譯文:好難聽啊!/你會吹嗎?/我什么樂器都會。 / 二胡你會嗎?/當然會啦!/怎么不響啊?
閱讀小助手:
樂天:play the erhu是“拉二胡”的意思。(星彩:咦,erhu好像是漢語拼音吧?)沒錯,由于二胡是我國的傳統樂器,英語中原本沒有專門表示“二胡”的單詞,所以就用二胡的漢語拼音的斜體來表示“二胡”了。怎么樣,我知道的不少吧?我可是“實力派”與“偶像派”的結合!(星彩:“嘔像”還差不多!)
英語大王2011年12期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業(yè)經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關于參考網