周麗云
摘要: 化學專業英語的詞匯和句型歸納學習法非常重要,它使零散繁多的化學知識綜合在一起,通過對某種相同反應類型的英文句型的組織和整理,不僅可加深化學專業知識的學習,而且能加強化學專業英語詞匯的理解和句型的表達。本文歸納了專業英語教學中電解反應、水解反應、加成反應、取代反應和消除反應的常用詞匯和句型,希望歸納式教學能使學生在化學知識和專業英語兩方面得到提升。
關鍵詞: 化學專業英語教學句型詞匯歸納教學法
歸納法教學是對知識的總結,對增強學習效果非常有幫助,在化學反應中反應類型比較多,比如氧化反應、還原反應、中和反應、分解反應、歧化反應、水解反應、電解反應、取代反應和加成反應等,對這些反應進行歸納總結有利于區分不同的反應類型,也有利于掌握不同化合物的化學反應性質和化合物的反應用途。化學專業英語句型教學從歸納無機和有機反應類型出發,歸納出一些經典反應的句型,這些句型中帶有一些專業詞匯,比如氧化(oxidation or oxidize)、還原(reduction or reduce)、中和(neutralization or neutralize)、分解(decompose or decomposition)、水解(hydrolyze or hydrolysis)、電解(electrolyze or electrolysis)和取代(substitution or substitute)等詞匯,只有了解這些描寫化學反應類型的專業詞匯,化學專業英語句子的組成中有關反應的內容才更能準確表達出來。因為反應類型多種多樣,為了鑒別是哪種反應類型,表述化合物反應的英文句型中包含某種反應類型的詞匯是專業英語文獻中顯著的特點。由于化學專業是一門基礎學科,要學習的理論知識和反應性質紛繁復雜,專業英語課上學習詞匯和句型的同時,進一步鞏固專業知識和對專業知識進行歸納總結是很必要的。
1.電解反應的歸納教學[1]
在無機化學中,電解反應大多數用來生產一些活潑金屬,如金屬鈉、鎂和鋁,也用于生產氫氧化鈉,對這些反應的歸納有利于了解電解的用途,更重要的是通過句子了解electrolyze和electrolysis詞匯的用法。例如:
(1)Sodium are produced from their molten chlorides by electrolysis.The electrolysis of NaCl is carried out about 6000C.(電解氯化鈉生成鈉。)
(2)Sodium hydroxide is produced commercially by the electrolysis of sodium chloride aqueous solution.(電解氯化鈉水溶液生成氫氧化鈉。)
(3)Perchlorate salts are prepared mainly by electrolyzing chlorate solutions.Oxidation of chlorate ion occurs at a Pt anode.(電解氯酸鹽溶液生成高氯酸鹽。)
(4)The precipitated Mg(OH) is washed、filtered and dissolved in HCl.The resulting concentrated MgCl is dried by evaporation、melted、and electrolyzed,yielding pure Mg metal and Cl.(電解氯化鎂生成鎂。)
(5)AlO can be dissolved in the molten mineral cryolite(冰晶石)at about 10000C.The liquid is a good electrical conductor,so the electrolysis of AlO is accomplished in molten cryolite.(電解氧化鋁生產鋁。)
2.水解反應的歸納教學[2]
無機化學中銨鹽和鋁鹽易水解,還有弱酸形成的鹽如醋酸鹽、苯甲酸鹽、亞硝酸鹽、次氯酸鹽和氰化物也易水解,英文用hydrolyze和hydrolysis描寫水解反應,有機化學中酯、酰胺、腈和縮醛只有在酸或堿條件下才會發生水解,當我們學習這些詞匯和句型的時候,同時也學習了化合物的英文名稱。
(1)When sodium acetate is dissolved in water,acetate ion hydrolyzes.(醋酸鈉水解。)
(2)When ammonium chloride is added to water,ammonium ion hydrolyzes.(氯化銨水。)
(3)Both sodium nitrite and sodium benzoate hydrolyze to form a basic solution.(亞硝酸鈉和苯甲酸鈉水解。)
(4)The acetal undergoes hydrolysis simply by shaking them with dilute acid in water.(縮醛水解。)
(5)Sodium ion does not hydrolyze,but cyanide ion does hydrolyze producing a basic solution.(氰化鈉水解。)
(6)Esters not only undergo acid hydrolysis,they also undergo base-promoted hydrolysis.Base-promoted hydrolysis of an ester is an essentially irreversible reaction.(酯的水解。)
(7)Amides undergo hydrolysis when they are heated with aqueous acid or aqueous base.(酰胺的水解。)
3.加成反應的歸納教學[3]
在有機反應中加成反應比較常見,加成反應用addition來描述,烯烴和炔烴的加成一般為親電加成(electrophilic addition),醛酮的加成為親核加成(nucleophilic addition).除了這兩種加成反應以外,有機反應還有環加成(cycloaddition)、共軛加成(conjugate addition)、Michael加成(Michael addition)和自由基加成(radical addition)。我們在描寫加成反應時不僅能用addition來表達,如能具體說明是哪種加成反應類型,比如親核或親電,意思表達會更清楚,而且烯烴的加成反應如硼氫化加成(hydroboration)、催化加氫(catalytic hydrogenation)、烯烴生成鄰二醇的羥基化反應(hydroxylation)、烯烴的水合反應(hydration)和硅氫化反應(hydrosilylation)。要用這些專門術語來描述相應的加成反應類型,力求句子表達更具體更一目了然.比如:Acid-catalyzed hydration of an alkene is a method for the preparation of low-molecular-weight alcohols.(烯烴的酸催化水合制備醇)。
4.取代反應的歸納教學[4]
在有機反應中芳烴、烷烴、鹵代烴、烯烴的α位和醛和酮的α位都會發生取代反應,詞匯substitution,replacement或displacement都可表示取代,取代反應包括親核取代(nucleophilic substitution)和親電取代(electrophilic substitution),以及自由基取代(free-radical substitution)。一般來說,烷烴和烯烴的α位發生自由基取代,鹵代烴發生親核取代,芳烴既可以發生親核取代,又可以發生親電取代,因此取代反應有時和加成反應相似要說明是親核還是親電。取代反應如特指鹵代(halogenation)、溴代(bromination)、氯代(chlorination)、硝化(nitration)、磺化(sulfonation)、烴基化(alkylation)和酰基化(acylation)時要用這些專業術語來描述相應的取代反應類型,烴基化反應有甲基化反應(methylation)、乙基化反應(ethylation)和烯丙基化反應(allylation)等。總之,有機反應類型多種多樣,用反應類型描寫所發生的反應是英文寫作的特點。比如:The chlorination of benzene gives chlorobenzene in the presence of ferric chloride.(苯的氯代反應得到氯代苯。)
5.消除反應的歸納教學
專業英語課程面對的是本科生,講課過程中分清加成反應類型、取代反應類型也要分清消除反應類型,以便在專業英語寫作中正確應用.廣義上的消除反應用elimination來描述,特定的消除反應如脫氫(dehydrogenation)、脫鹵化氫(dehydrohalogenation)、脫氯化氫(dehydrochlorination)、脫鹵素(dehalogenation)、脫水(dehydration)則用相應的專業術語來描述反應.比如:Dehydrohalogenation of 2-bromo-2-methylbutane can yield 2-methyl-2-butene and 2-methyl-1-butene.(2-溴-2-甲基丁烷脫鹵化氫產生2-甲基-2-丁烯和2-甲基-1-丁烯)。
參考文獻:
[1]Petrucci R H等.普通化學原理與應用[M].北京:高等教育出版社,2004.
[2]Lewis M.化學專業英語基礎[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[3]Wade L G等.有機化學[M].北京:高等教育出版社,2004.
[4]Graham Solomons T W,Fryhle C B.有機化學[M].北京:化學工業出版社,2004.