李麗紅
遼寧裝備制造職業技術學院(沈陽 110161)
秘書英語課程是高職文秘專業的核心課程,以培養涉外單位秘書的高技能人才為目標,具有很強的綜合性和實踐性,在教學中訓練學生在英語聽、說、讀、寫、譯方面達到企業涉外文秘崗位要求,用英語處理日常事務,完成涉外文秘工作任務,培養學生的方法能力、社會能力和職業素養。
目前各類教材均“一綱多本”,秘書英語教材也是百花齊放,廣泛使用的包括《秘書英語》王毅主編,高等教育出版社,第二版2008年1月出版(普通高等院校教材);《涉外秘書英語》韓乃臣主編,清華大學出版社,2011年3月出版(高職高專工作過程導向新理念規劃教材);《涉外文秘英語》林寶珠主編,重慶大學出版社,高等職業教育十·二五規劃教材,2011年10月出版;《職業秘書英語教程》何穎志主編,清華大學出版社,2008年5月出版(21世紀職業秘書專用教材);《文秘英語》馮修文、陳璇主編,上海交通大學出版社,2012年5月出版(21世紀行業英語系列教程)等。
在這樣各種教材品種繁多、設計理念不同的情況下如何評價一套教材成為英語教學者需要思考的問題。Cunningsworth.A.提出了教材評估的四項原則①教材應該與學習者的需求吻合,以“學生將要用語言做什么”為出發點和目的去評價和選擇教材;②教材要與自己的教學目標相聯系;③要懂得學習規律和學習要求;④教材應該起到對學習過程提供支持的作用,與教師一樣,教材應該成為目標語和學習者之間的橋梁。廈門大學的夏紀梅教授把對評價教材的基本目的分為三類:為了選擇;為了檢驗使用效果;作為編寫和設計的依據。
按照如上的原則和理論來分析,其中清華大學出版社2008年出版的《職業秘書英語教程》是由兩部分構成:口語訓練和寫作訓練。第一部分口語訓練,采用典型例句、情景對話和課后練習的體例,寫作部分采用講解、示例和課后練習的體例,巧妙地將聽力和閱讀理解的訓練包含其中,使學生在學習秘書英語的過程中也完成了聽說讀寫的技能訓練。上海交通大學出版的《文秘英語》教材由八個單元構成,包括接待、辦公室工作、會議安排、商務安排、人力資源管理、金融知識、處理問題、商務談判。每個單元由聽說讀寫四個部分構成。注重秘書的職業技能和商務知識的提高,突出秘書英語教學實戰性、職業性、實踐性和開放性。
秘書英語課程在涉外秘書專業培養方案中處于核心地位。課程內容主要包括秘書英語語言知識(秘書英語詞匯、典型句型及慣用表達)和秘書業務知識(商務禮儀應用、商務文書寫作、招聘面試、涉外商務接待、電話溝通、差旅安排、介紹展示、會務組織、文件處理)兩大部分。秘書英語教學有別于其他課程的教學,只有把秘書實務與商務英語有機結合起來,才能更好地達到教學目標。結合外語教材的評價標準和劉潤清教授的5條建議以及秘書英語課程的目標和特征,秘書英語教材的編寫要遵循以下幾點:
(1)秘書英語教材的編寫以真實的交際需求為目標,培養交際技能和策略。語言的本質功能是語言的社會交際功能。學習語言的重要目的之一即是滿足交際的需要。現代外語教材被視為交際的依托和工具。如何把語言學習置于交際的環境中,幫助學生從語言能力的發展轉變為交際能力,是秘書英語教材設計和內容選擇及組織的重要環節。秘書英語作為行業英語的一種,涉及秘書生活各個方面。因此秘書英語教材的各個單元的學習素材題材要廣泛、短小精悍,從學生的語言基礎、個人興趣愛好、實際交流需求出發,將知識行、趣味性、實用性、可思性、可教性相融合。培養學生對本族文化的理解和培養學生用英語向世界介紹中國文化的能力,也培養學生了解英語國家的文化,達到跨文化交際的目的。將秘書英語課堂教學活動變成英語交際活動,使學生在實踐中學習語言,在真實的場景下使用語言。
(2)秘書英語教材的編寫要遵循二語習得認知的學習規律。秘書英語教材中要有聽、說、讀、寫四個環節,其中聽和讀是輸入形式,達到輸入語言材料的目的;說和寫是輸出信息形式,達到訓練和強化語言材料的目的。因此,秘書英語教材的編寫一定要包含語言材料的輸入和輸出兩個過程。作為一名優秀的秘書,應該對商務英語中的基本詞匯、專業相關的習慣用語、諺語和俗語有一定的掌握,在商務活動中才會選有感染力的用詞,達到增強交際的效果,達到商務活動的目的。因此,秘書英語教材應為秘書英語學習者提供大量的語言輸入,便于學生模仿,并運用所學進行語言輸出。加入影音材料也是秘書英語教材編寫的一個要求,影音材料包括電影片段、英文歌曲、電視劇片段、紀錄片等,語言真實生動、自然流暢,給學生帶來愉悅感,提高了學生的興趣和課堂參與度,把學生置于語言的真實應用之中,幫助學生加大語言輸入,演練真實的語言技能,符合二語習得規律。
(3)秘書英語教材的編寫要有全面、完整的體系。秘書英語作為行業英語的一種,它具有文秘專業的專業要求和商務特點,所以在教材編寫時必須做到雙管齊下,將專業商務知識的延續與語言互為結合。習得語言的人都知道,語言能力與專業知識的表述息息相關,語言能力是知識表達和文化傳承的有力保證。只有正確掌握了英語的表達技能,才能把母語的文化流利地傳輸出去,進行更好的交流。所以,秘書英語教材作為語言技能類教材,應該將秘書專業知識與語言技能結合起來,覆蓋包括聽說讀寫譯在內的所有的語言技能和文秘商務知識的完整結構,有利于學生全面提高綜合素質。
(4)秘書英語教材的編寫要注重練習的設計,滿足學生實訓的需要。練習設計是教材編寫的重要環節,也是較難掌握的環節。練習設計如果偏容易,達不到應有的學習效果;如果練習強度、難度太大,容易引起學生的倦怠情緒,挫傷學生的學習積極性。Ur認為,有效的語言學習活動應能促使學生行動起來,語言使用量越多越好;練習應該多層次照顧全面:不能只適合少數人,而應保證學生能夠不同程度地獲得成功;話題有趣,具有挑戰性;有傳遞重要信息的需求,能夠調動學生的情感和動力。秘書英語課程是一門實踐性很強的課程,實踐課時和講授課時各占一半,這對秘書英語教材練習的設計提出了更高的要求。提供真實的案例,讓學生自己給出解決方案。這種案例分析題非常具有挑戰性,而且答案并不唯一;還可以預設場景,讓學生配合拍攝成短片。這樣的實操任務鍛煉了學生動手、動口能力、思考能力以及商務交際能力和職業素養。
(1)根據招聘信息及自身情況獨立完成撰寫求職信和簡歷;
(2)以小組為單位研討評改組員獨立完成的求職信及簡歷,教師對各組巡視及答疑,并記錄討論要點;
(3)英文求職信及簡歷寫作的要點,點評學生寫作及評改的優缺點;
(4)求職信和簡歷的典型例句;
(5)閱讀下面六封求職信和簡歷,如果你是人力資源部經理,你會選擇哪兩個進行面試;
(1)觀看幾段英語應聘面試視頻
(2)結合視頻,總結英語面試的典型語言、典型問題以及禮儀要求等
(3)布置任務,模擬英文面試。培養學生應對不同的情況的交際能力和商務能力。提醒學生注意面試禮儀
(1)閱讀有關面試技巧的英文文章,并回答開放式的問題,培養學生的職業素養和商務能力。
(2)閱讀公司需要什么樣的人才的文章,并回答開放式問題,培養學生的職業規劃和職業發展能力。
本單元是以學生步入職場的必經環節“求職應聘”為主要內容,教材編寫時強調學生自主學習能力的培養,突出能力目標,采取“先做后學”的方式,引導學生完成具體的訓練任務,讓學生在完成任務的過程中鍛煉能力、探索知識、總結經驗。幫助學生積累良好的學習習慣和學習方法,培養學生的職業素養,培養學生的持續發展能力,創造充滿前景的職業生涯。
在新形勢的教學需要和新時代的人才培養要求下,秘書英語教材的編寫要充分考慮到中國學生學習英語缺少真實的語言環境,以真實的交際需求為目標,在培養商務能力的同時培養學生英語語言的綜合運用能力,教材體系完整、注重練習和實訓的設計,把培養秘書英語交際能力和商務能力的教學理念貫徹于教材的編寫過程中,各院校的教師和專家通力合作,為學生提供一個很好的資源共享的平臺,給教學和實踐帶來廣闊的發展和探索空間。
[1] Cunningsworth. A. Choosing Your Course book. Oxford:Heinemann. 1995
[2]夏紀梅.現代外語課程設計理論與實踐.上海:上海外語教育出版社,2003.
[3]劉潤清.對英語教學的反思.劉潤清英語教育自選集.2007
[4]Ur.P..A Course in English Teaching: Practice and Theory.Cambridge University 1996