999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析跨文化交際能力在商務(wù)英語中的體現(xiàn)

2011-12-31 00:00:00王雋雅楊亞萍
商場現(xiàn)代化 2011年8期

[摘 要]隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入發(fā)展,不同的民族文化通過世界性的交流逐步走向開放和多元。由于各國文化不同,在商務(wù)交流中所體現(xiàn)的文化類型也有所不同,特別是價值觀、思維方式、語言,以及行為模式等。因此,我們在商務(wù)英語教學(xué)中除了注重講授商務(wù)知識,更要注重跨文化交際能力的培養(yǎng)。本文旨在討論以下問題: 第一, 交際能力,跨文化交際能力與商務(wù)英語之間的關(guān)系;第二,商務(wù)文化差異在商務(wù)英語中是如何體現(xiàn)的;第三, 如何面對商務(wù)活動中的文化差異,并培養(yǎng)并提高商務(wù)交際能力。

[關(guān)鍵詞] 交際能力 跨文化交際能力 商務(wù)英語 文化差異滲透 培養(yǎng)模式

一、交際能力,跨文化交際能力與商務(wù)英語

1.交際能力

交際能力(communicative competence):“交際能力”指運(yùn)用語言于交際的能力。1972年美國的人類學(xué)教授、社會語言學(xué)家德爾#8226;海姆斯(Dell Hymen)提出 “交際能力”(communicative competence) 這一概念。他認(rèn)為在實際交際中, 說話人和聽話人所需要的語言能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過語法能力,即 “何時說,何時不說,以及關(guān)于何時何地以何方式與何人說何內(nèi)容”。1980年加拿大學(xué)者卡納爾(Canale)與斯溫(Swain)歸納出其四個組成部分:即語法能力(grammatical competence)、社會語言學(xué)方面的能力(sociolinguistic competence)、策略能力(strategic competence)與話語能力(discourse competence)。上世紀(jì)九十年代初,美國著名應(yīng)用語言學(xué)家巴克曼Lyle#8226;F#8226;Bachman(1990)提出外語能力主要由知識結(jié)構(gòu)和語言能力、策略能力、心理生理機(jī)制,以及情景語境組成。被稱為“語言測試史上的里程碑”。

2.跨文化交際能力

跨文化交際能力(Intercultural communicative competence):跨文化交際能力指在跨文化語境中能產(chǎn)生有效跨文化交際結(jié)果的能力(Carley H.Dodd,1998,P4)。可見,交際能力和跨文化交際能力是兩個不同卻又緊密相連的概念。除了包括交際能力中的語言能力、語用能力和策略能力,跨文化交際能力還包括跨文化交際中個人表現(xiàn)出來的敏感性、寬容性和靈活性。

作為初級目標(biāo), 交際能力以目的語文化為核心來提高目的語交流的能力。只有擁有用英語交際的能力, 學(xué)生才能在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)跨文化交際能力。在新頒布的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》特別提出要培養(yǎng)適應(yīng)社會需要的既有專業(yè)英語基礎(chǔ)又有相關(guān)專業(yè)知識技能的外經(jīng)貿(mào)、外事類復(fù)合型人才。在經(jīng)濟(jì)全球化和文化多樣性并存的今天, 如何培養(yǎng)和提高跨文化交際能力就成為商務(wù)英語教學(xué)面臨的主要任務(wù)之一。

3.商務(wù)英語

商務(wù)英語是在商務(wù)場合中, 商務(wù)活動的參與人為達(dá)到各自的商業(yè)目的, 遵循行業(yè)慣例和程序并受社會文化因素的影響, 有選擇地使用英語的詞匯語法資源, 運(yùn)用語用策略, 以書面或日頭形式所進(jìn)行的交際活動系統(tǒng)。

目前,商務(wù)英語被認(rèn)為屬于應(yīng)用語言學(xué)的研究范圍。作為它專門用途英語( ESP)的一個重要分支,它的內(nèi)容除基本語言知識外,還涉及貿(mào)易、財會、經(jīng)濟(jì)、管理、法律等諸多人文性較強(qiáng)的學(xué)科領(lǐng)域。作為在商務(wù)活動中所應(yīng)用的英語,商務(wù)英語也會受特定文化的制約和影響。可以說, 學(xué)習(xí)商務(wù)英語的目的成為在國際背景下從事商務(wù)活動的人才,與不同文化背景的人進(jìn)行交流,從而實現(xiàn)跨文化交際,奠定商務(wù)活動成功的基礎(chǔ)。

二、 跨文化交際在商務(wù)英語中的體現(xiàn)

Hymes將交際能力視為文化能力的一部分。Burns 也提出, “交際能力應(yīng)當(dāng)結(jié)合文化語境來探討, 因為語言的運(yùn)用歸根結(jié)底是與特定文化相關(guān)聯(lián)的。”跨文化交際能力是成功進(jìn)行涉外商務(wù)活動的必要前提,有效交際是達(dá)成的交易的基本出發(fā)點。因此,而尊重文化差異是進(jìn)行有效的商務(wù)活動的重要因素。可是文化是一個民族區(qū)別于另一民族的顯著特征,并在社會生活中的各方面有所表現(xiàn)。下面本文就從四個方面來介紹文化差異在商務(wù)英語中的滲透現(xiàn)象,包括思維方式層面,價值觀層面、語言層面、非言語層面四個層面。

1.思維方式層面

受不同社會的政治經(jīng)濟(jì)文化背景影響,不同社會文化結(jié)構(gòu)下的思維方式是有差異的。 如就東西方文化而言, 兩者在思維方式上表現(xiàn)出各自的特征:

首先,東方文化重演繹推理, 而西方文化重歸納推理;東方文化偏好綜合思維,從全局觀點進(jìn)行綜合研究,西方文化偏好分析思維, 即在思想上將一個完整的對象分解成各個組成部分、方面。在商務(wù)活動中,東方人一般注重“先談原則, 后談細(xì)節(jié)”。西方文化不同, 尤其是美國人, 習(xí)慣從具體事物入手,認(rèn)為細(xì)節(jié)才是問題的本質(zhì), 在他們的合同中, 各項條款的認(rèn)定也比東方人細(xì)致明確。

其次, 東方文化注重統(tǒng)一, 強(qiáng)調(diào)整體優(yōu)先,西方文化注重對立,強(qiáng)調(diào)部分優(yōu)先。例如中國和日本,往往對全部問題進(jìn)行戰(zhàn)略性的考慮,認(rèn)為只要能建立起和諧的業(yè)務(wù)關(guān)系,細(xì)節(jié)問題可以迎刃而解。西方文化特別是英美人采用的是順序決策方法,先將大任務(wù)分解為一個個小任務(wù),他們習(xí)慣于解決一個條款推進(jìn)一個條款,最后的協(xié)議就是將各個小協(xié)議綜合起來。

另外,東方文化中的思維法方式是以螺旋形對一個問題加以展開,盡量避免直接切入主題。 英美文化則偏向線性思維,切入主題后就開門見山地先陳述中心思想。在國際商務(wù)談判中,中國人采用的是含蓄的表達(dá)方式,他們認(rèn)為含蓄的表達(dá)方式優(yōu)于直接的表達(dá)方式。 英美國人由于受線性思維和分析思維方式的影響,最重視事物之間的邏輯關(guān)系,重具體勝過整體。他們的思維方式在商務(wù)活動中的具體體現(xiàn)就是“直接”和“簡明”,開門見山,直截了當(dāng)。

2.價值觀層面

價值觀是最深層次的文化,決定人們?nèi)绾芜M(jìn)行交際。在國際商務(wù)活動中,來自不同文化的人必然會遭遇不同價值取向的沖突。

首先,時間觀念的不同。西方發(fā)達(dá)國家人們的時間觀念很強(qiáng),擁有“單一時間習(xí)慣(Mono-chronic time or M-time)”,以大部分的北美人、瑞士人、德國人及斯堪地那維亞人為典型。他們把時間區(qū)分為一個個小的單位,然后很關(guān)心準(zhǔn)時性;傾向在一個時間點上,只專精一件事情。例如 “時間就是金錢”這一觀念便是從美國推廣而來。與此相反,在一些經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)或是封建意識較為濃厚的國家里,人們持有“多重時間習(xí)慣(Polo-chronic time or P-time)”,P-time的特征是同時間內(nèi)發(fā)生許多事情,并且“和人們之間有很大的牽連”。例如中東和拉丁美洲文化的時間觀念較弱,在他們看來時間是彈性的, 時間應(yīng)當(dāng)用來享用。中國和日本是多種時間利用方式的典型。中國人在使用時間上隨意性靈活性強(qiáng),在商務(wù)活動中,更注重建立長久的合作關(guān)系,因此會把大量時間用在建立友誼增進(jìn)了解上。日本人在談判為了達(dá)到預(yù)期目的,時間不是最重要的;而在實施時,他們的行動卻很迅速。與中國相同,日本也十分看重關(guān)系文化,贏取商業(yè)活動,喜歡投入大量的時間和人力建立個人友誼。

其次,是平等觀念的差異。在商務(wù)活動中主要體現(xiàn)在兩方面,一是利潤分配,另一個是“權(quán)利差距”。西方發(fā)達(dá)國家堅持平等主義價值觀,認(rèn)為買賣雙方無論哪一方都要獲得一定利潤,因此在對利潤的分配問題上相對更為公平。甚至,許多美國經(jīng)理認(rèn)為, 利潤劃分的公平性似乎比利潤的多少更為重要。而東方人受等級意識的影響較深,賣方往往會順從買方的需要和欲望, 對利潤的分配較為有利于買方。此外,“權(quán)利差距”也是商務(wù)活動文化中的一個重要的不同點。中國作為高權(quán)利差距國家,在商務(wù)談判活動中的等級差距隨處可見。上級的權(quán)威性受到極大尊崇,而下級經(jīng)常依照上級的指示辦事。等級分明,人們根據(jù)自己的位置和慣例確定自己的行為方式。面對需要超越自身權(quán)力而做出的決定,而向上報告等待指示時,這種高權(quán)利差距就造成了商務(wù)談判效率低,時間長的缺點。而美國是低權(quán)利差距國家,每位商務(wù)談判人員都被賦予了相應(yīng)的權(quán)利,面對問題能當(dāng)場做決定,不僅提高了效率,還是談判人員更具責(zé)任感。

還有,個人意識和群體意識的不同。東方文化強(qiáng)調(diào)集體主義和群體意識, 忠實于國家權(quán)力和集體的利益, 注重個人利益是私欲的表現(xiàn); 而西方文化崇尚自我意識和個人奮斗, 如果將國家利益置于個人利益之上, 就等于人權(quán)的喪失。在國際經(jīng)濟(jì)活動中,中國人注重群體, 將自身看作是群體的一部分,服從群體的意志,為群體利益的最大化而做出個人選擇,因此每個人的榮辱進(jìn)退都跟這個群體密切相關(guān)。因此導(dǎo)致中國人依賴并習(xí)慣接受政府部門的行政干預(yù),所以, 責(zé)任意識不如西方強(qiáng), 也缺乏獨立個性和自決能力。而受個人主義影響,美國人認(rèn)為, 人是獨立的個體, 既有責(zé)任也有權(quán)利, 每個人都應(yīng)充分發(fā)揮個人的能動性, 通過自己的努力掌握談判的主動權(quán), 達(dá)到既定的目標(biāo), 并且將使用權(quán)力和冒險視為好的品德。

3.語言層面

語言層面的文化差異存在于語言的表層特征,如語音、詞匯、語法、語篇等所蘊(yùn)含的文化差異因素。因此在進(jìn)行商務(wù)交際時,不僅要掌握扎實的語言基礎(chǔ)知識,能夠準(zhǔn)確地把握詞匯的意義,更要“注意語境因素的變化對言語信息意義的調(diào)節(jié)作用, 要有敏感的語境意識, 能夠及時地根據(jù)具體語境,不斷調(diào)整對語言語境、非語言語境和文化語境的認(rèn)知。”

從語言表達(dá)方式方面來看,不同語音、語調(diào)、語速言對語信息意義起調(diào)節(jié)作用。與詞匯相比,英語本族人對英語語調(diào)的反應(yīng)更強(qiáng)烈,不同的語氣音調(diào)表達(dá)不同甚至是截然相反的語義。另外,良好的發(fā)音可以贏得對方的認(rèn)同感,英語中的重音用來表達(dá)特殊的話語含義,適當(dāng)?shù)恼{(diào)整語速則可以增強(qiáng)語言表達(dá)的感染力,停頓的正確使用可以達(dá)到幽默和強(qiáng)調(diào)的作用。注意到這些語言細(xì)節(jié)都會在商務(wù)溝通中提高交際者語言表達(dá)的精準(zhǔn)度,營造輕松和諧的溝通環(huán)境。

從詞匯語法的角度來看,不同的語言形式和豐富的語言內(nèi)涵影響著對語言的理解, 成為跨文化交際的障礙, 并造成商務(wù)活動中的誤會和沖突。首先,當(dāng)某些詞語、現(xiàn)象或者事物只存在于一種文化中,而在另一種文化中不存在時,即存在“全空缺詞匯”。例如中國的“改革開放”、“三個代表”、“下海”等。其次,某些詞句或者現(xiàn)象在兩種文化中都存在,但所賦予的意義和感情色彩完全不同,因而影響準(zhǔn)確的理解和表達(dá),即半“空缺詞匯”。例如對商人(business man)的理解,英文的包含范圍要大于中文。此外,還有一些字面意義完全相同的詞匯,將它們放置在不同的文化語境里,會產(chǎn)生完全相反的含義,因此我們稱這類詞匯為“沖突詞匯”。例如,對紅色red的理解,西方理解其為沖突,而在中國則被認(rèn)為是喜慶。龍(dragon)在東方是權(quán)力和至高無上的象征,在西方則代表邪惡。

4.非語言層面

非語言層面文化差異主要存在于與語言相關(guān)的各種社會文化中。胡文仲、畢繼萬在其所著的《跨文化非語言交際》一書中的歸類較為清晰,即:體態(tài)語(body language)、副語(paralanguage),又被稱為“非語言行為”;此外還有客體語(object language)及環(huán)境語(environmental language),被稱為“非語言手段”。與語言性文化相比,非語言性文化不僅更直觀,而且通過Birdwhisted、Ray實驗結(jié)果估計,交際中非語言信息約占65%。在不同文化中,身勢語的意義并不完全相同。

體態(tài)語又稱“身體語言”。是用身體動作來表達(dá)情感、交流信息、說明意向的溝通手段,包括姿態(tài)、手勢、面部表情和其他非語言手段。其中手勢語在商務(wù)活動中的作用較大,例如一個“A-OKey”手勢,在美國表示很好,而在法國表示“零”或者“毫無意義”,因此在商務(wù)活動中,要慎用手勢語。副語主要依賴語調(diào)、重音、停頓等音韻銜接手段及身勢語來實現(xiàn)語篇中的銜接與連貫,其中也包括沉默、話輪轉(zhuǎn)接和各種非語義聲音。在商務(wù)活動中,他們同樣也可以傳達(dá)各種信息。客體語指的是與人體有關(guān)的相貌、服裝、飾物、氣味、筆跡等所表達(dá)的交際信息。例如,國際商務(wù)活動中十字形的掛件是不吉利的象征,因為西方人認(rèn)為它是天主教異端教徒的標(biāo)志。最后環(huán)境語包括空間信息、時間信息、建筑設(shè)計與室內(nèi)裝修、聲音、燈光、顏色、標(biāo)識等等。例如,中國人對體距的要求不高,人們能夠容忍擁擠;而在英美人無法適應(yīng)過近的近體距離和體觸,一旦出現(xiàn)擁擠現(xiàn)象,他們首先會回避。

三、 商務(wù)英語中跨文化交際能力提高策略和培養(yǎng)的策略

在商務(wù)活動中,只有克服文化障礙,消除誤解,才能達(dá)到有效的跨文化交際,實現(xiàn)談判的成功。那么面對文化差異,商務(wù)活動的交際者又應(yīng)該如何做呢?針對以上提出的文化差異在商務(wù)活動中的滲透問題,筆者提出以下建議。

首先培養(yǎng)對文化的敏感性,并對不同的文化持積極理解和尊重的態(tài)度。在商務(wù)活動的交流過程中,交際人要承認(rèn)雙方價值觀和思維方式之間的差異,關(guān)注兩中文化中的不同之處,并于自身文化相對比,從而客觀公正的把握各自文化特征。所以在商務(wù)活動中,應(yīng)避免民族中心主義, 不要用自己的價值觀,思維方式和行為方式去衡量對方。與此同時也應(yīng)該多總結(jié)不同文化之間的大量的共同之處,促使商務(wù)活動的順利進(jìn)行。

此外,還要加強(qiáng)跨文化接觸時的適應(yīng)能力。初次面對不同的文化,難免會產(chǎn)生文化沖擊(culture shock),一時不能適應(yīng)。此時應(yīng)該設(shè)法緩沖矛盾,盡快全面了解到文化差異的根源所在,讓自身盡快適應(yīng)新的文化習(xí)慣。這就要求交際者在商務(wù)活動之間應(yīng)做好充分的準(zhǔn)備工作,尤其是文化部分的工作,例如熟悉對手的文化準(zhǔn)則、風(fēng)俗習(xí)慣、社會價值觀、國情和信念,盡可能全面了解到雙方的文化差異究竟有多大等問題。

另外,從語言層面和非語言層面共同提高跨文化交際能力。在商務(wù)活動中,交際者需要對商務(wù)語言熟練掌握,且靈活運(yùn)用。盡量用簡單、明確、專業(yè)的英語,不要用易引起誤會的俚語、成語等,更不要用易引起誤會雙關(guān)語和多義詞。同時要注意溝通技巧,用得體的語言和表達(dá)方式闡述自己的觀點,避免因語言而引起的溝通障礙。

目前現(xiàn)代商業(yè)界中有許多機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)跨文化交際技能的培養(yǎng),以適應(yīng)國際化社會的需要。可以說,任何知識的學(xué)習(xí)和能力的培養(yǎng)都是為了能夠在實踐中解決問題。正因為如此,我們的商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)是語言形式、商務(wù)背景內(nèi)容、和的商務(wù)交際技能有機(jī)結(jié)合,必須同時對企業(yè)的商務(wù)企業(yè)文化和英語國家文化的背景進(jìn)行深入了解。因此,作為商務(wù)英語專業(yè)教師培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識顯得尤為重要。

在商務(wù)英語教學(xué)過程中,應(yīng)注重不斷地進(jìn)行文化移入,中英文化有各自不同的體系,表現(xiàn)在中英文上也有很大的差別。從教學(xué)內(nèi)容角度看,教師應(yīng)善于有的放矢地向?qū)W生傳授漢英文化背景知識。可以在語言教學(xué)課程設(shè)置里增加跨文化系列課程,例如跨文化交際,英語國家概況與文化等課程。從教學(xué)方法看,商務(wù)英語教師可采用能夠突出商務(wù)活動的交際特性的教學(xué)方法,營造模擬的商務(wù)環(huán)境,激發(fā)學(xué)生參與其中的主動性,例如可采用設(shè)置情景法、問答法、任務(wù)教學(xué)法、交際教學(xué)法等。最后,教師一方面要引導(dǎo)學(xué)生尊重并且理解各國文化之間的差異,另一方面要以辯證的眼光去看待每個文化中的特有現(xiàn)象,一味地迎合或全盤否定都是不可取的,要引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會從歷史唯物主義的角度來正確看待不同文化現(xiàn)象的產(chǎn)生和形成。

參考文獻(xiàn):

[1] 柳青軍,李娟. 商務(wù)英語課程體系與教學(xué)模式構(gòu)建研究[J]. 山東外語教學(xué), 2006(6)

[2] 王振亞. 以跨文化交往為目的的外語教學(xué):系統(tǒng)功能語法與外語教學(xué)[M]. 北京, 北京語言文化大學(xué)出版社,2005

[3] 張佐成,王彥. 商務(wù)英語的界定[J]. 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報,2002(6)

[4] 丁金珠. 商務(wù)活動中跨文化意識培養(yǎng)探析[J]. 長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2009(9)

[5] 左小平. 國際商務(wù)談判中的文化因素[J]. 商業(yè)研究, 2005(6)

[6] 肖靖. 跨文化商務(wù)談判中的英語語音策略探究[J]. 商場現(xiàn)代化,2006(3)

[7] 王宇.言語交互性的跨文化分析[J].外語與外語教學(xué),2005(9).

[8] 湯聲平,張金陵. 跨文化商業(yè)交際之研究[J]. 商業(yè)時代,2003(13)

[9] 馮冬紅. 在外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識與能力[J]. 大學(xué)英語,2009(3)

[10] 李微焓. 中美文化差異對國際商務(wù)談判的影響[J]. 成都紡織高等專科學(xué)校學(xué)報,2010(10)

[11] 賈玉新. 跨文化交際學(xué)[M]. 上海外語教育出版,1997.

主站蜘蛛池模板: 高清国产在线| 国产激爽大片在线播放| 日本午夜影院| 久久精品国产精品国产一区| 国产福利小视频高清在线观看| 毛片大全免费观看| 波多野结衣第一页| 欧美午夜小视频| 内射人妻无码色AV天堂| 99re视频在线| 成人在线不卡| 亚洲av日韩av制服丝袜| 国产区精品高清在线观看| 一本色道久久88| 午夜免费视频网站| jizz在线观看| 久久免费精品琪琪| 男女男免费视频网站国产| 国产第二十一页| 国产原创第一页在线观看| 无码内射在线| 中文字幕资源站| 国产真实乱人视频| 日韩av无码DVD| 欧美国产日韩在线播放| 中国毛片网| 天天综合网色| 中国成人在线视频| 欧美中出一区二区| 在线另类稀缺国产呦| 99精品福利视频| 色爽网免费视频| 国产99精品久久| 色偷偷av男人的天堂不卡| 欧美亚洲一二三区| 亚洲另类色| 国产超薄肉色丝袜网站| 亚洲无卡视频| 国产一区二区免费播放| 亚洲不卡无码av中文字幕| 在线高清亚洲精品二区| 国产精品亚欧美一区二区| 性激烈欧美三级在线播放| 午夜精品一区二区蜜桃| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 午夜成人在线视频| 国产综合色在线视频播放线视| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 狼友av永久网站免费观看| 国产精品视频公开费视频| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃 | 国产另类乱子伦精品免费女| 亚洲天堂精品视频| 91在线中文| 国产成人久久777777| 国产第二十一页| 久久亚洲日本不卡一区二区| 亚洲中文在线看视频一区| 国产美女一级毛片| 天堂av综合网| 国产成人盗摄精品| 国产综合精品日本亚洲777| 国产国产人成免费视频77777 | 青青草原国产精品啪啪视频| 亚洲视频在线观看免费视频| 69av免费视频| 一区二区影院| 欧美成人一区午夜福利在线| 天天综合网站| 亚洲综合18p| 精品久久久久久久久久久| 99资源在线| 中文字幕久久亚洲一区| 欧美日本中文| 欧美 亚洲 日韩 国产| 97国产在线观看| 多人乱p欧美在线观看| 国产精品欧美激情| 日本色综合网| 成人国产精品一级毛片天堂 | 啪啪啪亚洲无码| 91精品国产一区自在线拍|