摘要:詞匯是語言表達的基礎,它在語言的教與學的過程中起著關鍵性的作用。詞匯量的大小,詞匯的理解,記憶與運用直接影響學生聽,說,讀,寫及翻譯能力的提高。本文首先論述了詞匯教學在英語學習中的重要性,然后分析目前我國大學生英語詞匯學習中存在的主要問題,探討了認知語言學理論對詞匯教學的啟示,及其在大學英語詞匯教學中的應用。
關鍵詞:認知;詞匯教學
[中圖分類號]:G633.41[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2011)-23-0120-01
詞匯是語言的基本要素之一,不掌握詞匯就談不上學習語言。然而,長期以來我國大學英語教學的成效不是很顯著。要改變這種尷尬局面,提高大學英語教學質量,須從詞匯教學入手。正如語言學家Wilkins所說:“我們不能接受語法比詞匯更重要的說法。任何第二語言學習者都會意識到,開始學習一門新語言總是從學習其詞匯開始的,而且當語法系統發展得相當完備時.詞匯的習得依然遠離目標。習得足夠多的詞匯是語言問題的核心,外語使用者之間最顯著的差別在于所掌握的詞匯數量的差異。
一、我國詞匯教學的現狀
目前,大學英語詞匯教學呈費時,低效的現象,改進詞匯教學勢在必行。比較單一的教學模式留給學生的印象不深刻,學生詞匯學習的效率低,他們往往抱怨記不住單詞。即使很多學生花了大量的時間和精力,記住了《大綱》所規定的甚至是更多的詞匯,但用英語進行交際的能力卻仍然較差。如何提高詞匯學習效率,不斷擴大詞匯量,已成為了學生英語學習中的瓶頸問題。
筆者認為,從認知學的角度探討英語詞匯教學方法,能夠有效地搞好英語詞匯教學,是極具研究價值的。
二、認知語言學理論在大學英語詞匯教學中的應用
第一、范疇理論對大學英語詞匯教學的啟示
基本層次范疇理論體現在范疇形成的同時產生了詞匯范疇,構成了一定的詞匯等級結構,其中基本層次范疇詞具有特殊的地位。詞匯基本等級理論為語言教學中的詞的運用頻率提供了理論依據,因為使用頻率高的詞多是基本等級范疇詞或在某一語言集團中較熟悉的詞匯,它們構成合成詞的概率和擴展的隱喻意義的使用頻率也比較高,對詞匯及語言教學有重要意義。
第二、原型理論對大學英語詞匯教學的啟示
原型理論的意義在于語義范疇是典型的原型范疇,其義項成員不具有同等地位,其中中心義項即原型義項,被認為是語義范疇最具代表性的義項,往往是人們首先認知的。語義范疇圍繞原型意義向外擴展。由此看來,英語詞匯教學中對于一詞多義現象也應當以原型范疇理論為指導。
一詞多義普遍地存在于語言現象中。例如,英語中hot這個詞的含義很多,其具體含義如下: (1)熱的,燙的; (2)(指人)感到熱的; (3)使人感到熱的; (4)(指調味品等)辣的; (5)強烈的,激烈的,熱烈的; (6)(指獵物的臭跡)新鮮而強烈的; (7)(指新聞)新鮮、及時且通常為引起轟動的; (8)(指競賽者、表演者或技藝)技術高明的,令人贊嘆的; (9)(指音樂,尤指爵士樂)節奏感強、情緒激昂的,扣人心弦的。
其中“(1)熱的,燙的”為hot的原型含義,而其他含義都是在該原型含義的基礎上進一步延伸出來或輻射出來的。一詞多義現象是人類認知能力的反映,其產生有內在的認知基礎和規律。因此,教師在講授一詞多義時,首先應重點講解原型意義,便于學生深刻體會其內核,并引導學生利用兩大認知手段隱喻和轉喻思維從基本含義中推導出其他各種相關的含義,直到最后的邊緣含義。
第三、概念隱喻理論對大學英語詞匯教學的啟示
調查表明,我國學生在所有類型的詞匯知識中,習得“詞語搭配”(習語為其中的一類)的速度最慢,效果也最差,其根源在于習語的意義不能直接從字面推導出來,語意難以理解。根據隱喻的認知理論,習語的比喻意義是可推導的,并非完全任意的,因為“大多數習語都屬于隱喻的范疇”,隱喻是習語的一種重要認知機制。因此,教師在向學生講授習語的過程中,可以嘗試通過挖掘習語背后的概念隱喻,來幫助學生深刻理解習語意義的根源。
三、結束語
認知語言學的研究不僅從理論上開辟了語言研究的新途徑,而且也為語言教學提供了新的角度和依據。如果教師能積極地把認知語言學的新成果運用于教學,學生們就能更加積極主動地、認真地對待大學英語詞匯學習,那么我們一定能夠培養他們對于詞匯學習的認知意識和共識意識,提高英語詞匯教學效果和學生的英語水平,從而實現提高學生總體內在素質的新世紀教育目標。
參考文獻:
[1] Allen.V. F. Teehniques in Teaching Vocabulary [M]. Oxford: Oxford University Press.1983.
[2] Croft, W. Cruse, A. D. Cognitive Linguistics [M]. Cambridge. CUP, 2004.
[3] Hatch Evelyn and Brown,Cheryl. Vocabulary,Semantics and Language Education. [M],外語教學與研究出版社,2001。
[4] Nation, I. S. P. Teaching Learning Vocabulary [M]. New York: Newbury House. 1990.
[5]蔡基剛,英漢隱喻詞構成與比例比較研究[J],外語教學與研究,2008(2)。
[6]豐濤、戴祿華,范疇理論對英語詞匯學習的啟示[J],懷化學院學報,2009(7)。
[7]田斐斐,隱喻與一詞多義教學[J],和田師范專科學校學報,2009(4)。
[8]楊璐,原型范疇理論與英語詞匯教學[J],長沙鐵道學院學報,2009(10)。