摘要:中華民族與俄羅斯民族在社會發展進程中各自創造了燦爛的文化, 同時也形成了各具特色的民族文化習俗。所謂習俗,就是在社會發展中長期沿襲下來的習慣、禮節、風俗等總和,是民族傳統文化的重要組成部分。無論是中國人還是俄羅斯人的生活中,都有許多彼此的傳統、風俗。
關鍵詞:中國;俄羅斯;文化習俗;差異
[中圖分類號]:G04[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2011)-23-0225-02
一、迎賓習俗
無論是在中國還是在俄羅斯,迎接遠道而來的客人都會擺設一場豐盛的宴席,為客人接風洗塵。但是俄羅斯在宴席前,會有一個身穿民族服飾的俄羅斯姑娘手捧一個盤子來到貴賓的面前,盤子里面擺放著一塊面包,而鋪墊在面包下面的是一塊美麗的繡花巾,在面包的旁邊回放有一個小鹽缸。根據習俗,貴賓應該吻一下面包,然后掰下一小塊,粘上鹽食用,并且表示謝意。習俗與面包密不可分,這并不難理解,俄羅斯人常常講道:“糧食重于一切”可是為什么要用面包粘鹽呢?在9-10世紀的羅斯公國,鹽是極為稀少的,可以說是價比黃金。在正式的宴席上,只有貴賓上擺放鹽碟??腿巳艉攘藳]鹽的湯或者餐桌上沒有鹽碟,就會產生一種被冷漠的感覺。鹽如此珍貴,人們自然倍加珍惜。即便鹽在如今已經成為了最普通的調味品,如果有人把鹽白白的浪費,就會受到人們的責罵。如果您在俄羅斯的朋友家做客時,不小心撒了鹽,或者將鹽罐子打翻,主人的臉上必定會露出一絲不快的陰影。遇到這樣的情況,你可以捻起少許鹽撒在頭上,取得原諒。
二、無酒不成席
無論是俄羅斯人還是中國人請朋友、過生日、辦喜事、過節日的宴席都離不開酒。但是彼此間卻有很多不同的習俗。俄羅斯人通常都要說祝酒詞,宴席上的祝酒詞是很有意思,第一杯為相聚,第二杯祝愿健康,第三杯為愛—對祖國的愛,對家庭的愛,對妻子的愛,總而言之,為所有的愛。接下來便是祝愿和平、祝愿友誼等等。如果是赴朋友家的飯局,最后一杯要獻給女主人,表示對她高超廚藝的贊賞和辛勤勞動的感謝。隨后俄羅斯人要在每人的酒杯里倒一杯伏特加。第一杯通常是一齊干下,以后各人按自己的酒量隨意酌飲。不過,俄羅斯人在飯局上喝酒從不像中國人那樣互相勸酒,都極為誠實,一般不勸酒,有多少量喝多少。因為在俄羅斯人看來,不喝酒的男人就不是真正的男子漢。俄羅斯人的飯局不太講究菜的質量和多少,只要有酒喝就行。喝口酒,吃口面包,再來一小口奶酪就是一桌絕佳的飯局。在俄羅斯的一些餐館里,通常也可以看到成群的人圍著桌子干喝酒。
中國人的好客,在酒席上發揮得淋漓盡致。人與人的感情交流往往在敬酒時得到升華。中國人敬酒時,往往都想對方多喝點酒,以表示自己盡到了主人之誼,客人喝得越多,主人就越高興,說明客人看得起自己,如果客人不喝酒,主人就會覺和有失面子。有人總結到,勸人飲酒有如下幾種方式:“文敬”、“武敬”、“罰敬”。這些做法有其淳樸民風遺存的一面,也有一定的副作用?!拔木础保莻鹘y酒德的一種體現,也即有禮有節地勸客人飲酒。
酒席開始,主人往往在講上幾句話后,便開始了第一次敬酒。這時,賓主都要起立,主人先將杯中的酒一飲而盡,并將空酒杯口朝下,說明自己已經喝完,以示對客人的尊重??腿艘话阋惨韧辍T谙g,主人往往還分別到各桌去敬酒。
“回敬”:這是客人向主人敬酒。
“互敬”:這是客人與客人之間的“敬酒”,為了使對方多飲酒,敬酒者會找出種種必須喝酒理由,若被敬酒者無法找出反駁的理由,就得喝酒。在這種雙方尋找論據的同時,人與人的感情交流得到升華。
三、有朋自遠方來,不亦“樂”乎
中國有句古語,“有朋自遠方來,不亦說乎”。意思是,有朋友從遠方來到,難道不是一件快樂的事情么?然而俄羅斯人卻不這么認為,在俄羅斯有這樣幾句諺語,“被邀請的是上客,未被邀請的是一條狗”,“不請自到是大笨蛋”。而且在俄羅斯還流傳著這樣的習俗:如果刀子掉在地上,表示將有男客登門。如果勺子掉在地上,將有女客登門。如果主人不希望今天有客人到來,就會立刻撿起餐具,并在桌子上敲幾下。有時還會將餐具沖洗干凈。這樣晚上就不會有人打擾了。這說明俄羅斯人及其不喜歡不速之客。中國人恰恰相反,如果門外有人敲門,打開門看到的是你的友人,中國人是非常高興的,這說明友人還沒有忘記你。
俄羅斯人邀請朋友做客,有時候是口頭邀請,有時候是打電話給友人,但是他們不會讓別人轉達給友人,他們認為這是不禮貌的。然而在中國,我們彼此會讓朋友之間彼此轉告。
俄羅斯人的時間觀念不是很強。邀請客人時,他們一般不確定見面的時間,一般說7點左右??腿瞬粦斕崆暗情T,這樣會使主人措手不及。
中國人確認為,客人來的越早越好,即使沒到吃飯的時間,大家聚在一起談談最近的工作,發生了什么有趣的事情,大家在一起就是熱鬧,有時候客人也會幫著主人張羅一些力所能及的。
四、喜愛和忌諱的話語
俄羅斯人喜歡談論政治,還喜歡談論新的文學和藝術作品,那樣會比較顯示出俄羅斯知識分子視野寬廣,修養比較高。俄羅斯人最喜歡談論自己的子女和家庭的瑣事,他們會以自己的妻子兒女感到驕傲自豪,有時也會因生活上得無奈苦笑。
俄羅斯人在談話中絕對不會涉及女人的年齡,即使在慶祝別人的生日時,祝詞中也不會提女人的年齡。俄羅斯人一般不夸耀自己的體格健壯,也不喜歡別人夸他起色好,精力旺,因為他們害怕會適得其反。相反,常??梢月牭蕉砹_斯人抱怨自己健康不佳,甚至病魔纏身,他人便紛紛以同情的口吻出主意如何就醫,如何保養。中國人的談論中,似乎有說不完的話題,從朋友到家庭,從家庭到工作,從工作到國家,在從國家到政治,乃至到整個世界的金融趨向,似乎沒有我們聊不到的話題。中國人是比較念舊的,喜歡談論以前美好的回憶,回憶當時如何如何,跟現在的生活所對比,然后感嘆當時是多么美好。
五、民以食為天
俄羅斯人的飲食以面包、肉、土豆、奶茶和部分的蔬菜為主。面包為白面包和黑面包,俄羅斯人比較偏愛以燕麥面為主的黑面包。俄羅斯人無論是待客還是日常飲食,俄羅斯的正餐有三道菜,即湯和冷盤、熱菜和甜品。湯的種類比較繁多,有菜湯、紅菜湯、魚湯、清湯等等。俄羅斯人在喝湯的時候要配有黑面包,而清湯中要下短面條,魚湯中要下米。冷盤有肉類的,不同種類的香腸和奶酪;蔬菜有西紅柿、酸黃瓜。熱菜則是魚、肉或肉餅,加上洋蔥和土豆一起吃。
在中國,中國人是最講究吃的了。由于中國人的民族比較繁多,自然吃的種類也是五花八門。主食以大米、白面為主,面食可以做成饅頭、包子、還有中國傳統特色的餃子。而菜類,中國人多以炒菜為主,無論是青菜或者是肉,中國人都用油進行烹炒。中國人在家吃飯的時候也沒有想俄羅斯人那么有講究,往往是家人做幾個炒菜,偶爾做一個湯,配上米飯一起食用。
中國有非常繁多的小吃,讓人數不勝數。例如:北京的逗汁、焦圈、驢打滾、白水羊頭、北京烤鴨;成都的冒菜、骨酥魚;開封的套四寶、大京棗、燴面;上海的老虎爪、灌湯包;天津的包子、煎餅果子、面茶、茶湯等等。
一代一代人在交替,許多傳統被新的習俗所替代,但是某些習俗仍然沒有蓋面,仍然是必需的。筆者講述了中國人和俄羅斯人的諸多習俗,是想讓大家了解俄羅斯的民俗,了解俄羅斯人。中國和俄羅斯是相鄰國家,也是友好的戰略合作伙伴,俄羅斯和中國相互擬補彼此的缺點,共同發展,共同進步。
參考文獻:
[1]王英佳,俄羅斯社會與文化,2002年4月第一版。
[2]馬福珍,俄羅斯國情與文化,2008年10月第一版。
[3]胡文仲,俄漢語言文化習俗探討,1999年11月第一版。