張云霞 王亮
【摘 要】英語閱讀課是在英語教學中,積極引導學生綜合運用已經掌握的語法、詞匯和功能等知識,認真閱讀文本,助其學習語言文化等知識,形成良好閱讀策略、提高閱讀結合多年的教學實踐課型,本文主要從培養良好的閱讀習慣,掌握正確的閱讀方法,以及掌握正確的理解技巧出發,討論中學英語閱讀技巧及運用。
【關鍵詞】閱讀習慣;閱讀方法;英語
閱讀課是英語教學的重要內容,是擴大學生閱讀范圍,增加詞匯數量,提高閱讀速度,增強英語語感,培養學生獨立閱讀和廣泛閱讀的能力的重要手段。如果采用傳統閱讀方法,僅僅通過學習詞匯和進行語法分析來學習閱讀,顯然難以收到預期效果。相反,只有通過學習閱讀技巧,不斷探索實踐,才能達到提高閱讀理解能力和提高閱讀速度的目的。
一、培養良好的閱讀習慣
英語閱讀的質量包括兩項硬指標:一是閱讀的速度;二是理解的準確程度。讀慢了,完成不了任務;而理解得不準確等于沒讀。只有快而準,才能提高閱讀質量。因此平時就務必在這兩方面下功夫,養成良好的閱讀習慣。
1.快速閱讀
大家首先必須走出一個誤區:認為讀快了就會影響理解,于是對于一篇文章總是細嚼慢咽,又查詞典又翻資料,逐詞逐句閱讀,以便理解。而事實上,讀慢了就會導致讀了下句忘了上句,結果把文章弄得支離破碎,除了知道最后兩句或幾個詞外,不知文章所云。這樣既耽誤了閱讀速度,又影響了對文章的整體把握和理解,因此,在閱讀時,只有盡量快速閱讀,才能強化對上下文之間的聯系,綜合分析文章,抓住文章主脈,融會貫通。
2.整體理解
在閱讀過程中,如果一碰到生詞、難句就追根刨底,孤立地去思考,其結果不但影響了閱讀速度,反而不能弄清其意。因此,應養成從文章的篇章結構入手,越過少量生詞、難句,領會文章的主體思想,理清文章的脈絡,然后從整體上對詞句進行推敲,攻克難關,最后又回到對全文進行歸納總結的良好閱讀習慣。使閱讀從感性認識升華形成理性認識,從而加快閱讀文章的速度,提高對文章理解的正確性。
3.理清線索
這里的線索包括兩方面含義:一是上下文之間詞的線索,一是上下文之間句子的關系。前者有助于我們對單句的理解,后者則有助于理解篇。并在此基礎上,找出文章的話題,從而進一步深化對文章內容的理解和把握。
4. 重視細節
對文章的整體把握與重視細節之間并不相互排斥,相反卻可以相輔相成。常見的安排細節的方式如空間轉移,因果關系,比較對照,示例附加等。這樣我們可以從細節安排中大約推測作者的意圖,并據此列出提綱,也就可以自然而然到達對整個文章的總體把握。
二、掌握正確的閱讀方法
1.猜詞法
閱讀時有可能遇到一些生詞。解決生詞問題的根本途徑是擴大詞匯量。事實上,個別詞不認識,并不一定影響理解文章表達的主要信息,有的生詞的含義也可以從上下文或利用構詞法知識大致判斷出來。
(1)較偏僻的專業詞或難詞。這種情況往往能從文章中找到對這詞直接或間接的定義,這就為尋找正確答案提供了依據。 例: Telecommunication(電信學)means,simply communication from a distance.It may be by cable or radio by the use of electrical or electronic signals.
(2)普通詞的一詞多義。包括詞義原義的衍生、詞義的時效色彩和詞義的本義轉義。對于多義詞,需要先看懂原文,即所考單詞的上下文,試圖挖出這個單詞在特定上下文中的“特定含義”,從此“特定含義”中找答案。
2.學會體會作者的言外之意
在英文閱讀中,比較困難的問題就是讀者對作者言外之意的理解了。這就要求讀者不僅要看懂文章,而且還要體會出作者隱含在字里行間的思想,如:一些觀點,一些情感,一些看法等等。
3.學會通過“略讀”獲取文章的主題
在閱讀課教學中,筆者發現許多學生面對一篇文章,常常通過逐字、逐句、逐段閱讀,來判別文章的主題。這將嚴重影響學生的閱讀速度以及閱讀理解能力的提高。正確的讀法應該是“略讀”。當面對大量的閱讀材料時,為了達到快速閱讀的目的,只需略讀。那么,到底應該怎樣去“略讀”呢?一般情況下,學生應以正常的速度讀完文章的第一段,因為作者對文章的介紹以及所要談論的總觀點一般都包含在第一段里。讀到第三段,學生已沒有必要讀完全部字句,不過須注意作者的主要思想,它一般位于段首。但有時也不排除主要思想位于段落的中間或末尾的可能。
4. 學會讀首尾句,預測文中細節
英語的寫作特點告訴我們:一般情況下,英語文章多是按“總——分——總”這樣一個思路寫的。因此,研讀首、尾句,對快速閱讀理解文意具有重要的意義。我們不但由此可以抓住文章的內容,還可以揣測作者的態度、意圖,從而進一步猜出作者所要寫的細節。
總而言之,只要我們平時在廣泛閱讀的過程中,注意養成良好的閱讀習慣,熟練地掌握正確的閱讀理解方法和技巧,提高英語閱讀理解的素質和能力,英語學習一定會成功,考試時也就不再感到困難了。
參考文獻略: