有一位老師教學《小珊迪》一課。上課始伊,學生提出了什么是“先令”和“便士”的問題,教師就讓學生聯系課文討論理解。學生通過讀課文、討論,很快明白了“先令”和“便士”是英國的貨幣,并從“我”沒有零錢,拿出1先令讓小珊迪找零,知道先令大于便士。接著,這位教師順勢提出1先令是多少便士的問題。經過細讀課文,學生得出了“1先令=12便士”的結論。這時,教師又進一步告訴學生,比先令大的單位是英磅,隨即板書:1英磅=12先令,1先令=12便士。這位教師還沒有就此打住,她讓學生算賬——
小珊迪為了獲得多少錢而出了意外,甚至丟掉性命的?多數學生說是1便士,也有少數說是半便士。此時,教師動情地說:“為了這么一點點可憐的錢,小珊迪不幸丟掉了寶貴的生命,在那個社會里,窮人的命多么不值錢啊!這社會制度合理嗎?”此時此刻,教師感情激憤,溢于言表;學生的心被深深觸動,義形于色,痛斥這個社會太不公平了。
“然而,小珊迪在受重傷的情況下,還讓弟弟找回4個便士,你認為值得嗎?他對失落了7個便士沒能找回會有什么想法?”教師連連追問,引發了學生的思考,紛紛舉手回答:“小珊迪是誠實的,可信的,他有著美好的心靈和品德。”“7個便士散落了,無法找回,小珊迪一定會十分難過,覺得對不起人家,心里有著深深的歉意。”(案例來源:《小學青年教師》2003年第10期)
有論者認為,這位教師不著痕跡地把貨幣換算的結果自然而然地引導到對社會現象的認識上,由1盒火柴多少錢導入小珊迪為此送命,挖掘出社會制度太不公平的本質,進而讓學生獲得思想認識上的升華。我也還看過一些有關《小珊迪》的教學案例,發現許多教師都對“1先令=12便士”這個數學題很感興趣。在課堂讓學生演算后得出1便士的價值是很小的,引導學生理解小珊迪為了獲得多少錢而出了意外,甚至丟掉性命的?教師動情地說,為了這么一點錢,小珊迪不幸地丟了性命,在那個社會里,窮人的命是多么不值錢,這個社會是多少不合理等等。
關于貨幣換算的教學是值得商榷的。由于中英的貨幣制度不同,無論是先令還是便士,學生都是完全陌生的,并不知道他們真正的價值。因此,1個便士的價值是無法從與1先令中換算中得知的。如果學生是從“1先令=12便士”這一數學換算中感知到1個便士的“少”,這就只能算是教師的誤導(或是變相欺騙)。別說是英國的貨幣了,就連本國的“1毛”而言,處在不同的歷史時期其價值也是不一樣的。你說能讓現在學生在“1元=10毛”中感知“1毛”的價值嗎?要知道想當年還“1毛=10分”哩!你說現在的學生能感知到什么呀?其實,有些問題本是十分簡單,往往被老師自己搞復雜的。
另外,我們的語文教學為什么要那么多有關政治的東西呢?就不能少貼點“政治標簽”,多一些人文熏陶。其實小珊迪的死只是一次很普通的意外交通事故,與社會制度并沒有多少直接聯系,在這一點上與賣火柴的小女孩有本質的不同。其實就是連《賣火柴的小女孩》的教學也未必非與社會制度糾纏不清,更何況教學像《小珊迪》這樣的課文,意在通過《小珊迪》反映社會制度問題是不合適的。其實《小珊迪》的可貴之處在于小珊迪在臨死之前讓小利比送回找回的4個便士,體現的是一種為人品質——誠實守信,這才是文本最有價值的地方,才是師生需花時間好好感悟的地方。對小珊迪來講,誠實與善良不是比生命更重要,而是自覺地成為他生命的一部分,他對誠實與善良的自覺恪守,就是生命的熱愛,就是對生活的熱愛。珊迪雖然命運悲慘,但是他沒有悲嘆命運,沒有怨天尤人,也沒有胡作非為,更沒有自暴自棄。他在逆境中堅強地活著,甚至到最后自己不行了,依然牽掛著弟弟。——這些,不就是對生命的熱愛嗎?這種逆境中表現出來的生命本色,不就是孩子們在語文課堂上最需要被喚醒和擦亮的嗎?