
[3]常耀信.美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史[M].上海:南開大學(xué)出版社,2008.
[4]王若平.床頭燈英語學(xué)習(xí)讀本-紅字[M].北京:航空工業(yè)出版社,2007.
[5]張勤,唐艷芳.納撒尼爾.霍桑作品導(dǎo)讀[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2003.