筆者曾在一次教學競賽中聽到一位老師執教六年級下冊《清平樂·村居》一課,大概考慮到古典詩詞語言精練、含義雋永的文體特點,為了引導學生充分理解“相媚好”的含義,教者在教學中運用了“換位體驗”的教學方法,意圖通過對文本人物的換位體驗,深入體察人物內心世界,從而激發學生的情感內驅,生成對文本的深層次理解。但課堂實際效果卻適得其反,當老師詢問“誰愿意扮演老公公和老婆婆,一邊喝酒一邊親熱地聊天?”時,下面的學生立刻開始捂著嘴兒偷偷地笑。后來,老師動用了“主導權”,喊了一位男孩和一位女孩分別扮演“翁”和“媼”。此刻,下面的孩子不僅笑得更歡了,而且表情有些詭異。當那兩個孩子迫于無奈,開始根據老師的“指導”以老公、老婆相稱時,課堂上爆發出一陣陣大笑,幾個調皮的孩子興奮得手舞足蹈:“老婆子!”“老頭子!”“孩子她媽!”“孩子他爸!”……課堂頓時陷入一片混亂之中。
一、“換位體驗”的操作誤區
盡管無數教學實踐證明:將“換位體驗”引入小學語文閱讀教學,是實現深度閱讀的良好途徑。但,透過上述教學片段,我們不難看出:當下,在我們的閱讀教學中,“換位體驗”的運用和操作還存在著一些誤區,有待加以厘清與剖析。
誤區一:輕視學生的閱讀起點
時下,一些老師把換位體驗作為一種時髦的教學方法,輕視學生的閱讀起點,輕視學生的實際學習需求,輕視學生對文本的自我解讀能力。僅僅根據老師對文本的解讀和理解,一廂情愿地確定教學目標、重點、難點,一廂情愿地設計相關問題,一廂情愿地運用“換位體驗”,結果往往是南轅北轍。如一位老師執教《小露珠》,為了讓孩子體會小動物們對小露珠的喜愛,讓孩子們戴上頭飾,分別模仿小青蛙、小蟋蟀和小蝴蝶蹦、爬、落的不同姿態,相繼與小露珠打招呼。于是,孩子們光顧著擺造型、演動作,全然忘記了小露珠閃亮、透明、圓潤的可愛模樣,對小露珠的那份喜愛也隨之煙消云散。
誤區二:無視學生的身心發展
“換位體驗”是一種學習過程中特有的心理體驗過程,要求將自己的內心世界,如情感體驗、思維方式等與文本角色聯系起來,站在文本角色的立場上體驗和思考問題,從而與文本角色或作者在情感上實現溝通,為增進理解奠定基礎。“換位體驗”作為一種教學方法,在使用的過程中如果違背了學生身心發展實際,不分青紅皂白地加以濫用,定會“畫蛇添足”,成為教學的一大敗筆。上述案例中的教者,因為缺少對六年級學生身心發展現狀的正確了解,課堂上“翁媼”的角色體驗,不僅沒有引導他們深入理解、感悟文本意義,而且在某種程度上分散了學生的學習注意力,引起了一些學生內心小小的騷動與不安,這樣的“換位體驗”無疑是得不償失的。
誤區三:忽視學生的情感需求
情感是客觀事物是否符合人的需要和愿望而產生的體驗,語言文字都是表達思想感情的,在教學中,我們要針對學生的不同情感需求,努力提高教學的實效性。但在實際的教學中,很多教師一味地專注于教學設計,為了所謂的“出彩”,所謂的“幽默”,置學生的實際情感狀態于度外,設計了一些不合時宜的“換位體驗”活動,使教學大煞風景。筆者曾聽一位男老師執教《彭德懷和他的大黑騾子》,在學習重點段落,品味了文本語言之后,孩子們紛紛被彭德懷對大黑騾子的深情所感染,一股淡淡的憂傷在孩子們的心頭縈繞。此時,若能相機進行感情朗讀,定會水到渠成。但教者偏偏置孩子們的真實情感體驗于不顧,而讓孩子們分別扮演彭德懷,表演其摘下軍帽、背過臉去、深情地看著、敬禮等一系列動作,試圖通過角色表演來體會彭德懷對大黑騾子那份特殊的愛。結果事與愿違,孩子們在一次又一次的角色表演中,逐步淡化了課文所營造的情感氛圍,最后,課堂上竟笑聲一片,整篇課文的情感基調和課文所營造的情感氛圍在所謂的“換位體驗”中蕩然無存。
誤區四:漠視學生的角色經驗
毋庸置疑,換位體驗能在一定程度上打通讀者與文本、讀者與作者之間的隔閡,加深學生對語言的理解和感悟。但如果漠視學生的角色經驗,亂用甚至是濫用,不僅難以達成得意習言的目的,有時還會畫蛇添足。例如,有位老師執教明代詩人于謙寫的古詩《石灰吟》,在初步理解了詩句含義之后,設計了“換位體驗”:如果你就是那烈火中焚燒的石灰,此時此刻,你會說什么?此處,教師忽略了一個最重要的問題——學生對體驗角色的經驗積累。缺少生活經驗的支撐與感受,學生是很難真正觸摸到石灰的內心世界。因此,學生的發言也就愈發顯得蒼白無力,毫無生氣。
二、“換位體驗”的矯正策略
針對當下小學語文閱讀教學中“換位體驗”運用的操作誤區以及存在問題,筆者以為我們可以運用以下策略進行調整和修復。
策略一:深入解讀教材,據文而用
語文教學文本體裁的多樣性、文本內容的豐富性決定了“換位體驗”運用的選擇性。教者應在深入解讀教材的前提下,準確把握文本內容和文體特點,尤其要重視學生已有的閱讀經驗,合理把握學生的閱讀起點,有針對性地設計和運用。如一位老師在教學《天鵝的故事》第六自然段“群鵝破冰”的場面時,并沒有讓學生直接體驗天鵝的角色,而是根據文本特點,巧妙地將角色進行了轉換,讓學生以文本作者的身份,去聆聽天鵝們非同尋常的叫聲,去感受叫聲背后蘊藏的含義。這樣的換位體驗,既吻合了文本特點,又符合了學生實際。學生們在這樣的體驗中,有話可說,有感可發。
策略二:準確把握學情,因人而用
在語文教學中,如何根據學情需要,根據教學現場需求,合理而準確地運用“換位體驗”,是提高語文教學效率的途徑之一。筆者曾聽過一位老師執教《黃鶴樓送別》一課,在學習課文第3自然段時,要求學生分別扮演李白和孟浩然,進行分角色朗讀課文。頓時,男孩子們興奮不已,紛紛舉手;女孩子則穩坐不動,靜靜觀望。教者明顯感覺到了男女學生的不同表現,于是,喊上了兩位男同學,要求他們通過朗讀表現兩人依依惜別的場景。由于有了前面的情感鋪墊和語言渲染,兩位男同學不僅讀得聲情并茂,而且加上了作揖、鞠躬、飲酒等一系列動作,贏得了其他學生和聽課者的一片掌聲。正因為教者即時捕捉到了學生學習中的最佳信息,根據學生的實際學習情況及時進行了課堂調控,才有了課堂上精彩的瞬間。
策略三:激發情感體驗,順勢而用
“文章不是無情物”,小學語文教材中入選的大都是文質兼美、情深意濃的文章。教學中,如果能在激發學生語文學習情感體驗的前提下,順勢運用“換位體驗”,則可以收到事半功倍的效果。如筆者在教學《理想的風箏》第5自然段時,讀著劉老師板書時那一次次艱難的跳躍和旋轉,很多學生都被劉老師身殘志堅的不屈精神感染,這時,順著學生的情感脈絡,我設計了這樣的“換位體驗”:如果你也是劉老師的學生,當你看到劉老師一次又一次旋轉板書的一幕幕,你為什么而激動呢?在情感的推波助瀾之下,學生思維的閘門被打開,孩子們將心比心,在角色的體驗中完成了對文本語言的深度品析和感悟,課堂彌漫著濃濃的師生之情。
策略四:關注教學生成,適時而用
“換位體驗”的運用既需要課前的充分預設,也需要教學現場臨時變通。在教學中,根據教和學雙方生成的實際情況,適時調控,靈活、機動地加以運用,有時會收到意想不到的效果。例如一位老師執教《鷸蚌相爭》時,設計了學生分角色朗讀課文,體會鷸和蚌你不讓我、我不讓你的爭執情景。在展示朗讀時,一組學生突然舉手要求表演鷸蚌相爭的過程。教者尊重了孩子的選擇,即時調整教學預設,請這組學生到臺前表演。只見兩個孩子指手畫腳,先站著理直氣壯地爭,接著半蹲下互不示弱地爭,最后干脆趴在地上有氣無力地爭……兩個學生逼真的表演不僅形象地展示了鷸和蚌爭論不休,最終爭得筋疲力盡的場面,而且吸引著其他學生漸漸進入表演情境,與故事中的角色產生共鳴,達成對文本內容以及語言表達的準確理解。
總之,“換位體驗”如果能運用得當,必會利用移情作用,讓學生形成身臨其境的主觀感受,不僅可以達到師生之間的情感互動,而且能渲染整個學習情境,使學生能最深切、最生動地經歷角色的心理活動過程,從而更好的理解課文,提高學生的語文素養。
(沙建華,如東縣 賓山小學,226400)