景獻慧
摘要:福建博物院藏有林紓致陳寶琛的一封行書手札,主要論及各自的學術活動及對時局的看法等,其中涉及到很多當時著名的文人、政客等。這些信息對于我們進一步了解林紓及陳寶琛的學術活動以及政治態度不無益處。今將其整理錄出,加以標點,并略作考錄,希望可以為林紓及陳寶琛的研究提供一些資料。
林紓(1852~1924年),字琴南,號畏廬,別屬冷紅生,近代文學家、翻譯家。福建閩縣(今福州市)人。詩、書、畫俱佳,有狂生的稱號。后以翻譯西方文學聞名,被胡適和鄭振鐸稱為“介紹西洋近世文學的第一人”。目前,林紓的書信,除了林紓自己收入其著作中的十幾封已經出版外,尚有一些手札仍散落在各地未能面世。福建博物院藏有林紓致陳寶琛的一封手札,今將其整理錄出,加以標點,并略作考錄。
滄趣先生侍者:
得書如獲重貺。知先生在百忙中尚復答我,感愧交拜矣。伏唯起居勝常為頌。尊作火色均泯,剛氣內斂,宋骨唐面,愈讀愈有滋味。在閩中囗囗別開蹊徑。近唯海藏樓足以肩隨先生。若石遺則時時露其荒率之態,顧亦已自立。紓于此道甚昧,雖知之亦無敢進規。聞珍五囗肖韓詩甚高,惜未之見。而珍五亦楚楚有致,均吾閩健者也。江南詩人得一沈子培,復得一易實甫之囗囗多叫意氣,去海藏樓遠矣。
倫貝子出洋,以電告東朝,言瓜分之期不遠,東朝頗戚戚,召對瞿善化,善化痛哭,告以宜變法自救,然泄沓盈朝,殊無從措手。紓獨怪朝士多言洋務,而嚴幾道區區譯局為榮慶撤去,魏季渚力祛杜業爾,而反得罪。只此二事,變與不變,可一言而決。昨日沈濤園上疏請加賦,尚未得明發,未知如何。囗陳玉蒼憂讒畏譏,至為可憫。
紓在此味同嚼蠟,筆墨所入,多為親黨分潤,一家數口,寄食京華,至以南歸為樂。刻譯局亦已辭差,所翻《拿破侖本紀》尚未卒業,此書為紓平生最愜心之作。顧長沙之意,竟令舍去。紓擬自購洋本,足成囗刻問世。此書為歐洲全局翻動之樞軸,關系至大,坊間所譯者囗格格如教書,囗無善本,日本所譯則參以議論,為書不過一小本,紓所譯者可二十萬言,其中戰略、治術、刑憲一一具備。幾道已見過,至以為然,可惜此囗不囗,紓萬不能聽其中輟,故欲足成之也。先生以為何如?乞示復。囗師囗囗尚有五十兩來,俟收齊,大概九月中或能寄閩也。
即請道安,世晚紓頓首
整封信大致可以分為三個部分。第一部分主要論及其對詩詞的見解。因陳寶琛在福州的居所名為滄趣樓,故有滄趣先生之稱。從信中屢屢提到的詩人名字中,不難看出“尊作”應該指陳寶琛的詩作。十九世紀末至二十世紀初,晚清重要的詩歌流派之一 “同光派”興起,并逐漸分裂為帶有強烈地域特色的江西派、閩派和浙派。陳寶琛和林紓都是“同光體”閩派的重要成員,林紓早年在福州時亦經常出入陳寶琛府,結社作詩。林紓在信中稱陳寶琛的詩作“唯海藏樓足以肩隨先生”,可見,林紓認為陳寶琛的詩詞造詣很高,只有“海藏樓”可以與其媲美。“海藏樓”指鄭孝胥②。在中國近代史上,鄭孝胥曾因充當偽滿洲國的總理大臣而為世人所不齒,但在中國近代文學史上,他卻是一個享有盛譽的詩人,是晚清“同光體”閩派的領軍人物。林紓對陳寶琛及鄭孝胥的詩詞評價都頗高,但對另一閩派代表陳衍的評價卻一般,如信中所說“若石遺則時時露其荒率之態,顧亦已自立。”,“石遺”即陳衍③,陳衍通經史訓詁之學,特長于詩,與鄭孝胥同為閩派詩的首領人物,其詩作在晚清福建舊體詩壇有著很大影響。但由此信可以看出,林紓認為他的詩雖有獨到之處,卻不夠沉穩、高雅,至于江南詩人沈子培(即同光體浙派代表人物沈曾植④),以及另一詩人易實甫⑤,其詩詞造詣都無法和鄭孝胥相比,且“去海藏樓遠矣”。可見林紓認為,同光派詩人中,論詩詞造詣浙派不如閩派,閩派中又尤以陳寶琛和鄭孝胥為最佳。
信中第二部分主要涉及當時中國的政治局勢。林紓雖因七次上京參加禮部會試卻屢試屢敗而從此絕意于仕途,但他的愛國之心卻并沒有因此而泯滅,相反,他時刻關注著國內局勢。這一點在此封信札中亦有體現。“倫貝子出洋”是指1904年3月4日,貝子溥倫⑥率清帝國代表團出席美國圣路易斯世界博覽會一事。倫貝子赴美達4個月之久,由此可以推斷,此信應該寫于1904年3月至7月間。“東朝⑦”在此應指慈禧太后,“瞿善化”即當時的軍機大臣瞿鴻機⑧。倫貝子在美期間,除率團參加世博會之外,還游歷了美國各大城市,考察了美國的憲政,并電告慈禧如中國再不自強,改變積弱局面,很快將被西方列強所瓜分。然當時的滿清朝廷積弊已久,即使有心變法自救,亦不知從何入手。林紓在信中將自己對朝廷的不滿及痛心充分表達了出來,并以“嚴幾道區區譯局為榮慶撤去,魏季渚力祛杜業爾,而反得罪”二事為例,將當時滿清朝廷的腐敗一語道出。嚴幾道即嚴復。嚴復提倡西學,反對洋務派“中學為體、西學為用”的觀點。1904年,作為革新派代表的嚴復在任京師大學堂附設編譯局總辦時因與時任管學大臣的榮慶⑨意見相左,被榮慶撤去譯局職務。魏季渚即魏瀚⑩,林紓好友,亦是推動林紓走上翻譯道路的第一人。1897年,船政為了建造新式艦船,聘請法國人杜業爾擔任正監督,但杜業爾在船政內獨斷專行,非法為法國謀取利益,損害中國主權和船政利益。后魏瀚回到馬尾,搜集有力材料,揭露了杜業爾的罪狀,迫使法國收回杜業爾,保護了船政的經濟利益,維護了中國主權。同時,魏瀚吁請各方,振興船政,但也因此得罪了當時的船政大臣,遭到彈劾,被迫離開船廠,船政振興事業亦就此中斷。林紓認為,清政府表面上常常言及洋務及新政,但事實上由這兩件“洋務”即可以看出,以滿清貴族為代表的統治階級根本無意于真正的變革。另外,信中亦提到沈濤園及陳玉蒼二人。沈濤園,即沈瑜慶{11},沈葆楨第四子,因在福州購入明朝許友{12}的“濤園”故址,建沈葆楨專祠,而自號“濤園”。陳玉蒼即陳壁{13},也是閩籍在京官員。
信的第三部分主要提及林紓在京的近況及正在翻譯的書稿情況。林紓在北京期間,因處于政治中心,對朝廷的腐敗體會更深,亦更加痛心,故希望早日離開,以圖耳根清凈,但苦于生計,無法脫身,因有“紓在此味同嚼蠟”及“至以南歸為樂”。林紓的著譯生涯始于1897年,在他譯作暢銷海內的那幾年,曾月收入近萬,但林紓樂善好施,將大部分收入都用來撫養舊友的遺孤、資助親朋或家境貧寒的孩子上學。“筆墨所入,多為親黨分潤”即是指此。
《拿破侖本紀》是林紓眾多譯著中的一本,是林紓與魏易合譯,1905年由京師學務處官書局出版。由信中所說可以看出,當時此譯稿尚未完成,因此可以再一次推斷此信應寫于1904年。林紓在信中對此書評價甚高,認為是其“平生最愜心之作”。因《拿破侖本紀》一書涉及到歐洲各國的政治時局,故林紓認為“關系至大”。可見,林紓認為《拿破侖本紀》為其“平生最愜心之作”,并不是認為此書的翻譯語言最佳,而更多的原因在于其認為歐洲各國的“戰略、治術、刑憲”在此書中“一一具備”,這些內容對當時的中國政府及國民更為有用。因此,當林紓了解到當時已出版的譯本都不佳,日本的版本亦“不過一小本”,且“參以議論”,并且“長沙之意,竟令舍去”時,寧愿自己購買原稿,亦“萬不能聽其中輟”,堅持譯完出版。這里“長沙”應指當時兼任外務部尚書的軍機大臣瞿鴻機,因瞿鴻機是長沙人,故稱其為“長沙”。林紓雖因始終主張維新、忠于光緒帝的立場以及后來“五四運動”時反對白話文等思想而被當時及后來的許多學者認為是清朝遺老及思想保守的代表,但由其對《拿破侖本紀》一書的看法不難看出,林紓不但關心國內的政治,亦對世界風云變幻極為關注,而且希望通過了解世界來改變中國。
除了在文學上對陳寶琛頗為欣賞,林紓在思想上亦與其頗為投契,因此希望在對此書的看法上獲得陳寶琛的支持,故信中末尾提到“先生以為何如?乞示復。” 此外,由“倫貝子出洋”的時間及《拿破侖本紀》出版的時間,我們可以推斷,此信寫于1904年4月至7月間,又信尾提到“……尚有五十兩來,俟收齊,大概九月中或能寄閩也。”,由此可以確定,此信確寫于1904年4月至7月間。
這封信札對于我們進一步了解林紓的學術活動以及政治態度不無益處。希望此信札的錄出可以為林紓及陳寶琛的研究提供一些資料。
注釋:
①陳寶琛(1848~1935)字伯潛,號弢庵、陶庵。福州人。辛亥革命期間出任山西巡撫,1909年復調京充禮學館總裁,辛亥革命后仍為溥儀之師,1935年卒于京寓,得遜清“文忠”特謚及“太師”覲贈 。
②鄭孝胥,福州人,字蘇龕(蘇堪),一字太夷,號海藏,嘗取東坡‘萬人如海一身藏詩意。辛亥后,以遺老自居,先有樓在上海,題海藏樓,寓居于此,世稱‘鄭海藏。著有《海藏樓詩集》。
③陳衍(1856~1937) 近代詩人。字叔伊,號石遺。曾任學部主事、京師大學堂教習,無錫國學專修學校教授,著有《石遺室叢書》等。
④沈曾植(1850—1922年)字子培,號乙庵,晚號寐叟,浙江嘉興人。博古通今,學貫中西,以“碩學通儒”蜚振中外,譽稱“中國大儒”。光緒六年(1880)進士,歷官總理衙門章京等職。
⑤易實甫,名順鼎,清末民初之才子、詩人、名士,自稱“三十余年內,初為神童,為才子,繼為酒人,為游俠。” 世號龍陽才子。工詩詞、駢文和聯語。自謂“或古或今,或樸或華,莫能以一詣繩之。”甲午戰時曾兩度赴臺幫助劉永福抗日。
⑥溥倫(1869—1927年)1904年3月4日,貝子溥倫率清帝國代表團離京出席美國圣路易斯世界博覽會,在回國后受到重用,任資政院總裁、農工商大臣,是宣統年間皇族內閣重要成員之一。
⑦漢代長樂宮,太后所居,稱東朝。《史記魏其武安侯列傳》:“東朝廷辯之” 。
⑧瞿鴻機(1850-1918)1906年參與策劃預備立憲,任議政官制大臣。
⑨榮慶(1859—1917年)蒙古正黃旗人。晚清大臣,歷任刑部尚書、管學大臣、禮部尚書、戶部尚書。對革新教育體制的一系列措施進行過各種阻撓。
⑩魏瀚,名植夫,字季渚。福建福州閩侯縣東門鄉(今郊區東門村)人。魏瀚是中國第一代軍艦制造專家,曾任晚清海軍部造船總監。民國元年,任福州船政局局長,被北洋政府授予海軍中將。
{11}沈瑜慶(1858~1918年), 沈葆楨第四子,清光緒十一年舉人,后經李鴻章推薦,踏入仕途,民國成立后,瑜慶避居上海,以遺老自命。民國4年(1915年),回福州,李厚基聘為《福建通志》總纂,一切皆由副總纂陳衍負責,瑜慶仍留居上海,后卒于虹口寓內。有《濤園集》傳世。
{12}許友,初名宰,又名友眉,字有介,一字甌香,福建侯官人。生卒年均不詳,約清圣祖康熙十三年前后在世。工書善畫,詩尤孤曠。少師倪元璐,晚慕米芾為人,構米友堂祀之。錢謙益嘗錄其詩于吾炙集中。王士禎、朱彝尊亦稱賞之。著有《米友堂詩集》。
{13}陳壁(1852-1929年),字玉蒼,晚號蘇齋,福州人。1907年任郵傳部尚書。
(作者單位:福建博物院)