摘 要:本文運(yùn)用Fauconnier和Turner等人提出的概念整合模型(簡(jiǎn)單型、鏡像型、單域型和雙域型)從認(rèn)知的層面對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的名詞加名詞結(jié)構(gòu)習(xí)語(yǔ)進(jìn)行分析,旨在證明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中名名習(xí)語(yǔ)的意義構(gòu)建可以從認(rèn)知的角度運(yùn)用概念整合理論來(lái)解釋?zhuān)瑸橛⒄Z(yǔ)習(xí)語(yǔ)更深入的研究提供了一種新的角度和方法。
關(guān)鍵詞:概念整合理論、名名習(xí)語(yǔ)、心理空間
作者簡(jiǎn)介:張韜,籍貫: 安徽肥西,單位:西南石油大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,職稱(chēng):助教,研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。
一、概述
概念整合理論又叫融合空間理論、融合理論,是G. Fauconnier在其心理空間理論基礎(chǔ)上提出的。G. Fauconnier M. Tuner (2002) 將心理空間定義為“人們思維或交際中為局部理解或行為而構(gòu)建的小的概念組合”。心理空間是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu),是人類(lèi)進(jìn)行范疇化、概念化和思維的媒介,包括一組概念域、直接經(jīng)驗(yàn)、長(zhǎng)期記憶中的結(jié)構(gòu)等。
概念整合至少涉及四個(gè)空間:兩個(gè)輸入空間,一個(gè)合成空間和一個(gè)類(lèi)屬空間。認(rèn)知主體有選擇地從兩個(gè)輸入空間提取部分信息進(jìn)行匹配并映射入合成空間;類(lèi)屬空間包括兩個(gè)輸入空間中所共有的輪廓結(jié)構(gòu),以保證映射能正確而順利地進(jìn)行;合成空間除了包含類(lèi)屬空間中的普遍結(jié)構(gòu)外,還包含兩個(gè)輸入空間選擇性投射的特定結(jié)構(gòu)以及合成空間本身通過(guò)組合、完善和精細(xì)化而建立起的新創(chuàng)結(jié)構(gòu)。呈現(xiàn)結(jié)構(gòu)不存在于原有的輸入空間中,體現(xiàn)了概念整合的創(chuàng)造性。
基本概念整合網(wǎng)絡(luò)模型可劃分為四種:簡(jiǎn)單型、鏡像型、單域型和雙域型。本文旨在用此理論中較為復(fù)雜的單域型概念整合網(wǎng)絡(luò)模型和雙域型概念整合網(wǎng)絡(luò)模型分析英語(yǔ)中名名習(xí)語(yǔ)意義的構(gòu)建方式。
二、單域型概念整合網(wǎng)絡(luò)模型
單域型整合網(wǎng)絡(luò)中的兩個(gè)輸入空間有各自不同的組織框架,但只有一個(gè)輸入空間的組織框架被投射到合成空間中,并經(jīng)過(guò)擴(kuò)展形成合成空間的組織框架。例如:
1. His life is full of ups and downs.
例1中兩個(gè)輸入空間的不同的組織框架分別是:輸入空間一為人類(lèi)的空間方位感知,包括上與下,前與后等;輸入空間二為人們的生活經(jīng)歷,包括快樂(lè)、成功與痛苦、失敗等。人類(lèi)認(rèn)知過(guò)程中要不斷地對(duì)重要關(guān)系進(jìn)行壓縮以構(gòu)建并理解意義,因此,基于認(rèn)知的壓縮原則,類(lèi)屬空間為“人們通過(guò)空間方位來(lái)認(rèn)識(shí)生活經(jīng)歷”。該結(jié)構(gòu)決定了兩個(gè)輸入空間之間的跨空間映射,并在“上方”與“開(kāi)心”、“下方”與“痛苦”;“向上”與“成功”、“向下”與“失敗”之間建立對(duì)應(yīng)的鏈接。這種新的對(duì)應(yīng)關(guān)系是原來(lái)的空間所沒(méi)有的,是兩個(gè)輸入空間組合的結(jié)果。
隨著認(rèn)知的進(jìn)一步發(fā)展,新的對(duì)應(yīng)關(guān)系在人類(lèi)的經(jīng)驗(yàn)世界中輔以百科知識(shí),主要是已經(jīng)存在的框架,對(duì)合成空間的框架結(jié)構(gòu)加以完善,整合構(gòu)建了合成空間。合成空間只包含“空間感知”的框架組織,經(jīng)過(guò)認(rèn)知的再加工實(shí)現(xiàn)概念整合的擴(kuò)展,如依據(jù)網(wǎng)絡(luò)原則、關(guān)聯(lián)原則等所進(jìn)行的認(rèn)知運(yùn)作。至此,通過(guò)輸入空間的映射與框架組合,以及合成空間的完善與擴(kuò)展,最終形成“如同人們離不開(kāi)空間分為一樣,每個(gè)人在生活中都要經(jīng)歷的開(kāi)心與快樂(lè)、成功與失敗”這樣一個(gè)整合的、和諧的、可作為一個(gè)整體單位的合成空間。名名習(xí)語(yǔ)ups and downs就具有了苦樂(lè)、盛衰、沉浮、漲落、成敗等義項(xiàng)。
三、雙域型概念整合網(wǎng)絡(luò)模型
雙域型整合網(wǎng)絡(luò)中的兩個(gè)輸入空間也有各自不同的組織框架,但兩個(gè)組織框架均部分投射到合成空間中,合成空間的組織框架同時(shí)包括來(lái)自?xún)蓚€(gè)輸入空間的部分結(jié)構(gòu)。例如:
2. The guerrillas have decided to disrupt the activities of the Government Army by ambushes and hit and run actions.
“hit and run”在例句中的含義指戰(zhàn)爭(zhēng)中采取速戰(zhàn)速?zèng)Q的作戰(zhàn)方法。輸入空間一的組織結(jié)構(gòu)為“駕車(chē)”;輸入空間二的組織結(jié)構(gòu)為“作戰(zhàn)”;跨空間映射在駕駛員與作戰(zhàn)人員、駕車(chē)技術(shù)與作戰(zhàn)方法、交通事故與戰(zhàn)爭(zhēng)傷亡等之間建立連接。但是,兩個(gè)輸入空間的組織空間在因果關(guān)系、意圖等方面存在沖突。如,采取打了就跑的戰(zhàn)略是作戰(zhàn)人員事先策劃的、有意識(shí)的活動(dòng),而開(kāi)車(chē)撞人之后隨之逃走不是駕駛員預(yù)先設(shè)想的行為;戰(zhàn)爭(zhēng)中打了就跑是出于對(duì)敵我雙方武器裝備、部隊(duì)的戰(zhàn)斗能力等方面的考慮,是為了減少人員傷亡,保存實(shí)力,而開(kāi)車(chē)撞人之后逃之夭夭是為了逃避對(duì)受害人的補(bǔ)償和法律的制裁。由該表達(dá)的含義可知,此例中合成空間組織結(jié)構(gòu)的因果關(guān)系、意圖、內(nèi)部事件結(jié)構(gòu)都與輸入空間二相同。合成空間從輸入空間一中提取了具體的結(jié)構(gòu),如駕駛技術(shù)、車(chē)禍等,而從輸入空間二中提取了因果關(guān)系和意圖,以及內(nèi)部結(jié)構(gòu)等,并經(jīng)過(guò)組合、完善、擴(kuò)展形成了自己的結(jié)構(gòu)。由于雙域型概念整合的新創(chuàng)結(jié)構(gòu)具有和輸入空間截然不同的組織框架,所以創(chuàng)造性最為顯著。
四、小結(jié)
從以上的分析中,我們不難看出概念整合理論對(duì)名名習(xí)語(yǔ)的構(gòu)建有很強(qiáng)的認(rèn)知闡釋力。概念整合是一種普遍的人類(lèi)認(rèn)知活動(dòng),利用該理論可對(duì)英語(yǔ)名名習(xí)語(yǔ)構(gòu)建過(guò)程中的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行較為深入的描寫(xiě),并動(dòng)態(tài)地再現(xiàn)人們領(lǐng)會(huì)意圖的概念整合過(guò)程,為名名習(xí)語(yǔ)構(gòu)建和理解的研究提供了一個(gè)嶄新的認(rèn)知視角。
參考文獻(xiàn):
[1]A Dictionary of English Idioms. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1999: 566-596.
[2]Fauconnier, G.. M, Turner. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books, 2002.
[3]駱世平. 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)研究. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2006.
[4]王寅. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué). 上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2007.
[5]張輝. 熟語(yǔ)及其理解的認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)研究. 北京:軍事誼文出版社,2003.