摘 要:語氣詞“嗎”是現(xiàn)代漢語中,較為重要的語氣詞,依據(jù)動態(tài)、發(fā)展的語言事實,關(guān)于它的來源,有人認(rèn)為“嗎”是由“么”演變而來,下面就近代漢語語氣詞“嗎”的來源及用法作一個簡要分析。
關(guān)鍵詞:嗎;句末;來源;演變;疑問句
作者簡介:彭志雷(1972-),貴州大學(xué)人文學(xué)院2011級漢語言文字學(xué)專業(yè)碩士研究生,研究方向為古代漢語語法。
一、關(guān)于語氣詞“嗎”,學(xué)術(shù)界有兩個問題。一是“嗎”的來源,一是“嗎”的字形最早出現(xiàn)于何時。黃國營(1986)從邏輯角度對“嗎”字句的用法和來源進(jìn)行了探討。他認(rèn)為,漢語的“嗎”字句來源于早期的正反問,長期以來一直保持主要用于單純的詢問,因此,在北方,“嗎”字的演變主要表現(xiàn)為一個虛化的過程;然而在南方,“嗎”的演變還表現(xiàn)為一個分化的過程。在北方許多地方,隨著“嗎”的徹底虛化而漸趨單一,僅表反問。“嗎”字在唐代寫作“無”,唐代虛化為句尾語氣詞。成為語氣詞后,先后出現(xiàn)了“磨、摩、麼、嘛、末、么、嗎”等多種寫法。“磨”和“摩”見于敦煌文獻(xiàn)、《祖堂集》中也有大量用例。宋以后一般寫著“麼”,金元以后偶寫著“嘛、末、”清代中期以后寫著“嗎”。關(guān)于“嗎”的來源,王力(1958)、太田辰夫(1958)都有論述。
它來源于唐代放在疑問句句末的“無”例如:麼”麼麼
(1)、秦川得及此間無?(李白詩)
(2)、肯訪浣花老翁無?(杜甫詩)
在敦煌文書中寫作“磨”或“摩”
(3)。錦衣公子見,垂鞭立馬,腸斷知麼?(敦煌寫本《云謠集》引自太田辰夫1987,334 在《祖堂集》中寫作“摩”
(4).六祖見僧,豎起拂子云:還見摩?(《祖堂集》引自太田辰夫1987;334)
那么,唐代疑問句句尾的“無”又是怎樣來的呢?這應(yīng)當(dāng)再往上追溯。
在西周中期的銅器銘文中已經(jīng)出現(xiàn)的反復(fù)問句(裘錫圭1988)
(5).正乃訊厲曰:汝田賈否?
在先秦文獻(xiàn)中有這樣的句子:
(6)、聞諸道路。不知信否?(左傳 定公四年)
(7)、如此則動心否乎?(孟子 公孫丑上)
但“無”是動詞,是對“有”的直接否定,還不是語氣詞。
入唐后,“無”的適用范圍逐漸擴大,動詞從“有”擴展到“在、存”,并進(jìn)而擴展到其他的非存在義動詞。如:
(8)學(xué)書弟子何人在,點檢猶存諫草無?(綦毋潛《經(jīng)陸補闕隱居》,《全唐詩》1371頁)
(9)知爾素多山水興,此回歸去更來無?(劉商《宋劉寰北歸》,《全唐詩》3458頁)
(10)歸時自負(fù)花前醉,笑向鯈魚問樂無?(獨孤及《垂花塢醉后戲題》全唐詩2779頁)
“存在”義動詞與“有”意義相去不遠(yuǎn),但已有發(fā)展;而“來”、“樂”則與“有”義相去甚遠(yuǎn),“無”的詞義進(jìn)一步泛化。
中唐以后,“無”的詞義進(jìn)一步泛化,組合能力進(jìn)一步提高,用在句尾的除了“無”還有“不、否”如:
(11)晚來天欲雪,能飲一杯無?(白居易《問劉十九》,《全唐詩》4942頁)
(12)香濃酒熟能嘗否,冷澹詩成肯和無?(白居易《閑夜詠懷因招周協(xié)律劉薛二秀才》,《全唐詩》4954頁)
(13)老去還能痛飲無,春來曾作閑游否?(白居易《兼呈微之》,《全唐詩》5002頁)
“無”和“否”用于各種意義和層次的謂詞性成分進(jìn)行否定,但從不否定修飾動詞構(gòu)成“否吃”之類的說法。
二、從中性問到無疑而問
伴隨著“無”的語義泛化,“VP無”的格式盡力了一個主觀化的過程,即經(jīng)歷了一個在語言中逐步加入說話人對命題或說內(nèi)容的主觀態(tài)度和傾向性的過程
該過程大致經(jīng)歷四個階段(1)、典型的反復(fù)問句,(2)、Aux+V(())格式 (3)、莫……無 (4)、反詰問是無疑而問。在第四個階段時,“無”已經(jīng)徹底失去了否定意義。
(14)山代云;“只到這里豈是體得起摩?”(《祖堂集》241頁)
從北宋開始,“么”在韻文里又與《廣韻》“麻”韻字相押,如:
(15)風(fēng)爐煮茶,霜刀刨瓜,暗香微透窗紗。是池中藕花,高枕髻鴉,濃妝臉霞,玉尖彈動琵琶。問香醪飲么?(宋 米芾《醉太平》詞)。對于這種情況只能有一種解釋,即“么”的主要元音當(dāng)與“麻”韻的“茶、瓜、紗、花、鴉、霞、琶”等字的元音相一致。
在米芾的詞中的語氣詞“么”讀(ma)音,而在黃庭堅的詞中使用的是語氣詞“嘛”,這就從不同的角度為我們提供了證據(jù),在他們生活的那個年代,通用著音讀為(ma)的句尾語氣詞,這個(ma)的使用,正是語氣詞“嗎”字得以產(chǎn)生的語音基礎(chǔ)。因此,如以語音為依據(jù),從本質(zhì)上說,“嗎”的產(chǎn)生,不晚于北宋末年。雖字形或用“嘛、麻”或用“么”,本質(zhì)上沒有什么區(qū)別,只是形態(tài)不同而已。
(16)“……我便肖不得一雙金眼睛嗎?”《鄰幾雜志》這是迄今為止所見到的“嗎”的最早用例。
這樣,從北宋至南宋,用來體現(xiàn)疑問語氣詞(ma)這個音讀的就有“么、嘛、嗎”幾個形體。
參考文獻(xiàn):
1、黃國營 1986 “嗎”字句用法初探,《語文研究》第二期,131—135頁
2、蔣紹愚 1994《近代漢語研究概況》,北京,北京大學(xué)出版社
3、劉勛寧 1998《祖堂集》反復(fù)問句的一項考察,載劉勛寧,1998,《現(xiàn)代漢語研究》,150—161頁,北京,北京語言文化大學(xué)出版社
4、太田辰夫 1987《中國歷史文法》,蔣紹愚、徐昌華譯。北京,北京大學(xué)出版社
5、太田辰夫 1991 《漢語史通考》,汪藍(lán)生、白微國譯,重慶,重慶出版社
6、吳 華1987 論《祖堂集》以“不、否、無、摩”收尾的問句,《中山大學(xué)學(xué)報》第四期,80—89頁